Поиск Загрузка

Глава 65

## Глава 65: Расплата с Цзинь Яо (1)

Восемь тысяч юаней? Для Цзинь Яо, только что прибывшей и, очевидно, с ограниченными средствами, эта сумма была астрономической. Но она не могла сказать, что у нее нет денег, поэтому лишь кивнула:

"Хорошо, я поняла. Собирайте. Завтра утром я проведу здесь собрание."

"Цзинь Яо, у тебя все в порядке с финансами?" Директор фабрики Юань, человек прагматичный и беспокойный, задал вопрос.

"Директор Юань, есть ли проблемы, это уже моя забота. Раз уж я взялась за эту фабрику, то естественно, у меня есть решение."

"Девушка, не будь слишком самоуверенной. Посмотрим, как ты оживишь эту соевую фабрику." Более 8000 юаней… но если соевая фабрика не заработает, все будет напрасно.

К полудню Цзинь Яо погрузилась в изучение документов. Ху Сяннань, не теряя времени, колдовал над кучей машин.

"Директор Юань, директор Юань!" Мастер цеха Лю Гоцян ворвался в кабинет вместе с несколькими женщинами средних лет: "Директор Юань, я слышал, что нашу фабрику ждет реорганизация. Это правда?"

Директор Юань разговаривал с Цзинь Яо. Увидев ворвавшихся, он кивнул: "Да, соевая фабрика больше не может работать. Нужно искать другие пути выживания."

"А что же мы? Что нам делать?" Лю Гоцян, мужчина чуть старше сорока, с бритой головой и широким лицом, был взволнован.

"Хочешь остаться – оставайся. Не хочешь – уходи." Проще некуда.

"Нет." Лю Гоцян не об этом: "Я просто хочу узнать про зарплату за первые два месяца."

"Я рассчитываюсь со всеми. Кстати, я тебя искал. Ступай, оповести всех, чтобы завтра утром в восемь часов они собрались на фабрике, и я рассчитаюсь с зарплатой за первые два месяца." Директор Юань вручил Лю Гоцян список контактов.

"Отлично, сейчас же сообщу." Услышав это, Лю Гоцян обрадовался и поспешил уйти.

В полдень Цзинь Яо отказалась от приглашения директора Юаня пообедать вместе и вернулась домой с Ху Сяннанем. У нее не было ни паспорта, ни других документов, поэтому ей нужно было вернуться и забрать их. Затем она поспешила обратно и вечером поехала на ужин к Хэ Цзю.

"Цзинь Чанчжу, выйди!" В деревне Цзиньшуй Дана Сю и его братья стояли у двери дома Цзинь Чанчжу, угрожающе.

Цзинь Чанчжу и Ху Дун уехали в деревню. Последнее время продажи соевого соуса шли хорошо. Они работали с утра до вечера, были полны энтузиазма.

Ху Сюин осталась одна дома с ребенком, кормила его грудью. Услышав крики снаружи, она поспешно прервала кормление. Малышка только-только начала есть с аппетитом, но вдруг не смогла больше глотать. Разозлившись, она заплакала.

Ху Сюин обняла ребенка и успокаивала ее. Ее глазам предстала толпа незнакомых людей, которых она никогда не видела.

"Кого вы ищете?" Спросила она вежливо.

Ху Сюин, женщина с преждевременной сединой, выглядела старше своих сорока лет. Годы работы на местности и непостоянный режим сделали ее старше, чем обычные люди. Она держала на руках ребенка, ее одежда была небрежна – ведь она всё ещё восстанавливалась после родов.

Гуо Хун презрительно посмотрела на нее: "Ты что, мать Цзинь Яо? А это внучка, что ли, которую ты держишь на руках?"

"Какая внучка? Она родила дочь в старости, это ее младшая дочь." Сю Дана усмехнулся: "Внучка… боюсь, Цзинь Чанчжу никогда не сможет держать на руках внучку."

Дочь сына – внучка, дочь дочери – внучка. У Цзинь Чанчжу родились только две дочери, и ему никогда не суждено будет иметь внуков.

Такие насмешливые слова в полный голос… Ху Сюин сжала ребенка на руках и с недовольством сказала: "Кто вы такие? Зачем вам Чанчжу?"

Она всю жизнь страдала от того, что не родила Цзиньчжу сына. И вот, её так прямо унизили, в то время как ее муж был не дома, она начала корить себя, смятение овладело ею.

"Пусть Цзинь Яо выйдет. Если она достаточно смела, чтобы втянуть моего сына в беду, то должна быть достаточно смела, чтобы вытащить его оттуда. Если моему сыну будет плохо, всем будет плохо." Вдруг громко произнесла Гуо Фан.

Ху Сюин была немного растеряна, не понимала, что говорит Гуо Фан: "О чем вы говорите? Какое отношение это имеет к моей дочери?"

"Вас зовут Ху Сюин, верно?" Сю Дана шагнул вперед и сказал: "Моего сына зовут Сю Шаохуа, он ваш одноклассник, Цзинь Яо. Я слышал, они учились вместе с третьего класса средней школы и все три года старшей школы. Очень хорошие одноклассники."

Только теперь Ху Сюин поняла, что эти люди – родственники Сю Шаохуа: "Я знаю Шаохуа, он хорошо ладит с Яояо. Я несколько раз встречала этого парня, он очень хороший парень." Хороший парень, но не для Яояо.

"Конечно же, мой Шаохуа хороший, иначе бы он не поступил в такой хороший университет, как Кёто. Вчера наш Шаохуа собирался ехать в университет, но ваша Цзинь Яо оказалась лучше. Вместо того, чтобы пожелать ему удачи, она шантажировала его, говорила, что если бы он не бегал за девушками в школе, его дядя не был бы так взбешен и не пошёл бы на такое. Если выпустите ее, я разорву ей лицо." Гуо Хун усилила свой гнев. Она уставилась на Ху Сюин.

Услышав шум, семья Асако, дядя Севень и семья дяди Торико собрались вокруг и с тревогой спросили: "Сюин, что происходит? Похоже, другая сторона собирается наделать бед."

Тётя Ма тихо спросила Ху Сюин: "Сюин, куда ушли Чанчжу и остальные? Я попросила Ма Цзы вызвать их обратно."

С другой стороны так много людей. Если они действительно хотят начать драку, Ху Сюин, женщина с ребенком на руках, ничего не сможет с ними сделать.

Ху Сюин покачала головой: "Я не знаю. Я никогда не спрашиваю, куда они уходят."

"Пусть Цзинь Яо выйдет. Эта проклятая девка в молодом возрасте научилась подставлять людей. Посмотрим, не разорву ли я ей рот сегодня и не научу ее, как говорить и как вести себя."

"Невестка, Чанчжу дома нет, Яояо тоже ушла. Если у вас есть вопросы, расскажите потихоньку. Не торопитесь. Почему бы вам не вернуться, пока Чанчжу не приедет?" Тётя Ма почувствовала, что эти люди вёл себя некрасиво, она действительно хотела отшлепать их. Но муж Сюин не дома, а они дома, нет причин не обращать на них внимания.

"Дома нет? Не смейте возвращаться." Сю Дана шагнул вперёд с суровым лицом: "У нее хватило смелости сделать такое, но не хватило смелости признаться. Я разнесу это место в пух и прах, чтобы они все увидели могущество семьи Сю." Его сына задержат в полиции на пять дней, а потом еще пять дней, и у него останется судимость.

Судимость – это серьезное дело. Даже если мой сын окончит университет, он не сможет поступить на госслужбу и получать государственную поддержку.

Все это началось из-за Цзинь Яо. Они пришли расплачиваться с Цзинь Яо. Если Цзинь Яо не поможет Сю Шаохуа закрыть дело, этой истории не будет конца.

"Цзинь Яо чем-то обидела вас?" Тётя Ма и остальные долго слушали, но так и не поняли, чем Цзинь Яо обидела этих людей.

"Больше чем обидела. Если эта девка не будет с нами в хороших отношениях, мы будем бить ее каждый раз, когда увидим, пока она не начнет бояться всех." Сю Дана ненавидел Цзинь Яо от всей души. Эта Цзинь Яо была просто бедой.

(Глава закончена)

http://tl..ru/book/110715/4188565

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии