Глава 68
## Глава 68: Разговор о детях
## Глава 69: Разговор о детях
Холодные слова Цзинь Яо и ее ледяной взгляд внушали страх. Казалось, перед ними стоит безжалостный убийца, готовый в любой момент нанести удар.
"Цзинь Яо, ты вернулась. Мы давно тебя ждали," процедила сквозь зубы Сюй Дана.
Сюй Дана и Цзинь Чанчжу работали вместе на угольной шахте, их можно было назвать коллегами. Между ними сложились приятельские отношения, они иногда встречались, чтобы поесть и поболтать.
Цзинь Яо улыбнулась, но ничего не ответила, ожидая, пока собеседница продолжит.
"Цзинь Яо, твой отец и я — коллеги. Когда мы работали вместе, я никогда не причинял ему неприятностей. А ты? Вчера ты опозорила моего сына перед всеми. Из-за этого его даже забрали в полицию. Мы ходили в участок, и ты обязана нам объяснить все," заявила Сюй Дана, переходя в наступление.
Цзинь Яо воскликнула: "Ах, Сюй Шаохуа в полиции? Разве он не поступил в университет? Как он мог оказаться в участке?"
Ее голос был громким, его было отчетливо слышно.
"Значит, он попал в полицию. Неудивительно, что он решил устроить шум."
"Студенты могут попадать в полицию? Разве это незаконно?"
Слова Цзинь Яо заставили лица семьи Сюй исказиться. Проклятая Цзинь Яо! Все прекрасно знают, что она хочет и готова на все ради того, чтобы устроить неприятности.
Кажется, они забыли, что сами явились источником всех проблем.
"Если бы ты не исказила правду и не несла чушь перед полицейскими вчера, мой брат бы не впал в ярость. А если бы он не разозлился, он не подрался бы. И мой Шаохуа бы не попал в неприятности из-за этого," думала Сюй Дана. Репутация ее сына была запятнана, поэтому ей ничего не оставалось, как прийти и разобраться с Цзинь Яо.
"Странно. Я слышала, что его арестовали из-за его интрижки с Цзян Шичжэнь. Неужели все это из-за драки?" Цзинь Яо усмехнулась про себя. В любом случае, это уже не ее проблема. Как Сюй Шаохуа оказался в полиции? Помимо нее, никто не знает, какими путями был устроен этот "поход" в полицейский участок.
"Не неси чушь про инцест! Очевидно, ты его подставила," закричала Сюй Дана. Если бы Цзинь Яо был мужчиной, она бы давно его ударила.
"Итак, чего ты хочешь от меня? Ты хочешь, чтобы я вытащила Сюй Шаохуа из полиции?" Ей не нужна была помощь, ее освободили по ее просьбе.
Чжан Сюэмей приблизилась к Цзинь Яо, держа на руках младшую сестру. Она быстро взглянула на Сюй Дан и сказала примирительным тоном: "Братец, не спеши, и ты тоже. Мы пришли, чтобы найти решение. Главное, чтобы наш Шаохуа вышел на свободу и смог спокойно учиться. Все недоразумения можно разрешить".
"Цзинь Яо, давай так. Мы не пришли ругаться и уж тем более не собираемся устраивать бунт. Мы просто хотим, чтобы ты пошла с нами и объяснила ситуацию полицейским. Скажи, что ты девушка нашего Шаохуа. Просто он немного расстроился, потому что ему не дали поехать за границу учиться."
Цзинь Яо взглянула на сестру, которая была на руках у Чжан Сюэмей. Девочка все еще плакала. Цзинь Яо прищурилась и сказала: "Верните мою сестру".
"Ты что, деточка, ты совсем не можешь вести себя разумно? Как только ты пойдешь с нами, мы сразу же вернем тебе сестру. Зачем нам такая маленькая девчонка?" Тон Чжан Сюэмей оставался мягким.
"Моя сестра плачет, разве вы не слышите?" Девочка плакала так сильно, что даже самая черствая душа вернула бы ее матери.
"Ничего страшного. Это полезно для здоровья ребенка, когда она плачет. Ничего плохого в этом нет," Чжан Сюэмей успокаивала девочку, но и не думала возвращать ее.
"Значит, вы не вернете мою сестру, пока я не вытащу Сюй Шаохуа из полиции?" Она поняла принцип семьи Сюй.
"Если тебе действительно волнуется судьба твоей сестры, иди с нами прямо сейчас. Чем раньше мы уладим дело, тем раньше твоя сестра сможет снова кушать грудь," забеспокоилась Го Хун, видя, что Цзинь Яо никак не реагирует.
Эта Цзинь Яо, похоже, совсем не переживает. Может, она даже надеется, что ее сестре что-нибудь случится? Тогда все семейные богатства, которые заработали Чанчжу и его жена, перейдут ей. Сюй Дана бросила на Цзинь Яо вызывающий взгляд.
Цзинь Яо шагнула вперед, протянула руку Чжан Сюэмей: "Отдайте мою сестру".
Чжан Сюэмей попыталась отвести ребенка, но Цзинь Яо встретила ее взгляд, и у девушки на миг помутился разум. Она невольно отдала ребенка.
Цзинь Яо взяла девочку на руки. "Не отдавайте ей ребенка!" Го Хун закричала, понимая, что что-то не так.
Но было поздно. Цзинь Яо крепко обняла свою маленькую сестру.
Странное дело, как только сестра оказалась у нее на руках, она волшебным образом перестала плакать.
Сюй Дана первой бросилась к ней, но Цзинь Яо увернулась, и та промахнулась.
Затем Го Хун, Сюй Шаопин и несколько других мужчин из семьи Сюй ринулись на помощь.
"Мама, ты осмеливаешься украсть детей на нашей земле в деревне Цзиньшуй! Вперед!" Дядя Гуаицзы, известный своим негодяйством, немедленно бросил все свои дела и присоединился к погоне.
Он толкнул Сюй Дан.
В мгновение ока Сюй Дана оказалась в центре потасовки.
Ху Сянънань наблюдал за происходящим, затем бросил взгляд на Цзинь Яо и, протянув длинную руку, вытащил ее: "Ты наблюдай за девочкой, я разберусь с ними".
Ему не нужно было участвовать в драке, он все уладит сам.
"Мама, хотя Чанчжу не мой родной брат, мы все из одной деревни. А они пришли и открыто крадут наших детей. Они просто перегибают палку. Давайте все вместе выгоним их из нашей деревни."
Это деревня Цзиньшуй, и вопиющая кража детей просто недопустима.
В миг семь-восемь жителей деревни Цзиньшуй и столько же членов семьи Сюй ввязались в драку.
"Ай, кто-то ударил меня ногой!"
"Ай, кто ударил меня в лицо!"
"Ай, мой живот!"
Через некоторое время члены семьи Сюй с позором отступили, некоторые прикрывали лица, некоторые держались за живот.
Хуже всех пришлось Сюй Дан. Ее били по лицу, по животу и по ногам.
Не нужно было узнавать, кто это сделал. Это был Ху Сянънань.
"Вот ждите! Мы вернемся!" Сюй Дана не собиралась отпускать Цзинь Яо Просто так. Сегодня дело еще не закончено.
Цзинь Яо дала ребенка Ху Сюин. Девушка быстро занесла девочку в дом и hurriedly закрыла дверь.
Она стояла на месте, передразнивая их: "Вы, наверное, уже слышали, что семья Сюй хочет украсть у меня ребенка?"
"Зачем говорить о детях, когда есть что сказать? Вы не можете отпустить их так просто. Необходимо вызвать полицию и дать им арестовать этих негодяев." Если крадут детей в светлое время дня, то их необходимо поймать.
"Все это недоразумение. Просто недоразумение," извинилась Чжан Сюэмей. "Мы пришли договориться, а не красть детей. То, что произошло, было просто недоразумением."
Го Хун прищурилась, глядя на Ху Сянънаня. Кто этот человек? Все ударные удары по Дала были от него.
"Если вы не будете затрагивать мою сестру, то у нас еще могут быть возможности для переговоров. Но если вы тронете мою сестру, то это пересекает мои красные линии." Ее семья — это ее красные линии. Все, кто отважится нанести урон ее семье, не должны жаловаться на последствия.
(Конец главы)
http://tl..ru/book/110715/4188610
Rano



