Глава 69
## Глава 69. Семейный Скандал
## Глава 70. Семейный Скандал
В голосе Цзинь Яо звучал ледяной холод, и у Гуо Хун возникло дурное предчувствие. Но как только она вспомнила о несправедливости, которую они с её группой пережили, и о том, что Шаохуа всё ещё томится в участке неизвестно сколько времени, она тут же воспылала гневом.
— Ты, сучка, — заорала она, бросаясь на Цзинь Яо, — бесстыдно лезешь в чужую постель, а потом смеешь клеветать на мою Шаохуа! Думаешь, я тебя испугаюсь? Сегодня я тебе покажу!
Цзинь Яо стояла неподвижно, наблюдая, как Гуо Хун несется на неё.
Ху Сяннань инстинктивно встал перед ней, но она отстранила его:
— Мужчина не должен бить женщину, я сама справлюсь.
Ху Сяннань нахмурился, отошел в сторону и посмотрел на Цзинь Яо.
— Яо Яо, быстро иди в дом, — пробормотал он, — эта женщина с ума сошла. Не успокоится, пока не затянет тебя в свою грязь.
— Ты, сучка, пошли, — рявкнула Гуо Хун, крепко схватив Цзинь Яо, — в полицию. Раз уж ты не можешь вызволить мою Шаохуа, то и посидишь с ней за решёткой.
Цзинь Яо не сопротивлялась, позволяя ей увести себя.
— Сяннань, ты чего встал? Спасай Яояо! — из окна кричала Ху Сюин, стиснув зубы, — она там мучается, а ты стоишь, как столб.
Ху Сяннань молчал, лицо его было непроницаемо.
Ху Сюин отчаялась.
В глазах Цзинь Яо теперь читалась ледяная решимость.
Изначально она хотела сохранить лицо семье Гуо, но теперь поняла, что это бесполезно.
Раз уж они не заботились о своей репутации, то пусть теперь пожинают плоды.
— Мать семьи Сюй, — обратилась Цзинь Яо к Чжан Сюэмей, — вместо того, чтобы беспокоиться о сыне, тебе бы лучше подумать о своем муже.
— Что ты имеешь в виду? — прищурилась Гуо Хун.
— Я слышала, — с усмешкой протянула Цзинь Яо, — что ваш второй брат не очень-то хорош в этом деле, а женился на такой красавице… Вы правда думаете, что его братья не испытывают никаких желаний? Кстати, ваш третий дядя, кажется, не живет дома. В деревне остались только мужчины из вашей семьи… Как вы думаете?
Её слова были продиктованы наблюдением.
Ещё в тот момент, когда она стояла у двери, Чжан Сюэмей, держа на руках ребёнка, то и дело поглядывала на Сюй Дану, а тот отвечал ей, словно успокаивая.
Цзинь Яо прекрасно понимала — что это значит.
Эта женщина изменяет своему дяде.
— Ты, сука, — закричала Чжан Сюэмей, — если еще раз вздумаешь ляпнуть лишнего, я разотру тебе лицо!
Она была уверена, что Цзинь Яо и её сестра начнут драться, а ей тогда достанется бесплатно поучаствовать.
Но слова Цзинь Яо попадали ей прямо в самое сердце, задевая самые потаённые боли.
Как эта девчонка узнала?
Конечно, этот секрет нельзя раскрывать — особенно перед семьёй Сюй!
Чжан Сюэмей бросилась на Цзинь Яо, жаждуя разорвать ей лицо.
Но Цзинь Яо не позволила ей приблизиться.
— Мама Шаохуа, — спокойно сказала она, — посмотрите на неё. Она в ярости! Если у неё ничего нет к твоему мужу, то ей не стоит так беситься. Это ведь означает, что что-то не так?
Гуо Хун прищурилась, посмотрела на взволнованную Чжан Сюэмей, а потом вернула взгляд на Цзинь Яо:
— Не верю, ты провокаторша!
— Это не мой муж, — отрезала Цзинь Яо, — верить или нет — твоё дело.
— Ты, гадина, так зла у тебя? — закричала Гуо Хун, — Недостаточно что сфабриковала дело против моей Шаохуа — так ещё хочешь поставить под сомнение мою честность!
Чжан Сюэмей так и не успела схватить Цзинь Яо, но снова бросилась на её.
Цзинь Яо усмехнулась. Это ведь, выходит, они схватили мою сестру, а сейчас выступают жертвами? Что ж, пусть тогда и подеремся.
— Чжан Сюэмей, — внезапно закричал из толпы кузен Сюй Даны, — прекрати. Ты не только следила за мной, но и за вторым старшим братом. Ты — бесстыдница!
Он вцепился Чжан Сюэмей в волосы и потащил её назад.
— Сюй Фугуй, что ты делаешь? Ты меня ранишь! — Чжан Сюэмей не ожидала, что Фугуй вступится без раздумий.
— Скажи мне, с сколькими мужчинами ты спала? — Фугуй задыхался от ярости, руки его мёрзли, сжимавшие шею Чжан Сюэмей. — Ты же говорила, что любишь только меня… Что происходит между тобой и старшим братом?
— Дана, Дана, спаси меня! Он с ума сошел! — Чжан Сюэмей с трудом вдыхала, прося помощи у Даны.
Гуо Хун, забыв о Цзинь Яо, отпустила её:
— Что ты себе позволяешь? Сюй Дана, ты не стыдишься? Изменять своей сестре… Вот как ты будешь жить без моего сына? Жена его одевается лучше меня. Ты подкинул ей денег? — Гуо Хун плакала от злости.
— Гуо Хон, не слушай бред этого глупца, — отрицал Сюй Дана, краснея от стыда.
— Фугуй, отпусти меня, — шептала Чжан Сюэмей, прося о милости. Если он не отпустит, она задохнется.
— Что они делают? Почему они стоят и смотрят, — думала Чжан Сюэмей. — Разве они не видят, что меня убивают?
Фугуй был безумно ревнив. Эта женщина не только соблазнила его, но и его старшего брата. Он так её любил.
— Это мой старший брат первым обратил на меня внимание. Он старший, а он так труслив и бесполезен. Что я могла сделать? — шептала Чжан Сюэмей, её голова кружилась от удушья.
— Сюэмей, — прошептал Дана, — это ты соблазнила меня, ты бесстыдница!
В этот момент его несколько раз ударили по лицу, и он услышал голос своего отца:
— Дана, не делал я тебя негодяем?
С этими словами он бросился к Фугую, оттащил его от Чжан Сюэмей и начал бить её по лицу.
Чжан Сюэмей выглядела хрупкой, но она была сильной женщиной. Как она могла позволить себе проиграть?
Она вступила в схватку с Гуо Хон.
— Ты дергаешь меня за волосы, я поцарапаю тебе лицо!
Дана и Фугуй переглянулись и быстро отвели взгляд.
Оставшиеся зрители наблюдали за двумя женщинами, борющимися не на жизнь, а на смерть, не понимая, кто кого дергает.
— Что происходит? Почему они дерутся? — Ху Дон вернулся от продажи соевого соуса и увидел буйство, развернувшееся у его дома.
— Это мать Сюй Шаохуа, — прошептал он, — у них целая семья тут собралась. Что происходит? Она устраивает зрелище перед нашим домом?
В его голове мелькнула мысль: «Неужели они пришли требовать деньги, чтоб отомстить за то, что мы их кинули в прошлый раз?»
— Как стыдно, — сказал молодой Сюй Шаопин, отвернувшись и идя обратно в дом.
— Идите домой, — сказал Дана.
— А вы дерутся дальше, посмотрим на вас, ха-ха, — раздался голос сельчан деревни Цзиньшуй, радующихся их несчастью.
Лицо Гуо Хон было изуродовано, на нем отпечатались пальцы, одежда её была в лохмотьях, волосы путались, и она выглядела ужасно.
Чжан Сюэмей тоже была в бедственном положении. Несколько пуговиц на её платье оторвалось, и она выглядела не менее ужасно, чем Гуо Хон.
Гуо Хон посмотрела на Чжан Сюэмей и прошипела:
— Дождись, домой я с тобой разберусь!
— О, как страшно! — Чжан Сюэмей начала застегивать платья, заглядывая мимо Цзинь Яо, протянула с иронией: — Я никогда не думала, что когда-нибудь проиграю маленькой девочке.
(Конец этой главы)
http://tl..ru/book/110715/4188641
Rano



