Глава 73
## Глава 73. Дядя заболел
## Глава 74. Дядя заболел
Джин Яо посмотрела на покрасневшего дядю, который вдруг заговорил раздраженным тоном, и, взглянув на Ху Сяннаня, тихо сказала:
— Дядя, ты злишься. Сестра Лань сама не торопится, зачем ты так волнуешься?
Может быть, для дяди, который никогда не знал весны, она наконец-то пришла?
Ху Дун задыхаясь проговорил:
— Как я не могу волноваться о ней? Не выношу, не выношу, когда женщина заботится о двоих полуторагодовалых детях, о больной свекрови и следит за мастерской.
— Дядя, ты же не интересуешься сестрой Лань, значит, переживаешь за нее. Это совсем не сложно. Если считаешь, что сестре Лань тяжело, просто помоги ей, когда у тебя будет свободное время. — Джин Яо пошутила, обращаясь к Ху Дуну.
— Иди, иди.
Думая о вечернем приеме, Джин Яо не решилась откладывать.
В шесть вечера Джин Яо вовремя появилась перед зданием государственного учреждения. Как раз размышляя, в каком здании находится кабинет директора Хэ, директор Юань подкатил велосипед.
Дом директора Хэ был невелик, как стандартная семейная квартира, с двумя спальнями и двумя гостиными.
Там были диваны, телевизор и телефон.
Но обстановка была простой, без признаков роскоши.
— Мы уже все здесь, садись пока, осталось всего два блюда. — Директор Хэ, одетый в фартук, был занят у плиты.
Джин Яо немного удивилась. Она не ожидала, что директор Хэ будет готовить сам.
— Жена Хе Цзюня ушла два года назад, все эти годы он живет один с дочерью. — Объяснил директор Юань.
Джин Яо кивнула, вот оно что.
— Сестра. – Юань Мэй выбежала из комнаты и радостно уселась напротив Джин Яо. – Сестра, слушай, папа говорит, ты хочешь построить фабрику. Ты такая сильная.
— Сестра, а ты тогда не будешь ходить в школу?
— Надо. — Юань Мэй задумалась, но не смогла понять, как разделить время между университетом и строительством фабрики. Она просто не стала думать об этом и сказала: – Сестра, ты мне очень нравишься.
Ей очень нравилась рыцарская и благородная манера её сестры той ночью, когда чужие люди были так далеко от них.
Это характер героини. Героиня из книги похожа на сестру.
Лицо Джин Яо покрылось черными линиями, ее признала в любви маленькая девочка.
Она указала на Ху Сяннаня напротив:
— Это он спас тебя той ночью. Если ты его любишь, тебе нужно любить его.
Юань Мэй выпрямилась и с серьезным лицом сказала:
— Сестра, ты думаешь, я белая ворона? Сестра спасла меня, а я хочу забрать её любовь?
Вспомнив что-то, Юань Мэй рассмеялась:
— Я видела той ночью, вы держались за руки.
Юань Мэй, говоря это, коснулась своих средних пальцев, так двусмысленно улыбаясь, что Джин Яо захотела закрыть ее рот куском ткани. Ху Дун разговаривал с директором Юанем, но его уши не дремали. Услышав, что Яояо и Ху Сяннан держались за руки, он схватил пыльник, лежавший рядом, и сказал Ху Сяннаню:
— Ты, гадёныш, кто тебе разрешил? Ты держишь за руку Яояо, я разве согласен?
Конечно, Ху Сяннан не мог позволить ему ударить себя. Он дружелюбно напомнил ему:
— Дядя Дун, это дом директора Хэ.
Ху Дун закатил глаза, он знал, что этот парень никогда не был добрым.
— Подожди меня, дома я с тобой разберусь.
Юань Мэй видела эту сцену своими глазами и улыбалась ещё более двусмысленно:
— Сестра, твоя семья не одобряет твою любовь. Брат Сяннан выглядит таким несчастным.
Ха-ха, должно быть, захватывающе влюбляться, когда за тобой наблюдает семья.
Джин Яо: “…”.
Что с этой девочкой не так? Почему ей кажется, что другой человек больше ей радуется, чем она?
— Амей, иди скорее помоги подать на стол. Не знаю, как встречать гостей, когда они приходят в дом. – Позвал директор Хэ с кухни.
— Папа, мы идём. – Юань Мэй подмигнула Джин Яо, встала и прошла на кухню, став рядом с директором Хэ, с возбужденным голосом: – Папа, можно мне влюбиться после окончания школы? – Директор Хэ бросил на неё взгляд: – Нельзя.
— Почему?
— Большинство хороших парней учатся в университете.
— Неправильное мышление. – Юань Мэй не расстроилась. Во всяком случае, сейчас у неё нет никого, кто бы ей нравился. Когда появится хороший мальчик, тогда и будет разговор.
Кулинарные навыки директора Хэ были неплохи. Пять блюд и суп поражали своей презентацией. Трудно было поверить, что такой уважаемый руководитель умеет так хорошо готовить.
Выходя из здания государственного учреждения, Ху Дун был пьян и не переставая обнимал Ху Сяннаня, бормоча:
— Сяннан, ты не должен обижать мою Яояо, иначе я разошлю твои фотографии по всему миру. Пусть твои враги придут к тебе.
Ху Сяннан дернулся, что бы это значило?
— Дядя слишком много выпил, найдем где-нибудь переночевать неподалеку. – Джин Яо была бессильна.
Ху Сяннан посмотрел на неё, нежность в его глазах усилилась:
— Иногда я не хочу ничего помнить всю оставшуюся жизнь. Хорошо, что мы можем прожить так всю оставшуюся жизнь.
Джин Яо услышала его некорректные слова:
— Ты тоже выпил?
Ху Сяннан засмеялся:
— Нет.
Джин Яо не злилась:
— Я вижу, ты слишком много выпил.
Ху Сяннан посмотрел на её фигуру, идущую впереди, покачал головой и рассмеялся. Хорошо быть таким сейчас. Как во сне.
Она открыла дверь в номер своим удостоверением личности, попросила Ху Сяннаня заняться дядей, затем вернулась в комнату одна.
Завтра утром собрание, нужно рано лечь спать.
В полудрёме она почувствовала, как кто-то входит в комнату.
Она чуть не подскочила, используя руки и ноги, мгновенно схватила противника за шею.
— Это я. – Ху Сяннан никогда раньше не видел таких отточенных навыков у Джин Яо, и он был немного ошеломлен.
Джин Яо, наконец, пришла в себя и отпустила его:
— Зачем ты пришёл в мою комнату среди ночи?
В прошлой жизни это был естественный условный рефлекс. К счастью, у неё не было пистолета в руке. Если бы он был у нее, Ху Сяннан уже был бы застрелен.
Лицо Ху Сяннаня успокоилось. Есть некоторые вещи, которые он не хотел спрашивать, так же, как он не хотел, чтобы она спрашивала его о его личности:
— У дяди лихорадка. Он звал тебя несколько раз, но ты не отвечала. Дверь была не заперта, так что он вошел, чтобы разбудить тебя.
Джин Яо немного задумалась, слегка сморщила лоб:
— У дяди лихорадка?
— Да, он горячий на ощупь. Кажется, у него жар.
— Иди, взгляни.
У Ху Дуна действительно была высокая температура.
Лицо у него было красным, он бормотал, неизвестно, что говорил.
— Ты всё ещё так любишь пить, хотя не можешь много выпить. Сейчас мучаешься. – Джин Яо с тревогой смотрела на Ху Дуна: — Не знаю, открыта ли сейчас аптека. Может, пойдёшь вниз и купишь дяде жаропонижающие?
— Хорошо, ты следи за ним, я выйду поищу.
Вот что значит, вино губит всё. Она хотела хорошенько выспаться, а дяде стало плохо. Ху Сяннан не только отметил её умения, но ещё и не дала ей спать той ночью.
Она повернула холодное полотенце и приложила к лбу дяди. Глядя на его мучительное выражение лица, она подумала только об одном. Дядя уже старый, пора заводить семью. Когда он болен, кому-то будет грустно, а когда он переживает, с кем он сможет поговорить.
В этом году ему уже за сорок. В этом возрасте он ещё не женат, действительно слишком поздно.
— Яньцзы, не уходи, не… – Ху Дун, говоря в бреду, вдруг подскочил и закричал.
(Конец главы)
http://tl..ru/book/110715/4188741
Rano



