Поиск Загрузка

Глава 95

## Глава 95: Развод (2)

"Развод? Ты правда думаешь, что развод — это просто? Даже если ты разведешься, твои двое детей не смогут пойти с тобой", — сказала тетя Дай, несколько месяцев прожившая в городе с младшим сыном, и слово "развод" было ей не чуждо.

"Мама, а чего я хочу?" — ответила Ху Сюин, ее тон был тихим, но твердым.

"А как же ты хочешь?" — тетя Дай, заметив мягкость тона Ху Сюин, почувствовала гордость. "Если ты будешь послушной, я буду хорошо с тобой обращаться. Если ты будешь непослушной, я не знаю, что сделаю".

"Мама, ты не боишься, что Чанчжу станет равнодушным?"

"Он мой сын. Я знаю его лучше всех. Он никогда не оставит меня без внимания", — с этими словами, тетя Дай, с гордостью прижав к себе маленькую племянницу, вышла из дома.

У двери стоял Цзинь Чанчжу, встречая ее непривычно холодным взглядом, полным разочарования. "Мама, ты меня очень разочаровала".

"Я, я…" — тетя Дай не ожидала его возвращения.

Цзинь Чанчжу выхватил у нее маленькую Сяофэн. "Мама, в моем доме нет места для тебя. С этого момента просто считай, что у тебя нет сына".

Тетя Дай вздрогнула, увидев решимость в его глазах. "Чжучжу, мама просто шутила с Сюин. Чжучжу, я твоя мать, ты не можешь оставить меня".

"Ты не считаешь меня сыном, а тем более — жену и дочь. Как я должен смотреть тебе в глаза? Мама, не беспокойся, когда я умру, я обязательно склонюсь перед тобой", — проговорил Чанчжу. Вчера его мать, казалось, искренне раскаивалась, но сейчас, она не показывает никакого раскаяния и даже угрожает Сюин Сяофэн.

Яо Яо права, он мужчина. Если он не покажет свою позицию, жизнь Сюин и детей станет еще тяжелее.

"Ты, ты, хорошо же ты говоришь", — тетя Дай усмехнулась, слыша слова Чанчжу. "Ладно, я правда подумала, что если ты меня не будешь поддерживать, меня вообще никто не будет поддерживать, правда?"

"Мама, подумай хорошенько".

"Серьезно, никто не хочет оставаться здесь. Не говорю, что твоя жена и дочь тебя рано или поздно "утащат в могилу". Но, если тебе будет нечего есть, не пытайся обращаться к своему брату", — тетя Дай фыркнула и, собрав несколько комплектов одежды, отправилась в нижний уездный город.

"Чанчжу…" Ху Сюин не знала, как утешить своего мужа.

"Тебе пришлось пережить несправедливость", — он взял ее руку. "Ее нет дома, у вас будет более свободная жизнь. Не думай об этом слишком много".

"У меня все хорошо". Я просто боюсь за Чанчжу. У него с одной стороны собственная мать, а с другой — я. Это сложная ситуация.

## Глава 97: Развод (2)

"Яо Яо, ты сказал, что отношение твоей бабушки так быстро изменилось. Мне кажется, это слишком искусственно", — Ху Донг размышлял об отношении тети Дай, ему казалось, что что-то было не так.

Цзинь Яотан смотрела в окно. "Все уже сказано. Если она не хочет признавать ситуацию, пусть не винит меня в том, что я ее не признаю".

"Ты" — Ху Донг усмехнулся. "Если у моей сестры был твой характер, она не была бы такой".

Лицо Цзинь Яо оставалось безучастным, словно кто-то на самом деле не хотел жить хорошо.

Ху Донг вспомнил о другом: "Яо Яо, а ты была в Наньчэне в прошлый раз?"

"Угу".

"С Сиан Наном?"

"Он же с тобой ехал, не так ли?" Цзинь Яо бросила взгляд на сидящего за рулем Ху Сианнана и углубленно улыбнулась.

"У него нет документов. Кто же хочет, чтобы он с нами поехал?" — Ху Донг был немного в отвращении. "Сиан Нан, ты сказал, что у тебя нет документов. Ты же не захочешь этого, когда будешь путешествовать далеко от дома".

"Дядя Донг, не волнуйтесь, у меня всё будет". Как он может без документов? Он еще хочет поехать в командировку с Яо Яо в будущем.

"Ты — мальчик с неизвестным прошлым. Наверное, еще труднее получить документы. Мальчик, я тебя предупреждаю, не совершай преступлений. Если ты совершишь преступление, и тебя поймают работники правоохранительных органов, я не смогу тебя спасти".

Ху Донг не лгал. Ху Сианнан не имел документов. Если он действительно совершит что-то, то получить его из тюрьмы будет нелегко. "Дядя Донг, не волнуйтесь".

Когда они приехали на соевый завод, в цехе кипела работа. Увидев Цзинь Яо, каждый рабочий словно видел бога богатства.

"Золото всегда хорошо".

"Золото всегда хорошо".

Сначала все называли Цзинь Яо "боссом", но Цзинь Яо не нравился титул "Босс Цзинь", поэтому она попросила всех называть ее "Мистер Цзинь".

"Мистер Цзинь", — директор цеха Лю Гуоцян встретил Цзинь Яо с энтузиазмом. "Сейчас производственная мощность цеха около тысячи бутылок в день".

Цзинь Яо нахмурилась: "Только тысяча?".

Тысяча, сто тысяч — все не важно, заказ должен быть выполнен за день.

Лю Гуоцян смутился: "Если мы хотим производить соевый соус с надежным качеством, то этот объем — предел".

Это мелкобутылочное производство, не то, что было раньше, когда производили в больших бочках. Готовую продукцию в бочках сразу отправляли.

Цзинь Яо осмотрела производственный процесс в цехе, кивнула: "Я поговорю о новом плане производства с директором Юанем и техническим отделом поскорее".

Такая скорость, конечно, недостаточна. Не выполнить сто тысяч заказов из Шанхая в течение двух месяцев — нарушение договора, поэтому в любом случае эти сто тысяч заказов должны быть выполнены в течение двух месяцев.

Цзинь Яо прошла по производственному помещению и обнаружила проблему: работники, казалось, находились в том же состоянии, что и раньше, с низкой мотивацией, и некоторые ленились, когда только можно было.

"Директор Юань", — Цзинь Яо зашла в кабинет. "Производственная мощность цеха недостаточна. Мы должны найти способ решить эту проблему".

"Цзинь Яо, а как на счет расширения масштабов?" Это единственное, что пришло в голову директору Юаню.

"У меня есть решение". Если отношение не изменится, расширение приема на работу будет неэффективно.

"Какое решение?"

"Вот что, наш завод ввел механизм увольнения. Тем, кто не очень способный и стремится просто получать зарплату, будут немедленно уволены. Конечно, соответственно этому, также введен механизм повышения. Если ты хорошо работаешь, у тебя будет возможность получить повышение”.

Иногда нужно быть жестким, иначе завод не сможет далеко уйти.

Директор Юань был немного смущен: "Если такой механизм будет введен, боюсь, кто-то устроит проблемы".

Раньше, на государственных заводах, работали они или нет, все получали одинаковую зарплату. Внезапно тех, кто не работал, могут уволить. Некоторые люди могут этого не принять.

"Вы занимаетесь исполнением, а я позабочусь о всем остальном".

"Хорошо".

У ворот завода молодая работница смотрела на Ху Сианнана, который настраивал машину, смотря на его высокую фигуру и красивый профиль, ее лицо непроизвольно покраснело: "Ты родственник нашего президента Цзинь, да?"

Ху Сианнан посмотрел на нее и спокойно ответил: "Парень".

Чэнь Лимей услышала ответ и подумала, что ошиблась: "Не может быть. Наш мистер Цзинь так быстро нашёл парня. Ты обманываешь меня".

"Я имею в виду, Лимей, если тебе так важно, есть у нее парень или нет, наверное, ты просто к ней неравнодушна", — пошутил Сяо Чанъин.

"Сестра Сяо, не важно, женат мужчина или нет, и жена женщина или нет, не важно, если ты к ней неравнодушна, правильно?" Она сказала и застенчиво подмигнула Ху Сианнану, держа челку перед лбом одной рукой, показывая нежность девушки.

(Конец этой главы)

http://tl..ru/book/110715/4189215

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии