Поиск Загрузка

Глава 122

Су Хэнсюань, с беспокойством за сестру, первым делом поинтересовался, как справился Хан Юй с разгневанной госпожой Цзян Чуньлань. Он хорошо знал дела семьи Хан, в том числе и родственную связь между Цзян Чуньлань и Хан Юем, а также позицию семьи Ян по отношению к этой женщине. Услышав о наказании для Цзян Чуньлань, Су Хэнсюань кивнул с удовлетворением.

— Ты поступил правильно. Такая женщина не учится на своих ошибках, пока её не научат. Думаю, моя жена должна понять. В конце концов, моя сестра так сильно пострадала. Если бы не она, я бы не стал так легко щадить эту глупую особу, — сказал Су Хэнсюань. Хан Юй справился с ситуацией умело, и Су Хэнсюань не стал вмешиваться, иначе участь Цзян Чуньлань была бы куда печальнее.

Хан Юй давно заметил, как его шурин защищает свою жену, он знал, что шурин говорит правду, но и сам он не намерен был уступать: — Не волнуйся, Юэньянь – моя жена, и я, разумеется, буду её защищать.

Су Хэнсюань бросил на Хан Юя скорый взгляд, но ничего не ответил. Несмотря на недовольство, его сестра все же вышла замуж за этого человека. Это факт, с которым приходилось мириться. Мысли вернулись к основной цели визита, и Су Хэнсюань заговорил о полученных от властей сведениях.

— Эта новость распространится через несколько дней. Один из вас, братьев Хан, должен будет встать на защиту семьи. Я сообщаю вам об этом заранее, чтобы вы могли подготовиться. Как бы вы ни решили поступить, надеюсь, вы не забудете о моем просьбе. Моя сестра должна призадуматься, — Су Хэнсюань не желал вмешиваться в дела семьи Хан, но ему хотелось уберечь свою сестру от несправедливости.

Хан Юй серьезно кивнул. Хотя он знал о грядущих потрясениях в столице, новость все равно прозвучала неожиданно. Раньше у него не было поводов для беспокойства, но теперь он должен был позаботиться о своей жене.

Убедившись, что Хан Юй понял его намеки, Су Хэнсюань не стал продолжать. Пусть Хан Юй сам решает, как важно ему это сообщение. В глубине души он знал, что его шурин честолюбив, умён и талантлив. Именно поэтому его дед и отец так к нему относились. Зная, что Хан Юй предназначен для больших дел, он отдал ему свою сестру.

Такие вести могли стать громом среди ясного неба для других людей, но не для его шурина. Это могло стать отличной возможностью изменить свою судьбу. Смутные времена рождают героев, и если все будет так, как виделось его сестре во сне, то шурин точно станет выдающимся человеком. Но с учетом положения семьи Хан он не мог не беспокоиться о том, что шурин не сможет быть рядом с его сестрой.

— Брат, ты пришел, садись скорее! Сяо Си, подай братишке чаю! — Су Вэньюэ обрадовалась появлению брата.

— Увидев, что твоя раны зажили, я спокоен, но врач говорил тебе о необходимости беречь себя. Когда я уходил сегодня, мать тоже просила тебя не вести себя сгоряча. Ты должна строго соблюдать указания врача. Ты должна выздороветь! — Су Хэнсюань, как всегда, заботился о сестре.

Отношения семьи Су с докторам Лином были такими, что даже после того как Хан Юй получил некоторые предостережения о соблюдении режима в течение нескольких дней, он чувствовал неуверенность. Он отправился в дом семьи Су и заявил госпоже Су о состоянии Вэньюэ. Госпожа Су боялась за свою дочь и решила отвезти её к родителям в течение нескольких дней. К тому времени по пульсу будет видно изменения. Но она не хотела говорить об этом сыну. Хотя Су Хэнсюань не понимал причины поступков жены, он всегда был чрезмерно заботливым и не доверял сестре.

— Не волнуйтесь, мать. Я сама могу встать с кровати. Брат, ты пришел сегодня чтобы поговорить с Хан Юем о чем то ? — Су Вэньюэ попросила брата прояснить ситуацию. Она заметила, что лицо Хан Юя выражало необычное напряжение. Значит, Су Хэнсюань что-то ему сказал.

— Я получил известия оттуда. Император готовится к войне. В столице ведут набор и обучение войск. То же самое произойдет в Синьюэ. Однако об этом еще не всем известно. Через несколько дней все узнают, когда власти опубликуют указ. Семья Хан точно попадет под объявление о мобилизации. Я сообщил твоему мужу заранее, чтобы он был готов. — Су Хэнсюань отслеживал реакцию сестры. Ему все еще было трудно обсуждать эту тему, но даже если бы он малчал, власти все равно выпустили бы объявление, а его сестра рано или поздно узнала бы правду. Лучше сообщить ей заранее, чтобы она была подготовлена психически и смогла заранее спланировать свои действия.

Су Вэньюэ не удивилась, узнав эту новость. Позже, в предыдущей жизни, эта новость распространилась по деревне. Тогда Хан Юй велся по отношению к ней именно так. Она испытывала злость и недоверие. Ее не волновало, будет ли Хан Юй служить в армии или нет, и она не знала об организационных мероприятиях, а также о том, как это влияет на Хан Юя. В этой жизни ее отношения с ней глубоко изменились. Естественно, она не хотела, чтобы Хан Юй уходил от нее. Однако она понимала, что у Хан Юя есть амбиции, и он хочет достичь высот. Она не должна мешать ему на этом пути, и ей было очень трудно решить, что делать дальше.

Су Хэнсюань неверно понял поведение Су Вэньюэ, решив, что сестра и сама волнуется по этому поводу.

— Юэюэ, если ты не хочешь, чтобы Хан Юй уходил, то скажи мне. Я сам найду способ держать его рядом с тобой. Я всегда считал, что мой шурин честолюбивый человек. Если он достигнет успеха, ты сможешь жить в процветании и не будешь просто крестьянкой. Посмотри на себя, нам всем жаль, что ты живешь такой жизнью. Но всё же, Хан Юй — твой муж, и я уважаю твой выбор. Ведь если он действительно пойдёт служить, он не будет проводить с тобой много времени, — сказал Су Хэнсюань. После всего того, что он делает, он хочет, чтобы его сестра жила счастливо в будущем.

— Брат, ты неправильно понял. Я не хочу его останавливать. У моего мужа есть свои амбиции и идеалы. Если он действительно хочет что-то сделать, я не буду ему мешать, — Су Вэньюэ поняла, что брат неверно понял её слова, и поспешила объясниться. Если бы будущее Хан Юя было подвергнуто риску из-за неправильного понимания ее брата, она была бы виновата. Она знала, что Хан Юй должен стать премьер-министром.

Хан Юй провожал своего шурина и вернулся в комнату. Он тоже был немного обеспокоен реакцией жены. Справедливости ради стоит сказать, что то, чего другие избегали, представляло для него отличную возможность изменить существующее положение. У него были амбиции и стремления, и он никогда не согласился бы прожить всю жизнь простым крестьянином. Теперь у него была нежная и добродетельная жена, которую он очень любил. Помимо собственных амбиций и стремлений, он хотел дать своей жене достойную жизнь, а не заставлять ее страдать вместе с собой.

— Муж, что с тобой? Почему ты смотришь на меня и молчишь с тех пор, как войшел в комнату? — Су Вэньюэ чувствовала себя немного некомфортно под взглядом Хан Юя, но она понимала, почему он так себя ведет и решила первой заговорить.

— Матушка Юэ, мой шурин рассказал тебе об этом, что ты думаешь? — Хан Юй волновался, задавая этот вопрос. Хотя его жена была хорошим человеком, и он ее очень любил, и она не была поверхностной, женщины всегда не так рациональны, когда сталкиваются с подобными вещами.

http://tl..ru/book/110723/4189855

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии