Глава 79
"Что ж, четвертая невестка, не волнуйся, эта девушка определенно хорошая, я видела ее раньше, я могу гарантировать тебе", — сердце госпожи Лю упало, когда Су Вэньюэ сказала, что все просто, она также объяснилась со своей невесткой по рождению. Прежде чем она успела обрадоваться, она не смогла сдержать улыбки, услышав следующие слова Су Вэньюэ: "Ей оставалось только сделать все возможное, чтобы сказать что-то хорошее ребенку своей родной невестки".
"Давай сделаем так: попроси свою свекровь найти время, чтобы привезти ребенка, я сначала посмотрю, если это сработает, я отведу ее в семью Су, пожалуйста, попроси мою маму узнать, можно ли ее принять", — Су Вэньюэ, хотя и решила помочь, в конце концов, ребенок довольно жалок, но она все равно должна встретиться с человеком, прежде чем заговорить, если белоглазый волк с плохим характером вызывает жалость, она не будет сочувствовать
: "Эй, ладно, ничего страшного, я скажу своей невестке, чтобы она попросила ее привести этого человека". в какой-то момент"Хотя Лю и не достигла желаемой цели, поскольку Су Вэньюэ согласилась встретиться с этим человеком, дело было наполовину сделано, условия, предложенные Су Вэньюэ, были разумными, и госпожа Лю кивнула головой и согласилась
: "Хорошо, уже поздно, я собираюсь сначала кое-что сделать". Я отправлю тебе сообщение, когда вернусь, и попрошу свою невестку привезти ребенка, а потом, моя четвертая невестка, ты поможешь мне взглянуть".
Хань Юй просто прогуливался по горам днем, у него было мало времени, и не каждый раз, когда он отправлялся в горы, ему удавалось что-то добыть, хотя Хань Юй был очень опытным, когда он возвращался вечером, он приносил только связку диких фазанов, которые были еще маленькими, этого было достаточно, чтобы сварить тарелку супа, и большая его часть попала в желудок Ян Цзюйсян и ее дочери
Можно сказать, что Ян Цзюйсян и ее дочь были очень грубы, когда дело доходило до еды, они не чувствовали себя гостями и не спрашивали разрешения у хозяина, они ели, как только накрывали на стол, как будто были голодны уже несколько раз, хотя ужин был довольно сытным. все было роскошно, но это не могло удовлетворить их большой аппетит, за исключением Ян Цзюйсян и ее дочери, остальным членам семьи Хань не хватало еды, однако они ничего не могли сказать, потому что были гостями, но они подумали, что если будут продолжать так питаться в течение нескольких дней, то вся семья семья едва может поддерживать свою нынешнюю жизнь, поэтому они специально готовят сытные блюда, чтобы развлечь Ян Цзюйсян и ее дочь.
Янг была немного смущена, увидев, что ее сестра и племянница так едят, но ей это не нравилось, как другим, напротив, она сочувствовала жизни своей сестры в семье Цзян
Семья Цзян настолько бедна, что у них даже нет собственной земли, они вынуждены сдавать ее в аренду у арендодателей, и каждый год им приходится платить не только налоги, но и арендную плату. Денег не хватает, чтобы прокормить семью, поэтому они могут только экономить на одежде и питании. Цзюйсян, лучшая еда для матери и дочери была, когда они гостили у семьи Хань, но семья Хань была слишком далеко, поэтому посетить ее было нелегко
Госпожа Лю презирала ее еще больше, чем семья Цзян, как могла Цзян Чуньлань притворяться деликатной? Когда она пришла в семью Хан, она притворилась юной леди, Она даже отказалась помочь метле, когда та упала, Как только она села за обеденный стол, проявилось ее истинное лицо, Она подумала, что я хочу сказать что-то саркастическое, но я ничего не сказала, когда увидела, что она сидит за обеденным столом. предостерегающий взгляд моей свекрови
Су Вэньюэ видела все это по ее глазам, она не заботилась о еде, но кормить таких людей, как Ян Цзюйсян и ее дочь, было пустой тратой времени, Лучше было покормить собак, Забудь об этом, это было ради ее свекрови.
Из-за Ян Цзисян и ее дочери семья Хань не смогла насладиться своим первоначально роскошным ужиномоднако я не знаю, были ли мать и дочь самонадеянными или намеренно, но это нисколько не повлияло на них, и они, напротив, вкусно поели
После ужина госпожа Ян снова остановила госпожу Лю и Су Вэньюэ, ее лицо все еще было немного недовольным, Су Вэньюэ подумала, что она не обидела свою свекровь, и она не знала, почему ее свекровь так поступила
: "Мама, почему ты остановила нас?" Су Вэньюэ не сделала ничего плохого, и она не боялась, хотя и не знала, что происходит с ее свекровью, она просто спросила
Ян не ответил на слова Су Вэньюэ, но посмотрел на Лю: "Старшая невестка, я слышал, что ты обратилась к четвертой невестке по поводу своей старшей невестки, так ли это?"
В тоне Яна слышалось явное неудовольствие, и Лю знала, что ее свекровь недовольна, даже если не знала, как смотреть ей в глаза, поэтому она могла только осторожно объяснить: "Мама, вот что случилось, он племянник моей старшей невестки, потому что он подвергся насилию со стороны своей мачехи, я больше не могу этого выносить, поэтому я должен попросить свою четвертую жену посмотреть, смогу ли я стать членом семьи Су и дать моему ребенку возможность выжить".
"Изначально мне, как свекрови, было нелегко улаживать дела между вами и вашими золовками, однако четвертая невестка только что вошла в дом и у нее доброе сердце, и есть некоторые вещи, которые она не может сказать как мать- свекровь, я не люблю с этого момента слишком много болтать, тебе следует быть осторожной во всем, что ты делаешь, Не смотри на четвертую невестку и приходи за всем к ней, потому что с ней легко разговаривать, Это родственники, которые так далеко друг от друга, что они вы даже не являетесь семьей свекрови, но это дело семьи матери старшей невестки, у вас хватает наглости так поступать. Четвертая невестка была смущена этим, и ее родственники подумали, что наша семья Хань — это кто-то другой. иначе!"
Су Вэньюэ почувствовала, как у нее потеплело на сердце, когда она услышала, что Ян несет ответственность за это дело, и что ее свекровь, очевидно, была на ее стороне, выступая в ее защиту
"Да, мама, моя невестка знает об этом, она больше не будет этого делать в будущем, просто на этот раз мне придется побеспокоить своих четырех младших братьев и сестер", — госпожа Лю также знала, что была бы неправа, если бы не невестка семьи Хань.- право, Су Вэньюэ, возможно, и не смогла бы ей помочь, так что у меня было хорошее отношение, когда я отвечала
Вероятно, семья Лю была по-настоящему встревожена, миссис Лю отправила письмо только на следующее утро, а ее невестка привезла ребенка днем
Су Вэньюэ явно слышала, что ребенку было одиннадцать лет, но когда она действительно увидела этого человека, она совсем не была похожа на одиннадцатилетнюю девочку, она была худенькой и выглядела даже меньше, чем семи- или восьмилетний ребенок. нищие на улице, и она была вся в ранах, даже Су Вэньюэ чувствовала, что ее сердце ожесточилось после двух жизней, но она не могла не растрогаться, когда увидела ребенка. Только очень злобная мачеха могла так жестоко обращаться с ребенком, Думая о ребенке, которого она бросила, она не знала, подвергалась ли она жестокому обращению со стороны своей мачехи
. "Это тот ребенок, о котором вы упоминали? Как получилось, что ее так избили?" Су Вэньюэ почувствовала легкую боль, когда увидела раны на теле ребенка, Ян сначала была недовольна, потому что Лю был вовлечен в это дело, но когда она увидела ребенка, то больше ничего не сказала, ребенок был действительно жалок, и она даже достала немного конфет и дала их ребенку.
"Это из-за злой мачехи мой старший брат вынужден уезжать в уездный город на случайную работу, чтобы прокормить семью, Он не может защитить ребенка, когда его нет дома, иначе я бы не привез его сюда, Мачеха чуть не забила его до смерти, я не мог защитить его, когда его не было дома.Я не могу просто смотреть, как мачеха причиняет ей боль, поэтому я попросил мисс Су о помощи, надеюсь, мисс Су не будет возражать.не определено", — беспомощно произнесла невестка Лю, полная негодования, она была зла на эту жестокую женщину
http://tl..ru/book/110723/4188850
Rano



