Поиск Загрузка

Глава 207.1

207.1. Встретившись друг с другом

Цзи Фужэнь улыбнулась:

— Эта Молодая Леди — тасамаяМолодая Леди Ли Мэй, которая принесла траву.

Шэнь Мяо уставилась на ненеёе.

Причина, по которой Мэй Фужэнь пользоваласьблагосклонностьюв течение стольких лет во внутреннем дворце ипо которой Фу Чэнь стал Наследным Принцем, несмотря нато,чтов трёх дворцах и шести дворахбылосемьдесят две супруги, и ни с одной изних не было легко иметь дело, заключалась в том,чтоФуСю И благоволил только к нейодной.Она была не из тех, с кем можетиметь дело обычная женщина. Те, кто был красивее неё,небылитак умны, как она, те, ктобылумнее неё, не были так красивы, как она.Она знала, когда двигаться вперёд и когда отступать. Она,очевидно,всегдаплела интриги, но остальные никогда немоглиэтого обнаружить. Она была высокомерна, но знала правилаприличия, обладала красотой, но знала, когда изобразить свою самуюкрасивуюсторону.Наложницы во внутреннем дворце всегда обсуждализаспиной, что если она захочет, то все мужчиныпод небесами падут к её юбке.

Как раз в этот момент, когдаонавошла, на ней была одежда Шэнь Мяо, ихотя это была достойная и несколько консервативная одежда, онаносилатуочень раскрепощённо и естественной, заставляя ШэньМяовыглядеть ещё хуже.

У Мэй Фужэнь была пара чрезвычайнолестныхглаз, словно у кошки, которая только проснулась послеполуденного сна и оставалась немного ленивой. Шэнь Мяо смотрелананеёслишком пристально, поэтому она не могланевзглянуть на Шэнь Мяо с удивлением, но этобыло не грубо.

К её удивлению, ближе всех стоялиЦзиФужэнь и Цзи Юй Шу. Оба они посмотрелина Шэнь Мяо одновременно, но были поражены, когда увиделивыражениелицаШэнь Мяо. Однако в следующую секундуШэньМяо опустила голову, и когда снова подняла её,у девушки появилась нежная улыбка, как будто то, чтопроизошлораньше,было иллюзией.

— Она очень опрятно выглядит, -вежливосказала Шэнь Мяо.

Тан Шу не мог не нахмуриться.КогдаШэнь Мяо заговорила, её голос звучал так, словноона из дворца. Как те официальные жёны, которые придирчивоипрезрительносмотрят на наложниц, только что вошедшихврезиденцию. Но Шэнь Мяо была не из тех,кто станет создавать необоснованные проблемы. Она даже не принялаблизкоксердцу слова Лу Вань'эр, так какжеона могла быть чувствительна и ревнива к человеку,которого встретила в первый раз?

Ло Тань растерялась в своём сердце.РанееТан Шу сказал, что у брата и сестрывыдающаяся внешность, и она не думала слишком много, когдаувиделаЛиКэ, решив, что он выглядит приятнодляглаз, но после того, как она увидела этуЛи Мэй, то даже не могла описать, что почувствовала.ЛоТаньвсегда считала, что из всех женщин,которыхона знала, самой выдающейся была Шэнь Мяо. Неговоря уже о её чертах, у достойное поведение быловкостяху Шэнь Мяо, и этому моглипозавидоватьлюбые женщины. Однако у этой Ли Мэй быласовершенно другая аура. Если бы кто-то сказал, что ШэньМяобылабольшим пионом в цвету, королем цветов,тоэта женщина была маком, так как в нейчувствовалось сильное искушение, дьявольски прелестное и красивое.

Шэнь Мяо заговорила:

— Молодая Леди Ли — гражданкаВеликогоЛяна?

— Именно так, — Ли Мэйстраннопосмотрела на Шэнь Мяо и улыбнулась, — Мысовсем недавно прибыли в Лун Е.

— Молодая Леди Ли и ДжентльменЛи- люди из Провинции Цинь, — Цзи Фужэньулыбнулась. — Когда они впервые прибыли в Лун Е,тоувиделиобъявление на городских воротах и спаслижизньСе Цзин Сина.

— Увидели объявление, как только прибыли?-Шэнь Мяо посмотрела на Ли Мэй с полуулыбкой.- Можно сказать, что Его Высочеству повезло? Или правильнеесказать,чтоМолодой Леди Ли повезло?

На этот раз все в комнатеуслышалинамёк на враждебность в словах Шэнь Мяо. ЛиМэй была ошеломлена, а Ли Кэ сделал шаг вперёдипоклонилсяШэнь Мяо с улыбкой:

— Поскольку Его Высочество в порядке,этотскромный и Старшая Сестра должны уйти. Надеемся, чтопотревожив резиденцию за эти дни мы никого не обидели.

Слова этого Ли Кэ не былисмиреннымии, казалось, он был возмущён поведением Шэнь Мяо.Цзи Фужэнь была поражена и не став спрашивать ШэньМяоотом, что происходит, обратилась к ЛиКэи Ли Мэй:

— О чём вы говорите? Выспаслижизнь Цзин Сина, как можно сказать, что этооскорбительно? Кстати говоря, мы ещё не отплатили вам…

Однако Ли Мэй улыбнулась:

— Цзи Фужэнь, ранее мы говорили,чтопришли сюда в первый раз, и это былоиз-за совпадения. Мы не раздумывали об этом слишком много.Этитравыдолжны были обезвредить яд и спастижизни,и ни мне, ни моему брату они ненужны. Мы решили, что бесполезно продолжать держаться за них,поэтому,естественно,использовали их для спасения другого. Можносказать,что это судьба свела нас с Его Высочеством,и остальное не имеет значения.

Остальные Фужэнь, находившиеся в зале, прищелкивалиязыкомот удивления, так как у нее была красиваявнешность и хороший характер. Редко можно быть найти такихщедрыхине жадных до власти людей. Видя,чтоона хороший человек, они посмотрели на Шэнь Мяо,которая непостижимым образом усложняла жизнь другим. У нее действительнонебылоосанки Жуй Ван Фэй.

Затем Ли Мэй посмотрела на ШэньМяои заговорила извиняющимся тоном:

— Просто сейчас Пин Ню (онажепростолюдинка) испачкала свою одежду и поэтому надела одеждуВан Фэй. Пусть Ван Фэй простит меня. Эта ПинНюпостираетеё дочиста и лично вернёт вВанФэй. От ношения не останется и следа.

Шэнь Мяо пристально посмотрела на неё.

Шэнь Мяо впервые увидела Мэй Фужэнь,когдавернулась из страны Цинь в Мин Ци. Онаожидала увидеть множество наложниц, но единственной, кто родил сына,былатолькоМэй Фужэнь. Поначалу она не верила,чтотакая холодная личность, как Фу Сю И, будетсильно благоволить женщине, но, увидев её, Шэнь Мяо немогланепонять причину этого.

Мэй Фужэнь была глубоко любима ФуСюИ, поэтому с самого начала, когда она увиделаШэнь Мяо, то никогда не опускала голову. Даже еслиеёголовабыла опущена, это оставалось всего лишьповерхностнымдействием, которое никого бы не обрадовало. Несмотря нато, что Шэнь Мяо была Императрицей, во внутреннем ДворцеМэйФужэньбыла выше её по рангу, точнотакже, как Фу Чэнь пользовался большей благосклонностью, чемФу Мин.

В этот момент та, которая всегдалегкоподнимала подбородок и смотрела на неё с насмешкой,но всегда была скромной и продолжала называть себя "ПинНю"иназывать её "Ван Фэй".

Мир оказался так велик, что можнобылоповторить свою жизнь дважды, но мир был такжетак мал, что в обеих жизнях можно было встретитьвраговпредыдущейжизни.

Ли Мэй увидела, что Шэнь Мяонеотвечает, и почувствовала себя несколько неловко. Она мягкоулыбнулась и хотела потянуть Ли Кэ, чтобы уйти. ЦзиФужэньхотелапереубедить ее, но это была резиденцияПринцаЖуя, а Шэнь Мяо являлась матриархом резиденции, поэтомуу неё не было причин идти против Шэнь Мяоилиприниматьрешение за неё.

— Останьтесь. — внезапно заговорила ШэньМяо.

Ли Кэ и Ли Мэй былипоражены.Оба они обернулись, но увидели, что Шэнь Мяоулыбается нежно, словно вода:

— Так как вы спасли ЕгоВысочество,то являетесь благодетелями резиденции Принца Жуя. Если высейчас уйдёте, разве я могу позволить другим говорить, чторезиденцияПринцаЖуи — это люди, которые наносятударсо спины и безразличны к другим?

— Как можно говорить, что резиденцияПринцабезразлична? — Ли Мэй покачала головой и улыбнулась.- Таково наше намерение.

— Надо подождать, пока Его Высочествополностьюоправится, прежде чем уехать, — Шэнь Мяо мягкоулыбнулась. — Резиденция Принца не может позволить себе бросатьдела,которыеуже наполовину сделаны.

Смысл этих слов заключался в том,чтовсё ещё оставались некоторые сомнения по поводу них.Если история о траве была ложной, и Се ЦзинСинумрёт,где они смогут найти их?

Цзи Фужэнь и Цзи Юй Шубылинесколько смущены. Шэнь Мяо не была агрессивным человеком,почему она стала такой агрессивной, когда столкнулась с этимибратомисестрой? Они были благодетелями, поэтому, несмотрянина что, нельзя было использовать такое отношение. Дажеесли в душе и таились подозрения, говорить об этомнебылонужды.

Однако Шэнь Мяо знала, что этибрати сестра не останутся ради резиденции Принца, ноопределённо останутся из-за подозрений резиденции Принца.

Их жизнь заключалась в том, чтобыоставитьхорошее имя, даже если кто-то сделал что-то плохое.Они не позволяли грязи прилипать к ним, так какжеонипозволят кому-то плеснуть на себя грязнойводой

http://tl..ru/book/5731/813008

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии