Глава 96.2
Под статьей раздавались смех и комментарии товарищей по смакованию сплетен. Воздух был наполнен счастьем.
[Вот черт! Я нашел это! Бегония, должно быть, заплатила им недостаточно. Бегония, почему ты такая скупая? SMH.JPG]
[От этой сплетни меня тошнит. Я больше не смогу даже смотреть на термин «ангел».]
[Я превращаюсь из фаната в антифанатку. Хо-хо. Буду считать, что все время, которое я потратила на слежку за ним, съели собаки].
[Вы не можете так обвинять нашего ангелочка. Очевидно, эти люди путешествовали во времени, раз у них уже были написаны и готовы статьи. Doghead.JPG]
Дун Цзюньмин пылал яростью, его глаза готовы были вот-вот треснуть под давлением.
Эта статья стала последней каплей, сломавшей ему спину. Его руки упали, он выглядел расстроенным. Мужчина прекрасно понимал, что его репутация разрушена. Неужели отныне негативная реклама — его единственный выход?
Он хотел позвонить Гао Линь, но сколько бы раз ни набирал, всегда получал сигнал «занято».
Мужчина выглядел растерявшим всякую уверенность в собственном будущем.
***
В то же время Ли Синьюнь и Чжун И внимательно следили за направлением общественного мнения. Они облегченно вздохнули, увидев, что все осудили Дун Цзюньмина и Begonia Entertainment.
Ли Синьюнь пробормотала:
— Я не знала, что мама сделала это, — она и ее сестра были заняты работой с общественностью и не высыпались. Девушка подозревала, что сильно постарела бы, если бы не принимала каждый день пилюли.
Чжун И тоже казалась расслабленной:
— Я думаю, мама хотела, чтобы мы извлекли из этого урок и выросли.
— Я знаю, — вспомнив кое-что, Ли Синьюнь слегка улыбнулась. — Не думала, что Фу Чжэ и Дан Жун будут выступать за нас. Они могли бы и не вмешиваться.
Их обоих забрали крупные компании еще до окончания конкурса. По слухам, они уже подписали свои контракты.
Чжун И предположила:
— Из этого можно сделать вывод, что не все были такими, как Дун Цзюньмин. Только часть из них действительно злые, — зевнув, она уже собиралась пойти отдохнуть, когда заметила Фан Цзюньжун. — А? Ты вернулась, мама?
Фан Цзюньжун кивнула и ответила:
— Я сегодня ездила за кое-чем.
Она отправила образцы волос Цзян Вэньюя, Чжан Би и Су Циньин на анализ, и результаты уже были готовы.
Согласно тесту, Цзян Вэньюй и Чжан Би были братьями, но результат между Цзян Вэньюй и Су Циньин удивлял. Они были родственниками, но не матерью и сыном. Однако они были родственниками по материнской линии, скорее всего, тетя и племянник. Фан Цзюньжун не очень много знала о девичьей линии Су Циньин, поэтому сегодня она отправилась пообщаться с Хэ Цзяньбин и Сунь Мэй, чтобы узнать больше.
Они рассказали, что дела семьи Су пошли на спад после смерти Су Юньцана, предыдущего хозяина дома. В конце концов, младший брат Су Циньин был известен как бездельник, который всегда стремился к тому, что было ему не по зубам. У Су Юньцана было трое детей — сын и дочери-близнецы.
Су Циньин была одной из девочек-близнецов, и у нее была сестра Су Циньмэй. Ходили слухи, что Су Циньмэй была болезненной и, не справившись с бедой, скончалась вскоре после смерти отца тридцать лет назад.
Фан Цзюньжун показалось, что все это звучит очень подозрительно. Время было выбрано идеально. Отец Су скончался в тот год, когда родился Цзян Вэньюй.
Она до сих пор помнит, что сказала ей Хэ Цзяньбин.
— Это был позор. Су Циньинь была очень выдающейся с самого детства, и Су Юньцан в свое время очень ее любил. Он брал девочку с собой везде, куда бы ни пошел. Это выглядело так, как будто он хотел видеть ее своей наследницей. Су Циньинь, выйдя замуж в семью Чжан, родив ребенка и пережив потерю отца и сестры, стала гораздо менее здоровой, чем раньше. Семья Су не упала бы так сильно, если бы это не случилось. Как жалко.
Фан Цзюньжун не могла не вспомнить взгляд Су Циньин. Она не была похожа на ту, которую описала Хэ Цзяньбин. Скорее на красивую, но хрупкую лампу, которая могла разбиться от малейшего прикосновения. По описанию Хэ Цзяньбин она больше походила на Су Циньмэй.
Минутку…
Глаза Фан Цзюньжун расширились, и она ухватилась за идею, промелькнувшую в голове. Ведь это не может быть то, о чем она подумала?
http://tl..ru/book/36774/2840745
Rano



