Глава 103
Глава 103. 103. Лихорадка
"Госпожа… в последнее время плохо себя чувствует. Когда у меня весной появится свободное время, я попрошу отпуск и привезу вас и А-Яо обратно в Цзяннань. Я видел, что в прошлый раз ты была очень счастлива".
"Правда?" Госпожа Фэн радостно посмотрела на него, на ее лице было написано возбуждение.
"Не волнуйтесь, мадам, я никогда не нарушу своего обещания!"
Госпожа Фэн обрадовалась, когда сказала это, она радовалась сильнее, чем если бы съела какие-нибудь морские деликатесы!
Она невольно вспомнила пейзажи Цзяннаня несколько лет назад и сладко задремала.
Фэнхай посмотрел на спящую рядом с ним женщину, вспоминая прошедшие двадцать-тридцать лет, почувствовал, как его переполняет чувство, и вскоре тоже заснул.
Рано утром второго дня Фэн Цзиньяо пришел позавтракать с супругами.
Неожиданно, как только он вошел во двор, он услышал приближающиеся сзади шаги. Не оборачиваясь, он понял, что это его второй брат, Фэн Цзиньлинь.
"Аяо, ты тоже пришел пообедать с матерью?"
"Да, а второй брат тоже?"
"Да, мать послала за мной кого-то рано утром".
Это как-то странно. По логике, второй брат не желал приходить, когда там находились его отец и старший брат. Ему просто было страшно, что эти двое будут читать те набившую оскомину главные принципы. С чего бы ему сегодня быть таким веселым и прийти.
Когда занавес был приподнят, мама Бэй давно приказала кому-то приготовить завтрак на стол, который обычно так нравился, что у нее было много уловок.
"Здравствуйте, отец, здравствуйте, мать".
Братья и сестры поприветствовали своих родителей сразу же, как вошли в дверь, и повели себя вполне благовоспитанно.
Госпожа Фэн так любила своих детей, что, конечно же, закричала громко. Однако у Фэн Хая сегодня не было кислого выражения лица, он, кажется, был в хорошем настроении.
"Я также попросил позвать вашего старшего брата и невестку. Подождите немного".
"Мать, а есть ли у вас что-нибудь хорошее для нас сегодня? Почему вы так счастливы?" Фэн Эр заговорил первым и спросил с любопытством.
Госпожа Фэн кивнула ему лбом. "Это всего лишь несколько дней, когда отец и сын могут собраться дома все вместе за целый год. Обычно они не собираются за одним столом. Нам редко удается устроить семейный ужин. А сегодня они оба здесь, поэтому, естественно, хотят собраться вместе и поесть".
Вот и все, "Я все еще мать, мне есть что и объявить, так что я торопливо здесь".
"Малышка, а что, тебе нечего делать, если ты приходишь позавтракать не со мной?" пошутила госпожа Фэн.
Фэн Хай посмотрел на Фэн Цзиньлиня, в его глазах мелькнула тень прохлады. Даже его собственная жена осмелилась возразить, опасаясь, что ей не хватит преподанного ей урока. Когда она уже собиралась заговорить, она заметила, как кто-то вошел снаружи, чтобы заговорить.
В зал вошла Лаурель, и никого больше не было.
"Где А Сюй и остальные?"
"Мадам, мой старший брат сегодня утром неважно себя чувствует. Бабушка занята уходом за ним. Я боюсь, что я заболею, поэтому я послала своего слугу сказать вам, что я сегодня не буду обедать с вами".
"Юньхэ заболел? Что с ним случилось? Что-нибудь серьезное?"
Самый дорогой внук госпожи Фэн — это ее внук. Когда она услышала, что он болен и не собирается есть, она спросила очень взволнованно.
Юй Гуй тихо хихикнула, "Все в порядке. У моего брата просто небольшая температура и нет сил. Но врач осмотрел его и сказал, что он, возможно, простыл ночью, когда сбросил одеяло. Он поправится, если примет пару лекарств".
"Ты уже такой взрослый, а до сих пор сбрасываешь одеяло. Почему слуга, который присматривает за тобой, такой небрежный? Он не знает, как быть более внимательным и заботиться о тебе?"
Госпожа Фэн жалела своего внука и, естественно, хотела сказать что-нибудь еще, но Фэн Хай махнул Юй Гуй, чтобы та ушла.
Он повернулся к своей жене и сказал: "У ребенка небольшой насморк. Ничего страшного. Если ты волнуешься, я провожу тебя, а после завтрака мы сходим к нему. Как раз я уже несколько дней не видел Юаня и Юньли". Мастер, я не могу ничего есть, почему бы нам не пойти и не взглянуть?"
Миссис Фэн была обеспокоена и потеряла аппетит, поэтому Фэн Хай, естественно, захотел составить ей компанию. Фэн Цзиньяо встал раньше и сейчас не был голоден. Однако Фэн Цзиньлинь немного расстроился и прошептал: "Матушка, я приехал сюда рано утром. Я еще даже не понюхал горячий чай, давайте перекусим, прежде чем идти, иначе все это не будет съедено?"
Миссис Фэн взглянула и поняла, что ее слова были резонными, но она лишилась радости и неохотно села: "Ешьте, ешьте, после еды мы пойдем".
Фэн Цзиньлинь, улыбаясь, помог миссис Фэн сесть, поднял руку, чтобы налить миску соевого молока, и протянул ей, как будто пытаясь ей угодить.
Когда миссис Фэн увидела своего сына, ее настроение немного поднялось.
Однако Фэн Цзиньяо почувствовал себя немного нехорошо после еды. Вчера я видел, что с Юньхэ все в порядке. Как получилось, что она сегодня заболела?
Когда я думаю о своей прошлой жизни, я не могу не волноваться. Я боюсь, что в этот раз болезнь будет сложной, поэтому мне лучше уделить ей больше внимания.
Вскоре несколько человек позавтракали, вышли из двора и направились прямо в большой зал.
По дороге Фэн Цзиньяо шепнул несколько слов Юн Сю.
"Быстрее, возьми жетон и отправляйся в Гуйюантан, и будь уверен, что пригласишь сюда дивного лекаря Чжана!"
Юнь Сю был немного удивлен. Почему он пошел к доктору Чжану в это время? Разве он не говорил, что болезнь его старшего брата ничего не значит?
Однако, увидев серьезное лицо Фэн Цзиньяо, Юньсю не посмел пренебречь и тут же ответил и побежал к двору Нинъань.
В комнате старшего брата сейчас полно народу.
Я видел, как он полулежал на краю кровати с раскрасневшимся лицом. Он был немного слаб, но в хорошем настроении. Он сказал миссис Фэн: "Почему здесь бабушка? Мой внук тоже сказал, что придет поприветствовать вас попозже".
"Какое приветствие тебе нужно? Если только ты здоров, бабушка будет счастливее, чем если бы она ела персики бессмертия".
Держите его за маленькую ручку, глаза полны беспокойства.
"Не волнуйтесь, теща, к ней приходил доктор из губернии и сказал, что ничего серьезного". Миссис Вэнь вытерла лоб и руки Юньхэ и сказала миссис Фэн.
"Ребенок, с которым вчера все было в порядке… Позвольте мне посмотреть, после Нового года вы пойдете со мной в храм Фахуа и попросите немного оберегов. Иначе двое детей упадут в воду и простудятся". в спешке."
Фэн Хай не воспринял слова миссис Фэн всерьез.
Он никогда не верил в учение богов и Будд, и как талисман может защитить его, независимо от того, в безопасности он или нет? Но его жене это нравится, так что он не будет с ней спорить.
"Хорошо, слушайся тещу". Миссис Вэнь тоже уделила особое внимание вопросу своих двоих детей. Она уже думала об этом, а теперь миссис Фэн как раз подсказала ей это.
В комнате стояло столько людей, что было тесновато. Убедившись, что с Юнь Хэ все в порядке, Фэн Цзиньсю пригласила Фэн Хая и Фэн Цзиньлиня в кабинет. Случилось так, что он еще не вернулся к тому, о чем Фэн Цзиньяо говорил в прошлый раз. Поговорите с отцом.
После того, как их трое ушли, в комнате стало намного просторнее.
Миссис Фэн понемногу рассказывала миссис Вэнь, как лучше ухаживать за Юньхэ. Фэн Цзиньяо наблюдала за ними, и ее беспокойство становилось все более очевидным.
Юньсю быстро шел, и вскоре карета появилась перед Гуйюантан. Было еще рано, и клиника только что открылась, и так случилось, что доктор Чжан сегодня был здесь.
Как только аптекарь увидел это незнакомое лицо, он и слова не успел сказать, как увидел, что она громко кричит: "Хочу найти чудо-доктора Чжана!"
Ее лицо выражало беспокойство, но голос звучал спокойно. По ее одежде было видно, что она служанка из богатой семьи, поэтому он не смел ею пренебрегать.
"В чем дело, дорогая? Наш доктор еще не приехал. Может, подождешь?" — шагнул вперед и сказал клерк.
В этой клинике принимают несколько известных врачей. Доктор Чжан не появлялся просто так, поэтому даже если бы он находился в клинике, клерк соврал бы и сказал, что его нет.
(Конец главы)
http://tl..ru/book/104369/3949874
Rano



