Поиск Загрузка

Глава 85

Глава 85. Уроки

Фэн Цзиньлинь узнал о беспорядках в храме Фахуа только после возвращения из академии.

Глядя на раны на теле Чи Линь, он почувствовал, что гнев подбирается к самой макушке. Лицо его было хмурым, и он не произнес ни слова. Весельчак по своей натуре вдруг превратился в ледяную глыбу, что в самом деле внушало некоторое беспокойство.

Глядя на отпечатки ног на теле Чи Линь, можно было понять, что госпожа из семьи Лян была жестока. Если бы этот удар получила его сестра, она пролежала бы в постели несколько дней. При этой мысли он разозлился еще сильнее.

Он повернулся и вышел со двора Нинъань, не зная, куда идет.

Но неожиданно вечером он услышал, что повозка господина Ляна испугалась, когда он возвращался домой. Поносившись какое-то время, он выпал из повозки и повредил ногу.

После чего он взял отпуск, чтобы поправить здоровье дома. Бесчисленное множество людей заявили, что это возмездие за злодеяния семьи Лян.

Только Фэн Цзиньяо знала, что к этому, несомненно, приложил руку ее второй брат — Фэн Цзиньлинь.

Мне становится все более тревожно.

В последнее время Чи Линь очень избалован и давно оправился от полученных травм. Все его тело, кроме того, набухло и больше не напоминает лисье.

Он лежал спокойно на руках у Фэн Цзиньяо и позволил Фэн Цзиньлиню проверить его.

«Он поправляется. Просто немного поправился. Аяо, корми его поменьше. Будь осторожен, он выздоровел, но он стал таким толстым, что не может ходить».

Чи Линь фыркнул и свысока посмотрел на Фэн Цзиньлиня. Его высокомерный взгляд, казалось, говорил: заткнись!

Фэн Цзиньлинь радостно рассмеялся.

В доме растопленный древесный уголь изгнал из них холод. Фэн Цзиньяо стало намного теплее с ручной грелкой, которую передала ей Зимоцвет.

«Как в последнее время поживает лучший друг твоего второго брата?»

«Ничего, даже если я запирался в комнате, чтобы каждый день заниматься, и не убеждал его выйти на улицу, даже если я говорил с ним несколько слов, он отказывался выходить из дома из страха столкнуться с госпожами и барышнями».

Выслушав это, Фэн Цзиньяо кивнула.

Он знает этикет и не высокомерен. Этих двух качеств достаточно, чтобы люди восхищались им.

Фэн Цзиньлинь не понимал, почему она заговорила об этом, и поэтому с любопытством спросил: «Аяо, мне кажется, ты проявляешь к нему необычную заботу. Что мне сказать? У тебя появились какие-то мысли?»

Фэн Цзиньяо не смогла удержаться и резко вздрогнула при виде его хитрого взгляда.

«О какой ерунде ты говоришь? Я вижу, что господин Инь — человек необычный. В прошлый раз мой четвертый дядя тоже сказал, что у него есть хорошие шансы попасть в тройку лучших, и мы с ним одноклассники. Если в будущем мы сможем помогать друг другу, то это будет замечательно».

Фэн Цзиньлинь сделал вид, что так оно и есть, но он не верил. Фэн Цзиньяо так разозлилась, что даже не удостоила его взглядом.

«С твоим характером я должен сказать матери, чтобы она выдала тебя замуж за могущественную жену, которая научит тебя вести себя».

Фэн Цзиньлинь громко рассмеялся, услышав это: «Тебе стоит разузнать о столице Мандун. Любой, кто может позаботиться обо мне, наверное, еще не родился! Если ты не боишься стать тетей слишком поздно, я не против подождать еще несколько лет».

«Да ты просто болтун! Я обязательно пожалуюсь невестке в будущем!»

Брат и сестра шутили, но тут они услышали, как кто-то плача вбежал внутрь.

Гортензия загородила человека в дверях, и когда увидела, что это Лавр, находящаяся рядом с бабушкой, то увидела, что ее глаза покраснели от слез.

«Что с тобой?»

«Сестра Сянцю, пожалуйста, попросите третью мисс взглянуть. Мой второй брат упал в бассейн на заднем дворе. Его только что вытащили, и он все время плачет. Тетей Линьлань загрыз наш старший брат. Сейчас во дворе бабушки большой переполох. Здесь нет мира».

Это опять тетя Линьлань?

В прошлый раз разве он не запер её в маленьком дворике, не выпуская? Зачем она опять учинила беспорядки?

——Я сейчас пока не могу тебе сказать. Сестра, давай я зайду внутрь и поговорю с третьей гу-нян.

Юэ Гуэй, злобно топавшая на веранде ногами, увидела, как зашевелились занавески, и оттуда вышли брат и сестра Фэн Цзиньлинь и Фэн Цзиньяо.

——Ты опять учиняешь беспорядки?

——Да, моя тётя крепко обнимает Второго брата и не зовёт доктора его осмотреть. Старшая гу-най боится причинить вред ребёнку и не смеет применять силу. А тётя в последние несколько дней была так занята в Дали-сы, что не возвращалась. Так что у меня не было выбора, кроме как прийти попросить Третью гу-нян.

В звёздных глазах Фэн Цзиньлинь блеснул холодок. — Она всего лишь тётя. Просто вырубите её ударом и утащите. Неужели она оттягивает медицинское обследование Юньли? Зимой вода самая ледяная. Она не вынесет последствий обморожения. Готова ли ты к этому?

Её тон был исполнен серьёзности, и она смотрела на Юэ Гуэй таким суровым взглядом, что та испугалась и не могла даже толком говорить.

Фэн Цзиньяо потянула её за рукав. — Давай сходим посмотрим. Сейчас Новый год, так лучше, если ничего не случится.

Фэн Цзиньлинь кивнула. Тётя из комнаты старшего брата была настоящей неряхой. Непонятно, что вообще старший брат в ней нашёл, из-за чего она стала такой самонадеянной!

Группа людей подошла к дворику главного дома и увидела, как в коридоре стоит гу-нян Вэнь, слева — служанка Чжу Цзинь, справа — Фэн Юньхэ, а рядом с ними стоит обеспокоенный врач, осматривающий Юньли на руках у гу-нян Линьлань.

——Гу-най, если вы не дадите мне осмотреть его, боюсь, что тело Второго брата не выдержит.

Юньли был весь мокрый. В такую погоду, если нельзя сначала переодеть его, а его продолжают держать под проливным снегом, гу-нян Линьлань что, спятила? Хочет использовать собственного сына для достижения своих целей?

——Чего вы тут стоите как истуканы? Чего не схватите Второго брата побыстрее?

Гу-нян Вэнь отдала приказ, и снова подошли несколько служанок и женщин. Но неожиданно гу-нян Линьлань достала кинжал и замахала им, не давая никому приблизиться!

Яростно глядя на гу-нян Вэнь, она фыркнула и сказала: — Тьфу, ласка не просто так приходит в канун Нового года к курам. Если бы твой сын не обманул моего сына и не заставил его пойти к пруду, как бы он мог упасть в воду! Теперь пусть этот доктор приходит и осматривает его. В прошлый раз ноги моего сына не были такими уж плохими. А теперь неизвестно, как они могут навредить моему сыну. Если вы попытаетесь убить моего сына, вам обоим с сыном это удастся! Я хочу увидеть сюй-фу, я хочу увидеть сюй-фу!

Ненависть гу-нян Линьлань к Вэнь и Фэн Юньхэ深深 укоренилась в её сердце, и её слова были в лучшем случае бесполезны, а она до самой смерти отказывалась лечиться у придворного доктора.

Если так будет продолжаться, боюсь, что обычная простуда действительно перерастёт в лёгочное заболевание. Что дети будут делать, если не смогут ему противостоять?

Видя это, Фэн Цзиньлинь посмотрел на гу-нян Линьлань холодными глазами, в которых блеснул гнев.

Он прошептал Фэн Цзиньяо: — Аяо, привлеки её внимание, а я выкраду ребёнка.

——Хорошо.

Следовательно, Фэн Цзиньлинь обошла двор с обратной стороны и спряталась в неприметном месте, ожидая возможности.

Фэн Цзиньяо глубоко вздохнула, подошла к Вэнь, повернулась и посмотрела на гу-нян Линьлань, в глазах которой горел гнев.

——Ты пришла? Я что, снова нарушаю твою чистоту?

——Гу-нян опять уехала из города, и никто в семье этого не говорит, —— она повернулась к гу-нян Линьлань и спокойно сказала, —— Я тётя Юньли, я же не сделаю ему ничего плохого, правда? Отдавай ребёнка скорее, и не тяни резину. Это уже действительно тревожно. Ты же видишь, что у него начались конвульсии?

Выслушав ее, Линланг столь сильно испугалась, что быстро опустила голову, чтобы проверить. В этот момент Фэн Эр выхватил у нее из руки кинжал и забрал ребенка.

(Конец главы)

http://tl..ru/book/104369/3949174

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии