Глава 86
Глава 86. Ответственность
Как только ребенок оказался в их руках, Фэн Цзинь Линь поспешно отнес его в дом. Чжу Гибискус и Юэгуй, которые были рядом с Вэнь, торопливо подошли, чтобы помочь переодеть его в чистую одежду. Доктор также нес аптечку и торопливо вошел в дверь.
Увидев это, тетя Линьлан закричала и попыталась броситься внутрь, но ее сдержали три или четыре женщины, и она не могла пошевелиться.
Без кинжала она была бы как курица без когтей и клюва, готовая к убою!
— Вы… отдайте мне ребенка! Верните мне его!
Фэн Цзиньяо холодно посмотрел на обезумевшую тетю Линьлан и спокойно сказал:
— Это ребенок моей семьи Фэн. Зачем мне отдавать его тебе? Ты просто наложница.
— Я его биологическая мать, биологическая мать! Только я не причиню ему вреда! Третья мисс… — тетя Линьлан кричала и пыталась броситься к Фэн Цзиньяо. Юнь Сю и Лэймэй охраняли ее слева и справа, боясь, что она действительно врежется в кого-то, и это станет проблемой.
Вэньши осталась равнодушной к ее борьбе. В прошлом она видела слишком много подобных болезненных драм, и ее многократная мягкотелость привела лишь к тому, что ее и ее детей игнорировали и запугивали.
После того, как она приказала убить Цююэ Цан в прошлый раз, у нее и тети Линьлан не осталось шансов на примирение. Вместо того, чтобы позволить ей снова схватиться за нее, на этот раз ее единственный выход из задней части дома был полностью отрезан.
Чжу Цзинь вышел из дома и сказал Вэньши:
— Второй брат поперхнулся водой и некоторое время замерз во дворе. Сейчас у него жар. Врач сказал, что ему нужно хорошо заботиться о своем теле и отдыхать.
Вэнь Ши кивнула, взглянула на стоящего рядом Фэн Юньхе, протянула руку, чтобы прикоснуться к его лбу, и с улыбкой кивнула ему. Фэн Юньхе быстро понял, что имела в виду его мать. Хотя она и была немного недовольна, но согласилась.
— Перемести своего второго брата в соседнюю комнату, я сама о нем позабочусь.
— Да!
— Как вы смеете! Вы пытаетесь убить моего сына! Третья мисс, вы не должны передавать Юньли этой злобной женщине, такой как Вэнь! Именно из-за ее союза с сыном Юньли упал в воду. Если вы передадите ребенка в ее руки, Юньли обязательно умрет!
Тетя Линьлан была абсолютно уверена, и в ее тоне звучал конфликт с миссис Вэнь.
Услышав название стервы и ядовитой женщины, глаза Фэн Цзиньяо похолодели.
Но на этот раз миссис Вэнь не была слабой и попросила привести двух мальчиков на встречу с ним.
Эти двое молодых людей дружили с Фэн Юньли и были лично выбраны тетей Линьлан, поэтому они, естественно, были ее доверенными лицами.
Увидев, как они подошли, глаза тети Линьлан заблестели надеждой:
— Быстро, расскажите третьей мисс, как Юньли упал в бассейн!
В глубине души я очень надеюсь, что показания этих двоих помогут свергнуть Вэн. Таким образом, она сможет смыть свои обиды, вернуться на сторону дяди и снова стать избалованной тетей.
Эти двое мальчиков смотрели друг на друга, не смея смотреть прямо в глаза тете Линьлан. Вместо этого они дрожащим голосом посмотрели на миссис Вэнь, чувствуя в своих сердцах крайнее смятение.
Он молча стоял высоко на коридоре и его неприкрытый взгляд, устремленный на обоих, заставлял обоих мальчиков покрыться холодным потом.
Один из них сжал зубы и сказал:
— Второй брат хотел сам пойти на подледную рыбалку и попросил нас вырыть яму. Кто бы мог подумать… Кто бы мог подумать, что он не смог устоять на ногах и упал. Бабушка, это действительно неважно. Дело раба — это идея самого второго брата!
Другой вторил ему без конца. Эти двое боялись оказаться замешанными, поэтому всю вину возложили на Фэн Юньли. Во всяком случае, в данный момент он был без сознания и не мог возразить.
Тетя Линьлан расширила глаза. Она думала, что эти двое скажут «правду», но она не ожидала, что они предадут ее прямо на месте. Свекровь, которая держала ее, не заметила, но она вырвалась на свободу и вмазала молодому человеку две пощечины, содрав своими длинными ногтями кровь с его лица. Молодой человек схватил руками лицо и закричал от боли, женщины набросились на тетю Линьлан.
Ее руки были связаны за спиной, а одежда на теле уже была покрыта пылью. Все ее тело уже не было таким очаровательным, как раньше, в нем чувствовался намек на упадок. Она яростно посмотрела на госпожу Вэнь: «Ты злобная женщина, я не ожидала, что девочка рядом с Лянь Юньли… Я могу подкупить тебя, так что неудивительно, что он упал в пруд. Я обязательно расскажу о том, что произошло сегодня, и позволю ей увидеть твое истинное лицо. Рядом с тобой спит роковая женщина, так, боюсь, однажды ночью ты проснешься».
«Нахалка! Как смеет тетя делать такое!» Чжу Цзинь долго это терпела, видя, что она оскорбляла старшую бабушку, и в конце концов не смогла сдержаться и рванулась к ней, но Вэнь остановила ее, едва она открыла рот.
«Ты закончила?»
«Хм, что я могу тебе сказать, ты же ядовитая женщина!»
«Хорошо, если так, то свяжите ее и сначала отправьте в Чжуанцзы. Когда Юньли проснется, правда выйдет наружу. Если он действительно упал в пруд случайно, не вини меня за то, что я об этом не подумала. Старая дружба закончилась, я немедленно напишу петицию и отправлю тебя в поместье Интянь! Хочу посмотреть, какая тетя в городе Дунду дерзнет так безудержно говорить, убивая других одного за другим, и какая дерзкая и ядовитая женщина!»
Его голос был спокоен, но от его слов Линьлан почувствовала, словно она попала в ледяную пещеру.
Все, чего она хотела, — это воспользоваться жалким ребенком, чтобы завоевать сочувствие дяди и вернуть Вэнь на ее прежнее непопулярное положение. Неожиданно всего за несколько дней она так сильно изменилась, что полностью изменила свою точку зрения.
«Мой сводный брат скоро приедет в город Дунду. Его признают дворяне, и вскоре он станет чиновником в этой столице. Я — член семьи чиновника, ты не можешь делать со мной что вздумается!»
Тетя Линьлан продолжала кричать, словно подбадривая себя.
Жаль, что госпожа Вэнь уже не такая слабая, как раньше. Услышав ее слова, она не удержалась от смеха: «Ты — рабыня. Я, хозяйка, не могу контролировать тебя? Что, если ты родственница чиновника? Ты все еще можешь не подчиняться мне? Закону династии?»
Саркастическая улыбка на ее губах заставила тетю Линьлан полностью потерять опору, и она упала на землю.
Ее глаза были тусклыми, и в них уже не было той твердости, что была только что: «Нет, нет, мой брат сказал, что, когда он вернется, у меня будет поддержка, ты не можешь так поступить со мной».
Вэнь Ши было лень спорить с ней, поэтому она заставила ее заткнуться, пригнала карету и отвезла ее прямо в Чжуанцзы за городом.
Двое мальчиков, следовавших за Юньли, были рады, что не открыли ртов, чтобы нести чушь, иначе их нынешний конец не был бы лучше, чем у тети Линьлан.
Фэн Цзиньяо не возражала против обращения ее невестки Вэнь.
Она больше беспокоилась о теле Юньли.
Вэнь вошла в дом первой, за ней последовали Фэн Цзиньяо и Фэн Юньхэ.
Как раз в тот момент, когда она собиралась войти внутрь, Фэн Юньхэ схватил ее за рукав. Когда он посмотрел на нее, в его глазах было немного беспокойства и немного страха.
«Тетя, это не я».
(Конец главы)
http://tl..ru/book/104369/3949208
Rano



