Поиск Загрузка

Глава 87

Глава 87. 87. Попросить лекарство.

Фэн Юньхэ понимал, что теперь у отца только двое детей — он и его второй брат. Если с его вторым братом что-нибудь произойдет, он, естественно, не сможет избежать подозрений, но даже так, он совсем не хотел, чтобы близкие ему люди не доверяли ему.

Пара янтарно-прозрачных глаз сейчас немного робели, отчего Фэн Цзиньяо почувствовала боль и тревогу.

С детства чрезмерно строгая отцовская любовь отбрасывала тень на его сердце. Она протянула руку и взяла руку Фэн Юньхэ, передавая ему свое тепло.

— Юньхэ, сам по себе прям, но тень искривлена, однако тень пряма. В будущем именно ты будешь поддерживать эту семью. Если будешь заботиться о том, что другие думают о тебе, будешь только робеть. Понимаешь? — ?

Фэн Юньхэ недоверчиво посмотрел на нее. Он понял правду, но ему все еще нужна была их твердая поддержка, чтобы почувствовать себя спокойно.

Он очень волновался, беспокоился, что отец, второй дядя и тетя будут относиться к нему предвзято, увидев, как выглядит его младший брат.

Тогда все его прошлые усилия окажутся напрасными.

— К тому же тетя верит в тебя.

Слово "верить" произносится твердо, а взгляд на ее лице вселяет надежду.

Выслушав слова Фэн Цзиньяо, Фэн Юньхэ заплакал. Как бы крепок он ни был, он всего лишь шестилетний ребенок. Это время, когда ему нужна забота.

— Пойдем, тетя, пойдем наведаем нашего второго брата.

Протягивая руку, он вытер слезы с уголков глаз, снова посмотрел вверх, и его глаза наполнились ясностью.

Войдя в комнату, врач делал Юньли укол. На круглом лице появился необычный румянец, и было очевидно, что у него жар.

Фэн Цзиньлинь сидел у кровати, глядя на этого племянника, с которым он был мало знаком, и в его сердце проснулись эмоции.

Брат, если он сделает неверный шаг, ему будет трудно продвигаться вперед на каждом шагу.

Ссора жен и наложниц на заднем дворе в конечном итоге принесла беду детям. Они были еще такими молодыми, но один страдал от болезни, а другой был раздавлен. Фэн Эр был несколько обеспокоен.

Врач сделал укол быстро и четко. Когда была введена седьмая игла, Юньли застонал и сглотнул, и его дыхание постепенно успокоилось.

Доктор вздохнул с облегчением, начал вытаскивать иглу, а затем написал адрес и передал его миссис Вэнь.

— Бабушка, это рецепт. Вы должны пить его три раза в день, чтобы убрать холод из тела вашего второго брата. Иначе могут быть повреждены сердце и легкие, что может привести к другим проблемам в будущем.

— Хорошо, я сделаю все возможное, чтобы позаботиться о тебе.

Сказав это, он передал рецепт Юэгуй и приказал ей немедленно взять лекарство, а затем зажарить его и отправить без промедления.

Юэ Гуй знала, что старшая бабушка играет на грани. Если ей удастся успешно спасти ее второго брата, все в семье Фэн будут благодарны ей, но если…

Нет, мы не можем рисковать. Она с огромным трудом выжила, поэтому она не должна позволить делу провалиться в это время.

Согласившись взять рецепт, она не осмелилась медлить и сразу же вышла из дома за лекарством.

— Я слышал в родительском доме, что самое большое табу для детей, упавших в воду, — это то, что у них высокая температура. Многие люди, когда просыпаются, становятся идиотами. Этот правительственный врач, второй брат, он…

Вэнь не беспокоилась о том, как позаботиться о Юньли. Единственное, что ее беспокоило, — это то, что высокая температура сожжет ему мозг. Если он действительно станет идиотом, это задержит жизнь Юньли.

Правительственный врач выглядел очень обеспокоенным и не осмелился давать никаких гарантий по этому вопросу, поэтому он мог только сделать все возможное.

Фэн Цзиняо задумалась, пытаясь решить, стоит ли идти в Гуйюантан к божественному врачу Чжану, но что делать с Юнь Хэ? Он умер от болезни в прошлой жизни, поэтому божественный врач Чжан не примет поспешных решений. Она держала этот груз в руке, опасаясь, что Юнь Хэ не сможет этого пережить, но если из-за этого Юньли станет идиоткой, разве получится просто сидеть и наблюдать.

«Не бойся. Юньли защищена предками моей семьи Фэн. С ней ничего не случится. Твоя старшая невестка попросит тебя больше заботиться обо мне. Я пошла за лекарствами!» Фэн Цзиньлинь долго молчал. Услышав слова Вэнь Ши, он тоже что-то почувствовал в своем сердце. Чтобы позаботиться.

Положите одеяло на маленькую и пухленькую Юньли, которая выглядит очень слабой. В его глазах появилось еще больше решимости, а затем он вышел со двора и быстрыми шагами вышел из дома.

Ночью никто не знает, куда он пошел или кого искал. Он просто вернулся рано на следующее утро с красной фарфоровой вазой и доставил ее во двор главного дома.

Врач рядом с Вэнь Ши вынул одну пилюлю и понюхал ее. Через некоторое время он обрадовался и сказал: «Это плод Сердца Будды! С этим лекарством моего второго брата можно будет спасти, даже если у него будет обширная лихорадка».

Услышав его слова, Вэнь Ши радостно обняла Чжу Цзинь.

Прошлую ночь они вдвоем по очереди ухаживали за Юньли. Хотя она не сильно горела, температура не снижалась.

Вэнь Ши беспокоилась, что ее предыдущие мысли исполнятся, но сейчас она была облегчена этим лекарством.

Тут же принесли воды, таблетки измельчили на мелкие кусочки и понемногу запихнули в сухой рот Юньли.

Прогорев всю ночь, у него потрескались уголки рта.

Проглотив лекарство вместе с водой, Юньли несколько раз пробормотала, приоткрыла глаза, посмотрела на окружение и снова уснула.

Чжу Цзинь удивленно посмотрела на него и невольно забеспокоилась: «Доктор, когда это лекарство вступит в силу? Почему мой второй брат снова уснул, не взглянув на нас, когда открыл глаза?»

Получив это лекарство, врач почувствовал себя спокойнее. Его напряженное настроение всю ночь было расслабленным, и он редко улыбался.

«Не волнуйтесь, госпожа Чжу Цзинь. Этому лекарству нужно время, чтобы подействовать. Лихорадка моего второго брата через час полностью спадет!»

Как и сказал врач, через час лихорадка второго брата наконец спала, и он облился холодным потом, словно его вытащили из воды.

Опасаясь, что он может простудиться, Вэнь Ши быстро попросила кого-нибудь переодеть его в чистую одежду и постельное белье и напоить теплой водой, в результате чего он наконец проснулся.

Когда Фэн Юньли увидел Вэнь Ши, то остолбенел на мгновение, а затем расплакался.

Каким бы непослушным он ни был в прошлом, он был всего лишь четырехлетним ребенком. Когда он упал в бассейн, похожий на ледяной погреб, и небо и земля перестали работать, его сердце и глаза были полны отчаяния.

Вэнь Ши вздохнула и подумала о многом из прошлого.

У нее не было особой искренности по отношению к этому неожиданному ребенку.

Изначально она хотела позаботиться о нем только для того, чтобы подавить тетю Линьлан и заставить дядю чувствовать себя виноватым перед ней.

Неожиданно, его плач заставил меня немного устыдиться. Какое отношение дела взрослых имели к детям? Думая об этом, я шагнула вперед, чтобы обнять его, напевая песенки, которые часто слышала в детстве, и уговаривая его успокоиться.

От Вэнь Ши исходила успокаивающая аура. Плач Юньли постепенно затих, и от усталости он медленно заснул на ее руках.

Цзинь посмотрела на него, и ее нос немного защемило.

Врач смотрел и был глубоко впечатлен великодушием бабушки.

Ребенок тети также может быть болезненным, как и ее ребенок, и это нельзя притворить.

С другой стороны, Фэн Цзиньлинь показался немного сонным, когда вернулся во двор, и все его тело было холодным, как будто его придавило тяжелым бременем и он не мог дышать.

Он чуть не упал на землю, но, к счастью, у Инь Цанвэнь были быстрые глаза и руки, чтобы подтянуть его.

Она с беспокойством посмотрела на его бледное лицо и спросила: «Брат Фэн, с вами все в порядке?»

(Конец главы)

http://tl..ru/book/104369/3949212

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии