Глава 96
Глава 96: 96. Пророчество
Хозяин лавки вынул искусно изготовленный цветок бегонии, инкрустированный драгоценными камнями. Драгоценные камни были вкраплены в тычинки, благодаря чему цветок бегонии выглядел очень величественно.
Рядом с ним лежала шпилька для волос в форме шелкового фонаря, сделанная из чистого золота. Форма была интересной, и даже узор на фонаре был четко виден, что свидетельствовало об изысканности и удивительном мастерстве.
На подносе лежали два браслета, один из которых был браслетом из белого нефрита с золотой инкрустацией. Белый нефрит был разделен на четыре секции, и золотая застежка из парчи прикрывала его, делая белый нефрит чрезвычайно элегантным.
Другой был браслет с инкрустацией из драгоценных камней. Он был обернут чрезвычайно тонкими золотыми нитями и имел сложные и великолепные узоры. Он был украшен восемью видами редких и драгоценных самоцветов: турмалином, рубином, сапфиром, розовым нефритом… Заставлял людей не сводить с него глаз.
— Вам все еще нравится, благородный человек?
— Мне нравится, мне нравится. Вещи в Чжэньбаочжай действительно необыкновенны! — В данный момент Бай Сихан уже ни о чем не могла думать. Она тут же протянула руку, чтобы надеть браслет с драгоценными камнями и золотом, осмотрела его слева направо с довольным выражением на лице.
— Мама, как ты думаешь, идет ли мне этот браслет? Он красивый?
— Красивый, красивый, все, что носит Ханэр, красиво.
Ответ Шэнь заставил ее прежнюю депрессию исчезнуть. Только такая вещь была достойна ее потрясающей внешности. Она все больше и больше утверждалась в своем намерении выйти замуж за человека из знатной семьи. Иначе такая слава и богатство будут недолгими. Она никогда не сможет этого ;
— Если мисс нравится, хотите, чтобы я упаковал и отправил его вам домой?
— Не нужно отправлять, мы заберем его сами, и хозяин лавки оплатит счет.
— Да.
Госпожа Шэнь не хотела, чтобы хозяин лавки отправлял вещи в особняк Бай. Было бы ужасно, если бы кто-то на этом пути замыслил недоброе.
Если Бай Сижуо могла получить вещи из Чжэньбаочжай, то это потому, что ее мать была принцессой Вэньи, у которой было приданое в тысячу долларов. Теперь они тоже могли купить такие хорошие вещи, все благодаря прошлому Бай Саньлана. На мгновение она почувствовала, что от мачехи была польза, по крайней мере, у нее все еще была приличная нефритовая подвеска, верно?
Это было целых шестьсот таэлей. Шэнь действительно немного расстроилась, когда заплатила деньги. Она просто разбросала только что полученные деньги. Но глядя на счастливое выражение лица своей дочери, это стоило того, как бы ей ни разбивалось сердце.
— Мама, пошли.
— Угу.
— Благородный человек, пожалуйста, не спешите и возвращайтесь в следующий раз.
Хозяин лавки и официант проводили их до двери, прежде чем зайти внутрь. Официант бросил взгляд на хозяина лавки и с любопытством спросил:
— Хозяин знает, откуда эти двое?
— Это просто вульгарная женщина, которая долгое время была бедной и внезапно разбогатела. Я думаю, что именно так и должно быть. Не нужно беспокоиться об этом. Сейчас самое главное — внешний вид, который выбрала мисс Вэй. Она наш настоящий большой клиент, понимаешь?
— Хе-хе, у хозяина по-прежнему острый глаз.
Хозяин лавки презрительно улыбнулся. Разве настоящие знатные люди могут любить такие вещи? Говорят, что золото и драгоценные камни ценны, а нефрит бесценен. Посмотрите на леди в городе Дунду, у кого на голове нет заколок для волос и в руках — сдержанного и благородного нефрита? Что касается ювелирных изделий, то золото, серебро и драгоценные камни выберут только те, кто стремится похвастаться.
Откуда мать и дочь Шэнь могли знать, что их разглядели насквозь, и вернулись домой с повышенной учтивостью. Я не ожидал, что они встретят Бай Чао.
— Я сегодня вернулся пораньше, можно ли мне поесть?
— Ты же ранен? Зачем ты и Ханэр выходили из дома?
Как только Бай Чаокэ вернулся, он услышал от слуг, что мать и дочь вышли. Ему было интересно, почему. Затем он увидел, как Бай Сихан поднимает запястье, демонстрируя браслет, и смотрит на Бай Чаокэ с гордым и самодовольным выражением.
— Папа, смотри, красивый браслетик?
— Браслет новый?
— Ну да, мама отвела меня туда. Это на третьем этаже Чжэньбаочжай. Папа не видел. Там много хороших вещей.
В словах было много недосказанности. Если бы можно, она бы купила все на третьем этаже! Бай Чаокэ нахмурился. Он прекрасно знал, каково состояние Шэнь. Чтобы наладить отношения с судом, на протяжении многих лет ей было выдано много приданого. Браслет перед ним, вероятно, не стоил и ста таэлей. Она никогда его не доставала. Откуда у тебя столько денег?
Пристально глядя на госпожу Шэнь, его взгляд стал более испытующим и вопрошающим.
Увидев его взгляд, лицо Шэнь стало немного неестественным. Некоторые вещи должны быть раскрыты. Лучше, чтобы ей самой проявить инициативу, чем позволить мужу узнать об этом. Иначе она уже видела методы этого человека и потела за спиной. Все вышло наружу.
— Хан-эр, ты сегодня устала. Иди отдыхай. Мама тоже ляжет. Поговорим завтра.
Получив эти хорошие вещи, Бай Сихан, естественно, должна была поспешить, чтобы сложить их вместе с тем, что в прошлый раз прислала принцесса Вэньи. Стоимость этой поездки в город Дунду вместе превышает тысячу таэлей.
— В таком случае, дочь пойдет.
Глядя на спину Бай Сихан, которая счастливо уходит, Бай Чаокэ ничего не сказал. Когда он снова посмотрел на госпожу Шэнь, его взгляд был спокойным.
— Откуда деньги?
Бай Чаокэ не дал Шэнь времени на раздумья и спросил прямо.
Мысли Шэнь были совершенно неадекватны перед Бай Чаокэ, и ее холодная аура испугала Шэнь, заставив ее сразу же сказать правду.
Услышав это, Бай Чаокэ пришел в ярость и швырнул на пол чашку с чаем на столе.
— Бред! Как ты смеешь!
С глазами, которые, казалось, хотели съесть человека, он уставился на госпожу Шэнь. Если бы Гу Нянь не увидел здесь других членов семьи Бай, он бы не побоялся подойти и избить ее, чтобы дать выход гневу.
"Хозяин, что вы делаете? Вы собираетесь… преподать мне урок за ту **** и предателя?"
Шэнь пригнул шею и шагнул вперед. Он говорил твердо, но его пыл упал больше чем наполовину. После подавления Бай Чаокэ он даже не мог говорить ясно.
— Ты… не забывай, что говорил хозяин… если ты признаешь предателя, твоя жизнь будет в опасности! Не говоря уже о будущем хозяина, но… даже то, сможет ли он выжить, является проблемой!
Слова Шэнь вернули мысли Бай Чаокэ к событиям многолетней давности.
В то время он был всего лишь никчемной наложницей семьи Бай. По воле случая он встретил Цзяо Нян. Красивый юноша и нежная и прекрасная вышивальщица полюбили друг друга и завели тайную жизнь.
Он думал, что Бог сжалится над ним и позволит бедному человеку без отца и матери наконец зажить счастливой жизнью. Но прежде чем он успел привести Цзяо Нян домой, его женитьба на госпоже Шэнь уже была решена госпожой Бай. Вниз.
В то время у него не было ни любви отца, ни власти вокруг, так как же он мог сопротивляться? У него не было выбора, кроме как стиснуть зубы и взять в семью госпожу Шэнь.
Думая о том, чтобы раз в два месяца брать Нян Цзяо в качестве своей наложницы. У них обоих сильная привязанность, поэтому я думаю, что Нян Цзяо согласится.
К сожалению, он все-таки недооценил способности госпожи Бай. Меньше чем за полмесяца она уговорила своего отца отправить его чиновником в другие места, тем самым положив конец его блестящему будущему в столице Восточной столицы.
Живот госпожи Цзяо становится все больше и больше. Как она может следовать за ним по всему миру?
Много раз подумав, Бай Чаоке решил позволить Цяо Нян поехать и родить в город Донгду, а затем, когда он уедет работать за границу, чтобы там закрепиться, он приедет, заберет мать с сыном, и они воссоединятся.
К несчастью, произошла авария.
(Конец главы)
http://tl..ru/book/104369/3949651
Rano



