Поиск Загрузка

Глава 191: Торговцы людьми (1)

Вернувшись домой, Лу Сяосяо вновь вспомнила события сегодняшнего дня. Похоже, учительница Ван — тоже не из мягких. С виду она мягкая и слабая, но в поступках решительна и прямолинейна. Если бы она жила в будущем, то непременно стала бы сильной женщиной.

После ужина Лу Сяосяо отправилась в коровник, прихватив печенье, которое купил Чжан Сюй. Увидев четверых мастеров, пьющих чай, она сказала:

— Мастера, я купила вам маленькую печку и ватные ботинки на зиму. Ватные куртки и штаны уже отдала портному, завтра поеду в уезд забрать их. Заодно закажу вам каждому по одеялу на зиму.

Не забудьте на горе, когда пойдёте собирать лесные продукты, набрать побольше дров. Маленькая печка зимой дров ест немало.

Выслушав Лу Сяосяо, господин Фань глубоко вздохнул и сказал:

— Спасибо тебе, дитя, за заботу.

— Мастер, не говорите так, — ответила Лу Сяосяо. — Я искренне считаю вас дедушками и старшими, так что всё это — само собой разумеется. Неужели вы не хотите признать меня внучкой?

Генерал Се тут же громко воскликнул:

— Да как такое может быть! Если кто-то посмеет сказать, что эта девочка не моя внучка, я лично столкну его в выгребную яму!

У троих в комнате невольно дёрнулись уголки губ, и все они одновременно поставили чашки на стол. Кто их просил сегодня заваривать чай из хризантем…

После того как Лу Сяосяо и старик Фань два часа занимались фармакологией, она попрощалась и пошла домой. По дороге она вспомнила, что завтра собирается в уезд, а справку ещё не взяла. Значит, утром придётся встать пораньше, иначе не успеет вовремя получить справку у капитана. Она ускорила шаг, решив скорее умыться и лечь спать.

На следующее утро в 6:30 Лу Сяосяо поднялась, выпила стакан молока после умывания и направилась к дому капитана.

Подойдя к воротам, она увидела, что они закрыты, постучала и сказала:

— Есть кто дома? Это я, Лу Сяосяо.

Как только она договорила, ворота распахнулись, и, увидев, что дверь открыл сам капитан, она сказала:

— Дядя-капитан, я сегодня хочу поехать в уезд, пришла к вам за справкой.

— Проходи в первую комнату, я сейчас выпишу её тебе.

Зайдя в дом, Лу Сяосяо увидела, что семья капитана завтракает. Она не успела даже поздороваться, как услышала голос тёти Цайхуа:

— Сяосяо, ты уже завтракала? Если нет, поешь у тёти.

— Тётя, я уже ела. Просто сегодня нужно ехать в уезд, вот и пришла попросить у дяди-капитана справку.

Тётя Цайхуа радостно сказала:

— Сяосяо, если ты сегодня едешь в уезд, посмотри для тёти в универмаге, не продаётся ли мясо? Младшая сестра Фэн сказала, что завтра приведёт жениха знакомиться с родителями.

Лу Сяосяо удивлённо подняла брови. Кажется, Сяофэн всего семнадцать лет, а уже приводит парня знакомиться с родителями. Помнится, она только в прошлом году устроилась работать в городе. Вот это скорость!

— Тётя, хорошо, — ответила Лу Сяосяо. — Может, ещё что-нибудь купить?

— Купить-то я бы хотела, да мы крестьяне, где нам достать талоны. Мясные талоны нам Сяофэн прислала.

— Тётя, у меня есть немного талонов, скажите, что вам нужно.

— Я бы хотела купить ещё две бутылки вина. Сяофэн приведёт жениха, без вина ведь не обойтись.

— Тётя, как раз у меня есть два винных талона. Скажите, какое вино купить, и я сегодня всё возьму.

— Сяосяо, ты и правда выручаешь тётю! Но я не могу взять твои талоны просто так, я попрошу дядю заплатить тебе и за вино, и за талоны.

http://tl..ru/book/95890/3957854

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии