Глава 76
Глава 76: Аромат, что пьянит
"Домашняя, небось!" — Толстяк облизнулся, невольно сглотнув слюну, наблюдая, как Гу Синь уже опустошила вторую миску. Да уж, чертовски ароматная штука! Окружающие Гу Шоусина и остальных были в том же положении: аромат был слишком сильным, чтобы его игнорировать.
Хозяин заведения, скованный замешательством, подошел к Гу Шоусину: "Прошу прощения, сударь, не могу ли я узнать, продаете ли вы эти яства?" Изначально семья планировала обратиться к хозяину с просьбой о продаже, а себе оставить только одну порцию, которую он мог бы попробовать. Но в последний момент Цай Сяолинь передумала и попросила лишь о том, чтобы воспользоваться кухней и специями, оплатив их, разумеется. Хозяин, заказавший полный стол блюд, естественно, был не против. Хотя Гу Шоусин не знал о внезапном перемене планов Цай Сяолинь, он видел, как быстро она принесла блюда, и понимал, что все идет не по плану… Поэтому сейчас он просто сохранял спокойствие.
"Нет проблем, но, хозяин, может, обсудим это позже?" — отпарировал Гу Шоусин.
"Да-да-да, простите меня, сударь, я вас побеспокоил. В качестве извинения, позвольте угостить ваш стол снедью, наслаждайтесь трапезой!" — Хозяин, услышав о возможности переговоров, облегченно вздохнул и велел официанту подать суп из белого гриба с годжи и пирожные. Супа было по миске на каждого, белые грибы, казалось, буквально плавали в нем, а карамелизированный коричневый сахар и красные ягоды годжи делали его невероятно привлекательным. Пирожные были обычными, с ароматом османтуса.
Лю Чжэн, заинтригованный магией осадка и морского перца, невольно съел ложку блюда.
"Так хорошо сочетается с рисом!" — подметила Цай Сяолинь, заметив, что Лю Чжэн наконец-то попробовал еду. Он, сомневаясь, отправил в рот кусок: острота была вполне терпимой, особенно с белым рисом. Да, было вкусно, аромат было отличным! Неудивительно, что Синь'эр, вечно мало евшая, так полюбила это блюдо.
Когда все закончили трапезу, хозяин пригласил их в гостиную во дворе. Видя, что Гу не возражает против его присутствия, Лю Чжэн, не стесняясь, последовал за ними.
"Прошу прощения, но дозвольте узнать ваше имя, сударь?" — спросив, хозяин велел слуге подать чай.
"Фамилия моя Гу, я второй сын семьи", — ответил Гу Шоусин, выпрямившись. Гу Нянь и Гу Синь сидели рядом с Цай Сяолинь, с прямой спиной. Помимо нервности Гу Синь, мать и дочь вели себя совершенно естественно.
"Фамилия моя Чэн. Разрешите обратиться к вам, сударь, как ко второму господину Гу?" — Хозяин не мог точно определить, кто такой Гу Шоусин. Хотя он был в повозке с воловьей упряжкой и нес корзину, как обычный крестьянин, он не выглядел крестьянином. Также с ним были жена и дочь. Младшая дочь, возможно, была немного замкнутой и редко выходила из дома, но старшая — не походила на деревенскую девушку. И его жена, не была похожа на обычную крестьянку. Хозяин был человеком ответственным, он видел блюда, которые служили в его трактире, и был знаком со многими фермерами, выращивающими овощи. Но эта семья никак не походила на простых овощеводов, поэтому он подумал немного и обратился к нему как ко второму господину. В конце концов, это не имело никакого значения.
"Господин Чэн", — поклонился в ответ Гу Шоусин.
"Второй господин Гу, вы сказали, что мы можем вести переговоры. Скажите, у вас много продавцов? — осведомился купец.
"По правде говоря, господин Чэн, эту еду готовили моя жена и дочь. Что касается цены, почему бы вам не поторговаться с ними?" — улыбнулся Гу Шоусин.
http://tl..ru/book/91842/4166106
Rano



