Поиск Загрузка

Глава 78

Глава 78. А что если он тоже его полюбит?

Хозяин Ченг задумался на мгновение. "Тогда какова цена, которую вы бы предложили за сердце жены семьи Гу?". Цай Сяолинь протянула руку и показала единицу. "Сто?". Хозяин Ченг опешил, затем кивнул и сказал: "Эта цена тоже приемлема. Хотя мы не получим большой прибыли, преимущество в том, что товар свежий и приносит деньги". Цай Сяолинь улыбнулась и покачала головой. Её указательный палец покачивался из стороны в сторону. "Хозяин Ченг, я имела в виду в десять раз больше. Цена, которую вы назвали, в десять раз меньше". Менеджер Ченг и Лу Чжэн были ошеломлены. Остальные три члена семьи Гу не удивились. Они сохраняли спокойствие. "Госпожа Гу, Вы… Вы шутите? В десять раз? Пятьсот вэнь? За пятьсот вэнь можно купить много перца и риса". Менеджер Ченг не ожидал, что Цай Сяолинь сделает такой большой шаг. Как она могла такое сказать! "Менеджер Ченг, я просто подсчитала наши расходы. Теперь я помогу вам посчитать ваши". Цай Сяолинь спокойно улыбнулась. "Тарелка возвращенного мясного блюда продается в вашем магазине за 300 вэнь. "Возвращенное мясное блюдо с осадком морского перца может быть продано за 400 вэнь или больше, в то время как тарелка возвращенного мясного блюда с осадком морского перца может быть продана только за две ляна. "500 вэнь за цзинь. Это 50 вэнь за лянь. "И если вы будете жарить только осадок морского перца, то тарелку можно продать максимум за три ляна. Стоимость 150 вэнь. Вы можете продать его за 200-300 вэнь. Другими словами, вы можете заработать половину денег". "Конечно, осадок морского перца продается только вам. Жители префектуры Юйчжоу, столицы провинции Цинчжоу, все любят острую пищу. Только что вы видели клиента, который интересовался осадком морского перца в вашем зале. Когда придет время, количество клиентов, которые придут поесть это блюдо, будет гораздо больше, чем обычно! Прибыль, которую оно принесет, будет немалой". "Отец, я ошиблась?". После того, как Цай Сяолинь закончила говорить, она повернулась, чтобы посмотреть на Гу Шоусина. "Мать, ты не ошиблась. Ты посчитала правильно". Гу Шоусин кивнул. "Двести вэнь!". Менеджер Ченг все еще чувствовал, что пятьсот вэнь — это больше, чем он ожидал. В конце концов, они занимались бизнесом, поэтому было обычным делом снижать цену. "Пятьсот вэнь!". Цай Сяолинь была очень решительна. "Двести пятьдесят!". "Пятьсот!". "Триста!". "Пятьсот!". Менеджер Ченг волновался, и его лоб покрылся потом. "Четыреста!". Менеджер Ченг добавил сто. Сказав это, он вытер лоб, не давая Цай Сяолинь шанса заговорить. "Второй мастер Гу, жена Гу, не усложняйте мне жизнь. Четыреста — это мой предел. Я не могу идти дальше! Если мы пойдем дальше, то я ни за что это не сделаю!". "Менеджер Ченг, что вы делаете? Похоже, мы вас заставляем". Цай Сяолинь выглядела неуверенно и затем сказала: "Как насчет четырехсот лянь! Эх, всем нелегко!". "Да, да, да, да. Госпожа Гу права!". Менеджер Ченг вздохнул с облегчением. В глубине души он хотел ругаться. Из какой деревенской женщины эта женщина? Как она может так хорошо говорить? В итоге, обе стороны пришли к соглашению о доставке товаров раз в три дня. Каждый раз они будут поставлять 100 цзинь. Хозяин Ченг беспокоился, что они не смогут доставить товар. В договоре он даже указал, что если одна из сторон не сможет вовремя доставить товар, то она должна будет выплатить компенсацию в десятикратном размере от покупной цены. Семья Гу не волновалась об этом. После того, как они посадили перец на более поздних стадиях, они сделали еще несколько банок. Через три дня они смогут выпустить 100 цзинь. 100 цзинь — это их предел. Они не могли полагаться на это, чтобы заработать деньги! "Отец, мать, сестра, мы можем дать этот торт дяде Ченгу! Дядя Ченг купил у нас осадок морского перца. А что если ему тоже понравится этот торт? Наш торт такой же вкусный, как тот, что мы съели только что". Менеджер Ченг проводил их к выходу, Гу Синь остановился и сказал бодро.

http://tl..ru/book/91842/4166119

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии