Глава 94
Глава 94
Гю Няньчжи, глядя на пустой двор, спросила Луки: "Брат Лука, мои родители снова пошли обсуждать дела с вашим юным господином?"
"Да, мисс Гю. Юный господин велел мне стоять здесь на страже," — ответил Лука, с подозрением глядя на бабушку Гю. Неужели они искали своего дядюшку и четвертого дядюшку, чтобы те им помогли? Зачем они привели сюда старушку?
Бабушка Гю ничего не ответила, лишь кивнула Луке и направилась к дому.
"Вы, сестренки, ждите здесь четвертого дядюшку. Я зайду и посмотрю!" — сказала она, убедившись, что дикий кабан мертв, и вошла в дом.
"Маленький брат Лука, я всегда думала, что у господина Чжоу только одна дочь. Почему же он поручил это дело далекому младшему родственнику?" — спросила Гю Няньчжи, желая выведать что-нибудь полезное у Луки. Поведение Чжоу Юаня было странным.
"Хе-хе, мисс Гю, вы слишком высоко цените молодых. Решения нашего господина не подвластны пониманию таких молодых людей, как мы," — почесал затылок Лука, изображая простоту и честность.
"Я часто бывала в городке, играла там. Слышала, что господин Чжоу всегда был один. Почему же он вдруг решил взять к себе на воспитание далекого племянника своего родственника? У него же есть внучка и внук," — продолжала расспрашивать Гю Няньчжи. Она помнила, что у главного героя, Лу Чжэна, была старшая сестра. К этому времени она уже должна была выйти замуж. В дальнейшем старшая сестра и ее муж оказывали большую помощь главному герою.
"Это правда!" — кивнул Лука, ни о чем не подозревая. Это уже не было секретом в городке Чжоу. Все знали, что у их господина только одна дочь. Тогда, из-за инцидента с перцем, ее приметил знатный человек из столицы. Она вышла замуж за него и родила сына и дочь, но умерла от болезни.
"Значит, Чжоу Юань приехал, чтобы забрать то, что по праву должно было принадлежать сестрам Лу?" — спросила Гю Няньчжи, изображая любопытствующую сплетницу.
"Эй! Мисс Гю, не говорите глупостей!" — вскрикнул Лука, испуганно глядя в комнату. — "Мисс Гю, хотя юный господин и мисс из семьи Лу никогда не приезжали в городок Чжоу, наш господин навещает их каждый год. Если кто-нибудь услышит, что вы говорите, подумают, что у нашего господина плохие отношения с его внучкой!"
"Но Чжоу Юань явно принимает решения в семье Чжоу! Может быть, потому что юный господин и мисс из семьи Лу не носят фамилию Чжоу, они не могут претендовать на имущество семьи Чжоу?" — упорствовала Гю Няньчжи.
"Мисс Гю, не усложняйте мне жизнь. Такие вещи не должны знать такие слуги, как я," — горько усмехнулся Лука. Ему действительно было горько! В доме Чжоу распространялись такие слухи! Как человек, знающий правду, он очень хотел выступить и отчитать всех. Но господин и юный господин дали ему указание: пусть говорят. Чем больше они говорят, тем лучше. В любом случае, он не мог допустить, чтобы кто-нибудь узнал, что Чжоу Юань — это Лу Чжэн. Он не знал, что думают господин и юный господин. Почему нельзя разглашать их родственную связь? Неужели отец юного господина приедет из столицы и арестует их , как только они об этом узнают?
Гю Синь посмотрела на свою сестру, а потом на Луку. Она не понимала, почему ее сестра расспрашивает об этом. Что общего у семьи Чжоу с их семьей?
Увидев, как Лука замялся, Гю Синь потянула Гю Няньчжи за рукав.
"Сестра, я хочу пить."
"Хорошо, пойди!" — кивнула Гю Няньчжи.
"Сестра, ты хочешь пить? Я принесу тебе," — спросила Гю Синь.
"Хорошо! Принеси чашку и маленькому брату Луке, он потеет," — сказала Гю Няньчжи.
http://tl..ru/book/91842/4166236
Rano



