Поиск Загрузка

Глава 58

В старом доме в столице, сидя в уединенной комнате, играя на цитре и рыча, жил старик по имени Вэнь Кэцзи, влиятельный министр, чье имя внушало страх в сердцах многих.

Внезапно звуки цитры прервались, и старик, держа в руках инструмент, устремил взгляд на дверь.

— Кто там? Заходи и говори, — произнес он, голос его звучал хрипло и властно.

В дом вошел мужчина в костюме, поклонившись Вэнь Кэцзи с уважением.

— Министр Вэнь, я собрал всю информацию о родных и друзьях губернатора Лу, — сообщил он, голос его был тих и почтительный.

Вэнь Кэцзи положил цитру, размял кости и направился в кабинет.

— Лу Ю, этот человек, он не должен занимать пост губернатора Цзяннаня! — Вэнь Кэцзи пробежал глазами информацию, лежащую на столе. — Аньань, новый восходящий генерал, верный слуга императора, будущее страны — в его руках, и этот Лу Ю хочет разрушить все, что мы строили годами! Неужели он не видит, что это чревато последствиями?

— Зачем он впутывает себя в эти интриги, эта борьба за власть, — пробормотал Вэнь Кэцзи, будто говоря самому себе.

На столе лежал отчет по чистке в Цзяннане — результат нещадной борьбы Лу Ю за справедливость.

— Министр Вэнь, — мужчина в костюме приблизился к двери кабинета, — до окончания срока правления императора осталось всего два месяца. Вы действительно собираетесь занять его пост?

— Не слишком ли это поспешно? Мы уже подготовили все, представители Народного собрания готовы поддержать вас, — продолжил он. — Может быть, подождем, пока император мирно отречется от престола?

Вэнь Кэцзи, просматривавший отчет, внезапно замер, его пальцы застыли на бумаге. Он повернул голову и улыбнулся, но улыбка его была холодна и пугающе спокойна.

— За эти годы мы сотни чиновников сместили, тысячи солдат обезглавили, сколько слабостей мы обнаружили у наших врагов! — произнес он, голос его был спокоен, но в нем звучала неимоверная злость. — Я наконец добился своего, и если император специально назначит Лу Ю для расправы надо мной, думаете, я буду сидеть сложа руки?

— Этот юнец, едва став губернатором Цзяннаня, отсек мне палец. Если я буду ждать еще два месяца, он, возможно, придет и отрубит мне голову! — Вэнь Кэцзи говорил это спокойно, но его слова заставили мужчину в костюме содрогнуться от ужаса.

— Ты так долго со мной, а все еще не понимаешь, что происходит прямо перед тобой?

Вэнь Кэцзи сделал резкий жест рукой.

— Хватит о том, о чем ты хотел сказать. Исполняй приказ, немедленно.

— Как скажете, министр Вэнь.

В этот же день Лу Ю обедал с несколькими высокопоставленными чиновниками в провинции Сычуань. Внезапно зазвонил его телефон. Он посмотрел на экран и потемнел лицом.

Не сказав ни слова, Лу Ю встал и вышел из-за стола, оставив чиновников в недоумении.

— Генерал, машина готова, — подошел к нему генетический воин.

— В столицу! — бросил Лу Ю, в его глазах бушевал шторм.

Два часа спустя Лу Ю прибыл в столицу и направился прямиком к Южному морю в Красном дворце.

Южное море было офисом и резиденцией императора, верховного правителя Цзючжоу. Это было ядро всей системы, сердце государства.

На берегу Южного моря император ловил карпа, время от времени бросая в воду горсть рыбьей икры, наслаждаясь тихим вечером.

— Император, — подошел Лу Ю, — мне нужна ваша помощь!

— Помощь? — император улыбнулся, — какая помощь?

— Вэнь Кэцзи хочет отнять у меня военную власть! — бросил Лу Ю, положив на столик императора досье. — Северо-Западный военный округ, Северо-Восточный военный округ, Юго-Западный военный округ, Юго-Восточный военный округ, Чуаншуйский военный округ — 18 военных округов по всей стране, 580 генералов подписали обвинительный акт в мой адрес!

— Император, пятьсот восемьдесят генералов? Во всей Цзючжоу насчитывается всего около тысячи генералов, и половина из них хотят моей смерти! — Лу Ю говорил срывающимся от волнения голосом. — Кроме того, 8 300 чиновников из всех провинций и городов также подписали обвинения.

— Все они используют одну и ту же причину — чистка, которую я провел в Цзяннане, — говорил Лу Ю, его голос дрожал от бешенства. — Император, Цзючжоу нуждается в очищении, иначе армия не выдержит нашествия богов и демонов!

Лу Ю, все более распаленный, в ярости разбил стоящий рядом каменный столб.

— Ха-ха, — император просто усмехнулся. — Ты слишком много сделал, ты стоишь слишком высоко, они боятся тебя, и я… тоже боюсь.

— Боитесь? — Лу Ю смерил императора гневным взглядом. — Император, я не хочу власти, не хочу славы, я просто хочу защитить Цзючжоу, свой дом. Вы боитесь этого?

— Да, я боюсь, — император тяжело вздохнул. — Если ты в будущем не удовлетворишься своим положением, если ты решишь, что я мешаю тебе, и придешь в столицу во главе армии, скажи, не стоило ли мне бояться?

Лу Ю, опустив голову, ответил почтительно:

— Если бы мне пришлось выбирать — народ Цзючжоу или вершина власти, я бы выбрал народ Цзючжоу.

— Правда?

— Правда!

— Это правда?

— Это правда!

— Не лжешь?

— Чистая совесть!

— Я имею в виду — народ Цзючжоу?

— Я тоже говорю о народе Цзючжоу!

Император улыбнулся и молчал. Долгое время он молчал, а потом вдруг спросил:

— Что ты собираешься делать?

— Очистить всю страну! — без колебаний заявил Лу Ю. — Ввести систему "военный государства"!

— Правление армией, законы и порядки, уничтожение коррупции, создание нового военного управления!

— Мир на грани гибели, внутренние и внешние враги, мне нужно прибегнуть к жестоким мерам!

— О! — император повернулся и строго спросил: — Армия и государство едины, очищать всю страну?

— Верно!

— Тогда насколько ты уверен?

— Три маршала и более ста генералов поддерживают меня, а еще генетическая армия и механизированные войска!

Лу Ю, присев рядом с императором, глаза его горели огнем: — В конце концов, если ты поддержишь меня, император, я обязательно справлюсь!

Тишина…

На берегу Южного моря император ловил карпа. Внезапно удочка задрожала. Он с силой тянул удилище и вытащил большого карпа, весом более десяти килограммов.

— Эй, большой парень! — император довольно улыбнулся.

Лу Ю понял что-то и терпеливо ждал.

Император снял крючок, карп забился, и крючок случайно порезал ему ладонь. Когда пошла кровь, он вдруг сказал: — А что если этот крючок убьет меня?

— Когда большая рыба зацеплена крючком и бьется в воде, — решительно заявил Лу Ю, — ее необходимо убить ножом, чтобы она не вырвалась на берег и не атаковала!

Император внимательно смотрел на Лу Ю, но тот не отводил взгляда.

Долгое время император молчал, а потом кивнул и улыбнулся: — Если так, то давай делаем.

— Мой старый друг и три маршала будут стоять за тобой.

Выйдя из Южного моря Красного дворца, Лу Ю глубоко вздохнул и отправил несколько сообщений трем маршалам.

— Ха, самое трудное сделано.

— Хотя император по-прежнему опасается меня, он все же человек, который хочет вести Цзючжоу к выживанию и процветанию.

— С его поддержкой, пора действовать решительно.

Бип…

"Маршал Линь Цзюнь: Молодец, я знал, что ты сможешь убедить императора!"

"Маршал Сюй Чжэнь: Ты сделал отличную работу. Я столько лет терплю этого Вэнь Кэцзи и его навязчивую идею о борьбе за власть, из-за него все больше растет напряжение в отношениях между высокопоставленными чиновниками".

"Маршал Е Чэньцзянь: Да, следующий план за тобой".

Увидев ответы от трех маршалов, у Лу Ю слегка приподнялся уголок рта.

http://tl..ru/book/110628/4217851

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии