Поиск Загрузка

Глава 30

Харриет, не медля, устремилась в свою комнату. Быстро представив себя Паварти и Лаванде, игнорируя Гермиону и заверив их в безопасности змей, она забралась в кровать, полностью одетая, с ночной рубашкой и сумкой через плечо. Три змеи сползли с нее, когда она принялась закрывать шторы, уплотняя их, расширяя пространство и накладывая заглушающие чары. Затем она взяла сумку и проверила ее диагностическим заклинанием, выругавшись на парселтанге, обнаружив подслушивающие чары и маячок. Быстро отключив их, Харриет бросила на змей грозный взгляд:

— Немедленно повернитесь назад!

В следующее мгновение все трое трансформировались и сидели в конце ее раздвинутой кровати, настороженно наблюдая за ней.

— О чем, черт возьми, вы думали?! Ты не должен вот так набрасываться на меня! Я неплохо импровизирую, но если бы я была чуть медленнее, а Дамблдор чуть быстрее, он мог бы убить тебя!

— Ты не злишься, что мы здесь? — спросил Джеймс, — Ты злишься только на то, что мы тебе не сказали?

Харри фыркнула:

— Конечно! Я должна знать такие вещи, чтобы планировать их! Я ненавижу влезать в дела без всех переменных!

Она испустила большой вздох и откинула волосы с лица:

— С чего бы мне злиться, что вы здесь?

Сириус и Ремус обменялись растерянными взглядами, а Джеймс нерешительно продолжил:

— Эм, потому что мы слишком опекаем и паримся?

— Ты уже сказал мне, что будешь, — напомнила ему Гарриет.

— Никто не хочет, чтобы их родители были с ними в школе? — попытался Ремус.

Харри усмехнулась:

— У большинства людей нет родителей, которые скорее сами втянут их в неприятности, чем отругают за то, что они попали в беду.

— Я думаю, это правда, — пробормотал Ремус.

— Так ты действительно не злишься? — спросил Сириус. — Злишься, что теперь до моей подстраховки легче добраться? Нет.

Харри сказала:

— Я злюсь, что ты не сказал мне или не включил меня в процесс планирования! Я имею в виду, правда? Ты ведь даже не ядовитый!

Она посмотрела на отца:

— Я вижу, что это ты трансфигурируешь Ремуса, раз он не может сделать это сам. Ты хоть изучил, как влияет длительная трансфигурация на оборотней?

Она провела рукой по лицу и издала небольшой стон:

— Ладно, расскажи мне о ходе своих мыслей.

— Мы действительно кое-что посмотрели, — Джеймс сказал немного овечьим тоном, — Только ничего из этого.

Харри со вздохом посмотрела на него и помахала ему рукой:

— Мы хотели пойти с вами, но не были уверены, как это сделать. Только Ремус был действительно квалифицирован для обучения, но мы знали, что он не сможет быть слишком близко к тебе, если Дамблдор ничего не предпримет. Мы, конечно, думали о том, чтобы самим стать старыми, но решили, что это плохо кончится.

Харриет фыркнула, на что Мародёры недовольно переглянулись.

— Поэтому мы решили, что можем прийти в качестве ваших питомцев. Я и Сириус все еще могли использовать наше второе превращение в анимага, а я была лучшей в трансфигурации, так что я знала, что смогу трансфигурировать Ремуса без проблем, так что мы пошли на это. Мы знали, что это должно быть что-то, что ты сможешь легко носить с собой, и собирались выбрать что-то вроде песчанок, но вспомнили, что ты можешь разговаривать со змеями, и решили, что так будет лучше!

Ремус кивнул:

— Мы хотели иметь возможность общаться, не меняясь постоянно туда-сюда и не полагаясь на мимику, и решили, что сможем быть еще и хорошими шпионами.

— К тому же ты сказал, что у них хорошее чувство юмора! — Сириус вмешался, — Я не поверил, но после первой же смены мы гуляли в саду и наткнулись на садовых змей. Они были довольно забавными!

Харри слегка улыбнулась на это, а потом подняла бровь:

— И это все? Ты не посмотрел, в каких змей ты превращаешься?

— Ты уезжал через месяц! Мы не хотели тратить лишнее время на нерешительность, поэтому просто сосредоточились на том, чтобы в целом стать змеей, а не конкретным видом, — Сириус сказал, надувшись, — Если бы мы так поступили, я бы сосредоточился на кобре или еще на чем-нибудь.

Гарриет надула губы:

— Если вы не искали, какими змеями вы собираетесь стать, то что вы искали?

Джеймс просиял:

— Заклинание, которое скрывало бы нашу магию, чтобы мы чувствовали себя как обычные змеи! Мы не хотели, чтобы Макгонагалл узнала об этом, а еще оно должно скрыть наши имена на Карте Мародёров, чтобы твои товарищи ничего не заподозрили.

— Мы также искали голема, которого ты использовал, чтобы убить Джеймса и Сириуса, — Ремус добавил, — Так я смогу "умереть", и никто не будет меня искать.

Харри вздохнула:

— Ну, по крайней мере, ты все продумал.

Она быстро наложила на свою одежду заклинание переключения, так что она оказалась в пижаме.

— Итак, ребята, если вы собираетесь жить в женском общежитии, то у меня есть несколько дополнительных правил.

Все трое обиженно посмотрели на то, к чему это привело:

— Мы не извращенцы! — прорычал Сириус.

Ремус скрестил руки на груди:

— По крайней мере, не такие!

Джеймс и Сириус оба зыркнули на него:

— Отвали. Я семь лет жил с вами в одной комнате, я знаю, что вы не все ванильные.

Он снова посмотрел на Гарриет:

— Но мы не увлекаемся маленькими девочками. Это просто неправильно.

Джеймс кивнул:

— Это было бы все равно, что смотреть на вас с чем-то, кроме семейной любви.

Сириус издал звук согласия.

Гарриет закатила на них глаза:

— Я знаю, что идиоты. Это для моего и твоего спокойствия. Я знаю, что логически ты ничего от этого не получишь, но просто представь, если бы ты случайно что-то увидел, потому что был только со мной, и одна из девушек просто начала раздеваться. Уверен, ты бы почувствовал себя ужасно, даже если бы не хотел этого.

На это они немного сдулись и кивнули.

— Хорошо, я, скорее всего, уйду до рассвета, а в прошлый раз все остальные проснулись уже после восхода солнца, так что утро не будет проблемой, так как вы пойдете со мной. Когда мы вернемся в общежитие, ты должен будешь находиться в моей сумке, пока я не дам тебе добро. А еще я наложу на тебя заклинание, которое заставит твое зрение помутнеть, если ты хоть раз случайно посмотришь на кого-то обнаженного.

— Что?! — закричал Сириус.

Харри фыркнул:

— Да ладно, Сири, ты же не собираешься застревать в виде змеи и прятаться в школе.

— Просто согласись на это, Сириус, — пробормотал Джеймс, — Мне не нравится, куда заходит этот разговор, я не хочу говорить о сексе с моей дочерью.

— Ладно, — надулся Сириус.

Гарриет достала свою палочку:

— Не волнуйся, я сниму его, когда мы вернемся домой на лето.

Она наложила заклинание на каждого мужчину по очереди, после чего кивнула:

— Все готово.

— Откуда ты вообще знаешь такое заклинание? — спросил Ремус, недоумевая.

— В прошлый раз, на шестом курсе, был небольшой переполох. Близнецы пришли посмотреть на игру и застали каких-то идиотов, подглядывающих за мной в квиддичной раздевалке, — пояснила Харри. — Близнецы чуть не вытравили из них жизнь, пока я не вмешалась. Через неделю Джордж придумал это заклинание, пробрался туда, наложил его на всех пятерых мальчишек и отказывался снимать, пока они не встали на колени и не стали умолять меня о прощении. Будучи подглядывающими извращенцами, они не заставили себя долго ждать, тем более что оно действует и на фотографии.

Она вздохнула, взгляд её стал отстранённым: — Хорошие были времена.

Сириус хихикнул: — Похоже, он немного мстительный.

Харри пожала плечами: — Вообще-то, Джордж обычно более мягкий из них двоих. Он приходит в ярость только тогда, когда ты сделал что-то кому-то, кто ему небезразличен. Фред — тот, кого обычно нужно оттаскивать. Он самый смелый.

Она снова вздохнула и откинулась на спинку кресла: — Нам лучше поспать, завтрашний день, зная мою удачу и то, что случилось в прошлый раз, наверняка будет насыщенным. На этой неделе мы должны будем изучить долгосрочные эффекты трансфигурации на существ. Полнолуние будет в следующую среду.

— Как мы справимся с этим, если мне нужно будет бежать? — обеспокоенно спросил Ремус.

— Я протащу вас, ребята, в хижину накануне вечером и заявлю, что тебе нужно время для охоты. Папа или Сириус могут понести мою сумку с собой, так что технически ты не будешь нарушать заклинание поводка, — ответила Харри. — Это не будет слишком большой проблемой.

Она повесила сумку над собой на изголовье кровати.

— Подожди, нужно было время для охоты. Ты ведь собираешься кормить нас со стола? — спросил Сириус, выглядя немного больным.

Гарриет хмыкнула: — О, конечно, Сири, но ты же знаешь, как долгое пребывание в форме анимага может на тебя повлиять. В некоторые дни ты будешь просто жаждать хорошую сочную мышь, а кто я такая, чтобы отказывать своим любимым питомцам?

Она взмахнула палочкой, и в её руке появилась маленькая белая мышка, которую она поднесла за хвост к троим мужчинам.

— Вкусно выглядит, правда? — спросила она с хищным блеском в глазах.

Все трое мужчин выглядели больными, а Сириус чуть не вскрикнул, когда Харри швырнула в него корчащуюся мышь.

Харри гоготнула и поблагодарила Мерлина за то, что на её шторах все еще держались заглушающие и запечатывающие заклинания.

Она посмотрела на трех верных гриффиндорцев, которые готовы были стать змеями, чтобы защитить её, и улыбнулась: это неожиданное развитие событий определенно будет интересным.

http://tl..ru/book/103772/3613510

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии