Глава 31
Первый день Гарриет в Хогвартсе, как и подобает наследнице Поттеров, был полон приключений. Ещё до рассвета она, словно юный разведчик, выскользнула из постели, стараясь не потревожить спящих змей, свернувшихся клубочком на её кровати, где она наложила согревающие чары.
— Харриет? — раздался сонный голос Ремуса, когда она, пригнувшись, вышла из комнаты. — Что происходит?
Харриет погладила его по шее, а затем, ловко уложив в сумку всё ещё спящих Джеймса и Сириуса, вытащила знакомый пергамент:
— Доброе утро. Мы просто идём в Запретную Лесную Резервацию, я хочу потренироваться.
Змеи, издавая невнятное шипение, пытались проснуться, но, как только она произнесла пароль, встряхнулись и, наконец, пришли в себя. Язык Сириуса высунулся, чтобы проверить воздух:
— Это копия карты Сохатого?
— Неужели вы думали, что я приду без неё или заберу её у Хвоста? — Харриет быстро направилась к выходу, стараясь не попадаться на глаза другим ученикам.
— Нет, но мы не были уверены, что ты знаешь о других, — ответил Ремус, — мы тоже пытались найти её, чтобы воспользоваться. В итоге пришлось просить Кикимера достать Сириуса из его тайника.
— Я узнала о них, когда нашла дневник Мародёров. Фред и Джордж целый день корпели над ним, почти выучили его наизусть. В конце концов, пришлось забрать у них, потому что они не спали, — сказала Харри, ныряя в боковой проход, чтобы избежать Филча.
— Они действительно фанаты, да? — спросил Ремус.
— Самые большие. — Харри рассмеялась.
— Возможно, нам придётся вмешаться, когда ты нас представишь, — пробормотал Ремус.
— Они и ваши фанаты тоже, мессир Лунатик. — Харри хихикнула.
Ремус воскликнул, вызвав приступ смеха у Гарриет. Наконец они добрались до седьмого этажа, где Сириус и Джеймс только начали просыпаться. Харриет, не говоря ни слова, подошла к стене и остановилась.
— Что ты делаешь, ученица? — спросил Сириус, высунув голову из её сумки.
Харриет не отвечала, пока не появилась дверь:
— Вызываю Выручай-комнату. — Она улыбнулась, наблюдая, как три змеи вздрогнули, открыла дверь и вошла внутрь, с удовлетворением отметив, что брусья, беговая дорожка и мат для кувырканий были такими, как она их себе представляла.
— Эта комната может быть чем угодно, а ты выбрала спортзал? — недовольно проворчал Сириус.
— Да, я не собираюсь отказываться от тренировок только потому, что я здесь. Теперь, когда я повысила свою выносливость, я могу поработать над гибкостью и силой, — сказала Харри, поставив сумку на пол и сняв Ремуса со своей шеи. — Ребята, вы можете идти спать, если хотите. Я разбужу вас, когда мы отправимся на завтрак.
Она подошла к мату для кувырканий и начала растяжку. Не прошло и минуты, как все трое мужчин вернулись в нормальное состояние и последовали её примеру:
— Может, и так, — сказал Сириус с покорным вздохом.
Харриет спрятала ухмылку и провела их через новую тренировку, включив в неё боевые упражнения. Под конец она попросила их подтянуться на перекладине, и только она смогла это сделать. Харри переоделась в школьную одежду, а Мародёры снова превратились в змей, чтобы пойти на завтрак.
Они встретили близнецов у двери и пошли есть. Харриет усадила змей на скамейку рядом с собой и нарезала несколько сосисок для каждой змеи, чтобы они съели со стола, после чего сосредоточилась на разговоре с друзьями.
Вскрик неподалеку прервал её трапезу. Она подняла голову и увидела Рона, который смотрел на трёх змей широко раскрытыми глазами и с бледным лицом. Три змеи повернулись от стола со своими сосисками и с любопытством посмотрели на Рона:
— Ч-ч-что это т-такие змеи за столом? — заикался Рон.
— Они завтракают, — ошарашил его Харриет. — Рон, оставь их в покое.
— Да, мы не кричим, когда ты ешь за столом, — добавил Джордж, вызвав смех Харри.
— Я не чертова змея! — крикнул Рон.
— Очевидно, что нет, — раздался изысканный голос, и все посмотрели на приближающегося к ним невысокого блондина в мантии Слизерина. — Если бы ты был змеей, у тебя были бы манеры.
Драко посмотрел на Рона с презрением:
— Конечно, чего можно ожидать от Уизли? — Его взгляд переместился на Гарриет: — Ты Гарриет Поттер, правильно?
Гарри подняла на него бровь:
— Отлично, а я Драко Малфой. Очевидно, что тебе место в Слизерине, учитывая твоих спутников. Я сделаю исключение из-за ошибки со шляпой и буду твоим другом, несмотря на то, что ты в Гриффиндоре.
Гарриет деликатно фыркнула:
— Да, так друзьями не становятся. Во-первых, ты оскорбил друзей, которые у меня уже есть, а потом просто объявил себя моим другом. Так не бывает, попробуй ещё раз.
Драко зашипел:
— Конечно, ты не можешь дружить с этим обормотом! — воскликнул он, указывая на Рона. — Он груб, невоспитан и происходит из бедной семьи! Я бы стал гораздо лучшим другом!
Гарриет нахмурилась:
— Я не дружу с Роном. Я дружу с Фредом и Джорджем, они тоже Уизли. Деньги не делают хорошего друга, как и манеры. Это делает хорошим союзником, но это не эксклюзив. Я бы предпочла иметь друзей, которые не ради моей славы, чем союзника, который считает, что деньги и цвет моей мантии — это всё, что имеет значение.
Драко на несколько секунд потерял дар речи, а затем и вовсе сбежал. Близнецы смотрели на Гарриет, а вот Рон всё ещё с опаской поглядывал на змей, которые стали намного активнее после того, как Гарриет с ними пообщалась. Сириус обхватил Джеймса и плакал:
— Наша малышка взрослеет! Ты видел, как она побила того мальчишку, даже не повысив голоса?! Наши мамы гордились бы ею!
— Да, Сириус, — вздыхал Джеймс, — мой ребёнок, которого зачали я и Лили, просто идеален. Ты, как её крестный отец, можешь греться в её совершенстве и хвастаться перед портретом своей матери.
— Вы двое — такая пара. — Ремус ворчал под всем этим: — Честно говоря, можно подумать, что Сириус её родил.
Харри покачала головой и швырнула в них кусок бекона:
— Вы трое позоритесь.
Конечно, Харриет, говорящая на парселтанге, заставила Рона снова взвизгнуть и убежать. Харриет закатила глаза и вернулась к своему завтраку и своим товарищам, они все забыли о разговоре между ней и Драко.
После того, как МакГонагалл объявила расписание, Гарриет направилась прямо на Зелья, готовясь к общению со Снейпом. Мародёры не помогали своими комментариями к предстоящему занятию. Как и раньше, когда Снейп впустил всех в класс, он сразу же сосредоточился на Гарри и начал задавать ей вопросы из материалов старшего курса.
Но на этот раз она встретила его взгляд прямо, не моргнув и не дрогнув. Мародёры, казалось, зашипели на него, словно змеи, готовые к броску. Ему надоело безрезультатно пытаться выбить ее из колеи, и тогда он почувствовал, как проникает в её сознание, как его мысли, словно щупальца, тянутся к её тайнам.
http://tl..ru/book/103772/3613511
Rano



