Глава 36
Год пролетел, как один миг, но Гарриет знала – это всего лишь иллюзия, ведь для нее все повторялось. Спокойный понедельник растворился в водовороте дней, каждый из которых был похож на предыдущий. Каждое утро она тренировалась в Рор, шаг за шагом возвращаясь к прошлому, твердо уверенная, что сможет спасти Баки прямо перед своим днем рождения, без малейшего затруднения.
Мародеры и Гарриет каждый день находили время, чтобы встретиться с Самаррой и Салазаром, будь то раннее утро или обеденный перерыв. Вечера же были посвящены близнецам. Салазар обучал их парселмагии, и, к ее удивлению, Мародеры справлялись на удивление хорошо, уже освоив половину заклинаний первого курса в змеиной форме. Самарра же обучала их искусству перевоплощения в настоящих змей, как и обещала. А Гарриет делилась с Салазаром своей историей, получая от него помощь в планировании и создании новых стратегий.
На уроках Гарриет блистала, заранее зная материал и успевая выполнить все домашние задания за первый семестр, лишь немного корректируя их в случае необходимости. Она также присоединилась к своим друзьям в их проделках над другими учениками. С помощью своих карт, тренировок Гарри и "хитрых змеиных способностей", как выразился Джеймс, Мародеры могли устраивать масштабные и забавные розыгрыши.
Снейп остался прежним, но его интерес к Гарриет заметно усилился. Когда он пытался ее задеть, Гарриет просто поднимала бровь, словно развлекаясь его попытками. Они все еще не нашли никакой информации о трансфигурации оборотней, но Гарриет не сдавалась. Она поручила эльфам из Поместья Поттеров приносить ей книги из тамошней библиотеки, надеясь найти ответ в самых запретных томах. А пока что она выводила змей в полнолуние, утверждая, что они просто устраивают естественную охоту. Утром она забирала Мародеров, свернувшихся калачиком в ее сумке.
Когда начались уроки полетов, Гарриет позволила событиям развиваться по привычному сценарию. Единственное, что ее огорчало, — это страдания Невилла, но она внесла свою лепту, защитив его от Драко и "случайно" привлекая внимание профессора Макгонагалл во время полета. Оливер был в восторге от того, что она попала в команду, особенно после их разговоров за обеденным столом. Как и в прошлом году, перед ужином Оливер вывел ее на поле, чтобы потренироваться с настоящим снитчем. Гарриет летела с легкостью, наслаждаясь ветром, пока Мародеры ликовали с земли. После тренировки Оливер сопровождал ее на ужин и объявил всему столу, что она — новый гриффиндорский искатель. Близнецы были в восторге, следующие два дня они носили ее по школе на своих плечах и даже пришли пораньше на первую утреннюю тренировку.
Остальное время прошло спокойно. Квиррел/Волдеморт не делал никаких шагов, Дамблдор наблюдал издалека, а браслеты Гарриет не сообщали о травмах ее братьев. Все шло хорошо, что слегка пугало Гарриет. Она не привыкла к тому, что планы совпадают с реальностью. Она ожидала, что все вот-вот сорвется, полетит в сторону чего-то опасного, что при столкновении непременно вызовет мощный взрыв. Но на самом деле ей просто нужно было набраться терпения.
Мародеры наблюдали из комнаты Гарриет, как она собирает свою сумку, в которой лежали разнообразные виды оружия. В этот день они нарушили свой обычный распорядок, и им все еще предстояло получить от Гарриет объяснение причин. Это нервировало их. В это утро она проспала до самого завтрака, хотя обычно вставала рано, а они, в свою очередь, просыпались чуть раньше, чем остальные девушки. В итоге Ремус разбудил ее, но ее встретило лишь ворчание, и Гарриет зарылась головой под подушку. Сначала они подумали, что она заболела, но после нескольких минут беспокойства ей это надоело, и она поднялась, чтобы начать день. Тем не менее, она вела себя необычно: проверила наличие следящих заклинаний, затем позвала одного из эльфов Мэнора, чтобы тот принес им завтрак, а сама легла обратно на кровать. Все трое были обеспокоены, даже Сириус в конце концов спросил ее, собирается ли она на занятия. Она отмахнулась от них, заявив, что прогуливает историю.
Теперь, одетая в форму и завязав волосы в небрежный пучок, она вооружилась. Она уже прикрепила к поясу набор метательных ножей, а также пистолет в кобуре на правом боку с двумя дополнительными обоймами. Теперь она собирала в сумку то, что, как она сказала им в поместье, было самым необходимым: электрошокер, бейсбольная бита из полированного хрома, винтовка MK18, перуанский порошок мгновенной тьмы, несколько навозных бомб, которые они сделали недавно, зелья на случай чрезвычайных ситуаций, несколько больших плиток шоколада и дополнительные патроны.
Наконец Джеймсу надоело, и он трансформировался обратно. Он подошел к двери и несколькими быстрыми движениями палочки запер ее крепче, чем Гринготтс. Он повернулся к Гарриет, которая с любопытством наблюдала за ним, и схватил ее за плечи: — Что, черт возьми, происходит? Ты должна поговорить с нами!
Сириус тоже трансформировался обратно и отменил трансфигурацию Ремуса: — Пожалуйста, щенок. Мы просто хотим знать, почему ты ведешь себя так странно. — И почему ты, кажется, считаешь, что тебе нужна четвертая часть твоего арсенала перед тем, как отправиться сегодня в путь, — добавил Ремус.
— Это же Хэллоуин, — вздохнула Гарриет. Сириус и Джеймс обменялись растерянными взглядами, а Ремус нахмурился: — День нападения.
На лицах остальных появилось понимание, а Ремус продолжал хмуриться: — Я понимаю, что ты немного не в себе, но зачем ты вооружаешься до зубов?
Гарриет вздохнула и закрыла свой сундук: — Хэллоуин — это время, когда происходят все странные вещи. Конечно, они случаются в течение года, но Хэллоуин — это время, когда они действительно поражают. Изначально я думала, что все дело в Волдеморте, но даже после того, как его не стало, это случилось. Великаны, управляемые инопланетянами в Нью-Йорке в один год, какой-то лучевой пистолет, превративший Тони в зло, в другой, после этого портал из другой вселенной выплюнул мужскую версию меня, которая была сыном Сириуса и Ремуса и состояла в отношениях с Волдемортом, и список можно продолжать. — Она лениво крутила свою летучую мышь: — Просто лучше, чтобы я была готова, даже если все, что в итоге произойдет, — это тролль.
— Ого, — пробормотал Джеймс: — Я думаю, да.
Сириус, казалось, едва сдерживал смех, боролся с подступающей веселой дрожью. Гарри поднял бровь, — Так кто же был той девушкой? Я или Лунатик? —
Сириус промурлыкал, подтягиваясь, — Держу пари, из меня получилась бы горячая цыпочка.
Гарри усмехнулась, — Ни то, ни другое, вы оба были мужчинами. — Она перевела взгляд на Ремуса, — По словам моего коллеги, в том мире покорные оборотни-самцы могут забеременеть от своих товарищей.
Джеймс разразился хохотом, а лица Ремуса и Сириуса мгновенно побледнели.
http://tl..ru/book/103772/3613516
Rano



