Поиск Загрузка

Глава 40

Дамблдор, словно молния, опередил её: — Мисс Поттер, прошу вас, немедленно вернитесь в общежитие. Поппи, проводите мисс Браун в больничное крыло, возможно, мы ещё будем нуждаться в вашей помощи сегодня.

С этими словами он и МакГонагалл удалились, оставив Гарри прекрасную возможность скрыться в одном из тайных ходов.

— Что происходит? — спросил Сириус, — Этого не было в твоём дневнике, принцесса.

— В прошлый раз близнецы не решились последовать за Квирреллом и Снейпом на третий этаж, — огрызнулась Гарриет, наколдовывая мантию, чтобы скрыть свою личность. Затем, взмыв в воздух с помощью пламени, она направилась прямо на третий этаж. К несчастью, она приземлилась в паре коридоров от нужного места, но знала, что успеет добраться до двери раньше МакГонагалл и Дамблдора.

— Они в опасности. Я это чувствую. Почему ты не сказал мне, что они покинули нас?

— Я не хотел, чтобы ты отвлекался, пока будешь противостоять этой твари.

Харри оставила эти вопросы на потом и обогнула последний поворот, ведущий в нужный ей коридор. Её глаза расширились, а сердце едва не остановилось от увиденного. Дверь была распахнута, Снейп лежал без сознания на полу, а Квиррелл, связанный верёвкой, с широко раскрытыми глазами смотрел в центр комнаты. Пушистик наполовину выглядывал из дверного проёма, его три головы оскалили зубы на двух испуганных рыжих, оказавшихся между его огромными лапами. Фред и Джордж прижались друг к другу, их мантии попали под когти зверя, и они в страхе смотрели на собаку. Пушистик широко раскрыл пасть, готовясь откусить от них кусок.

Глассия закричала внутри неё, и глаза Харриет засияли силой: — Нет! — крикнула она, и в её голосе послышался визг Глассии.

Три мужчины, ещё не потерявшие сознание, уставились на неё. Она выхватила палочку и взмахнула ею по широкой дуге: — Expecto Patronum!

Сохатый вырвался из кончика её палочки и помчался к Церберу. Трехголовый пёс растерянно отпрянул от яркого света, который заряжал его, рыча и огрызаясь. Харри бросилась вперёд, когда Цербер зарычал на Сохатого, который демонстративно встал перед близнецами. Она схватила обоих за мантии и потянула назад, призывая свою силу феникса, чтобы не дрогнуть.

Прежде чем Харри успела поставить близнецов на ноги, Пушистик устал наблюдать за Сохатым и одним движением прокусил патронус, эффективно рассеяв заклинание. Харри встала на защиту близнецов, снова подняла палочку в сторону пса, когда тот двинулся к ним, и наложила на него мощные уменьшающие чары. В одно мгновение трёхголовая собака стала размером с чихуахуа и тявкнула, когда её многочисленные головы вывели крошечное тело из равновесия.

В этот момент появились Дамблдор и МакГонагалл:

— Что, во имя Мерлина… — начала МакГонагалл, как раз когда мимо неё, поскуливая, пробежал чихуахуа Цербер.

Дамблдор посмотрел на Харри, его глаза сузились, пытаясь понять, кто скрывается за капюшоном. Харриет поблагодарила богов за то, что закрыла близнецов от посторонних глаз, потянулась в сумку и достала перуанский порошок мгновенной тьмы, бросила его на пол и наблюдала, как темнота захватывает комнату. Она потянулась вниз и потащила близнецов за собой в ту сторону, откуда пришла, внимательно слушая, как Дамблдор и МакГонагалл безуспешно пытаются очистить комнату.

— Кто ты? — потребовал Фред, как только они оказались в чистом коридоре.

Харри проигнорировала его, усиленно размышляя о том, что ей нужен быстрый способ добраться до башни Гриффиндора:

— Хогвартс? — позвала она.

— Харриет? — удивленно спросил Джордж, когда совсем рядом с ними появилась дверь.

Харри изгнала плащ, открыла дверь и ухмыльнулась им: — Заходите, быстро, пока нас не поймали.

Фред и Джордж оправились от шока и проскочили в дверь:

— Квиррелл уже увидел нас, — сказал Джордж.

— Но нам удалось оглушить Снейпа сзади, так что он этого не сделал, — сообщил ей Фред.

— Квиррелл уже сошёл с ума, и если мы доберёмся до башни раньше них, то они не смогут сказать, что вы были там, не так ли? — сказала Харри, ухмыляясь.

Близнецы рассмеялись и последовали за ней, продолжая идти по длинному наклонному коридору. Выйдя из двери, они оказались прямо за углом от картины толстой дамы, быстро зашли внутрь и вошли так, чтобы их никто не заметил. Они все сидели в тихом уголке, расслабившись, ожидая неизбежного, а Харриет откладывала вопросы на потом.

Наконец картина распахнулась, и внутрь вошли МакГонагалл, Дамблдор и Квиррелл. Они заметили троих и направились к ним, и все взгляды в общем зале обратились к ним.

— Мистер и мистер Уизли, я вижу, вы здесь, в общей комнате. Как давно вы здесь?

— Не слишком долго, профессор, — начал Фред.

— Мы поняли, что Гарриет не было с группой, и пошли искать её, — сказал Джордж.

— Когда нам это удалось, мы вернулись сюда, — закончил Фред.

Дамблдор посмотрел на Квиррелла: — Ты уверен, что это были близнецы, Квиррелл? Ты только что немного испугался.

Глаза Квиррелла ожесточились ровно настолько, чтобы Гарриет успела это заметить, прежде чем он моргнул и заикнулся: — М-может быть, это были не они. Они не смогли бы добраться до башни раньше нас, если бы это были они.

Дамблдор кивнул и обратился к собравшемуся дому: — О тролле позаботилась наша собственная мисс Поттер.

Близнецы тут же посмотрели на Гарриет, которая закатила глаза от такого заявления.

— Мы снова в безопасности, и вы можете выходить на улицу до комендантского часа, как обычно. Я также попрошу домовых эльфов принести кое-что из прерванного пиршества, чтобы вы все могли перекусить. Добрый вечер.

Как только профессора ушли, вся комната сошлась на Гарри, и она подтянула колени к груди от дискомфорта. Мародёры наконец-то выскользнули из сумки и обмотали обе её руки и шею. Близнецы увидели её дискомфорт и спасли её, они подхватили её и унесли, поднявшись в свою комнату. Три змеи ворчали, что это неуместно, но Гарриет проигнорировала их, просто наложив на них заглушающие чары, когда они усадили её на одну из кроватей и забрались по обе стороны от неё.

— Ты была потрясающей там, — торжественно сказал Джордж.

— Спасибо, что спас нас, — пробормотал Фред, оба заключили её в объятия, и она вернула их.

— Не за что, — Харри мягко уткнулась в их плечи, отстранилась и нахмурилась: — Только не берите в привычку нуждаться в спасении. Я чуть не получила сердечный приступ, увидев, как вас двоих чуть не съел цербер.

— Не обещаем, — они хихикнули.

Харри задорно закатила на них глаза.

Следующие два часа пролетели в нескончаемых расспросах. Гермиона и Рон, словно жадные до знаний ученики, наседали на Гарри вопросами о тролле, о заклинаниях, которыми она его одолела, о том, как ей удалось открыть дверь в подземелье, и почему она была так уверена, что именно Квиррелл подстроил эту ловушку. Гарри, стараясь не раскрывать всех своих карт, рассказывала все, что могла, перечисляя заклинания и их применение. Она поделилась с ними своим подозрением, что Квиррелл одержим кем-то, и что он пытается заполучить нечто спрятанное в стенах Хогвартса. — Вы же понимаете, что вам не стоило следить за ним без всякой информации? — сердито заметила она, вспоминая, как ей пришлось вытаскивать их из беды. — Из-за вашей безрассудности мне пришлось вас спасать!

Рон и Гермиона, хоть и пытались изобразить раскаяние, не выглядели убедительно. Наконец, около полуночи, измученные расспросами, друзья пожелали Гарри спокойной ночи, и она отправилась в свое общежитие, размышляя о том, что ждет ее завтра.

http://tl..ru/book/103772/3615184

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии