Поиск Загрузка

Глава 52

— Я имею в виду, что мы уже получаем от нее деньги, — Рон продолжал, словно оправдываясь. — Это прекратится, как только она достигнет совершеннолетия, если только ты не женишься на ней.

— И я тоже не смогу добраться до ее семейных книг, пока этого не произойдет, — Гермиона ответила, ее голос звучал устало. Она остановилась, вздохнула, вскинув руки вверх. — Я сдаюсь. Она не здесь, внизу. Должно быть, маячок директора Дамблдора снова соскочил.

— Если только она их не сняла, — мрачно пробормотал Рон.

Гермиона закатила глаза:

— У нее нет причин проверять их наличие, поэтому она не могла знать, что нужно их снять. Пойдем. У нас будет время поговорить с ней на каникулах.

Они зашагали обратно к входу в подземелья, проходя мимо места, где прятались близнецы. Когда они ушли, Фред снял чары и посмотрел им вслед:

— Происходит что-то серьезное.

Джордж кивнул:

— Рон всегда ненавидел, что мы бедные, но похоже, что он пытается получить Гарриет за ее деньги. С помощью приворотного зелья, не меньше.

— Думаешь, это только эти двое? — спросил Фред, — Они упоминали Дамблдора.

— Зачем ему хотеть, чтобы Гарриет вышла замуж за Рона? — спросил Джордж, — Что от этого получит кто-то еще?

Фред пожал плечами:

— Думаешь, Гарриет знает? Она ведь избегает этих двоих, как только может.

— Потому что они преследуют ее и не хотят оставлять в покое. Я не думаю, что она знает о таких вещах, — сказал Джордж. — Может, расскажем ей?

Фред нахмурился:

— После того, как мы узнаем больше. А до тех пор мы не позволим ей оставаться наедине с этими двумя.

— Это будет сложно. Гермиона в своем общежитии, а все остальные первокурсницы уехали на каникулы, — Джордж напомнил брату.

— Мы найдем способ, — Фред кивнул, его голос был решительным. — Ради безопасности Гарриет.

— Мне не нравилась мысль о том, что она с Роном, — пробормотал Фред, снова потирая грудь.

— Мне тоже, — согласился Джордж. — Но это было из-за того, что он сказал, или из-за этой штуки с узами?

— Я не уверен.

— Мне тоже.

Под драмой, разворачивающейся в подземельях, Гарриет развлекалась. Может быть, она и не решилась на полный подход Темного Лорда, но те кусочки, которые у нее были, принесли свои плоды. Когда она приземлилась, то увидела испуганного мастера зелий, который пытался спастись от дразнящей его Самарры, извиваясь в своих путах, как червяк. Неподалеку Бродяга и змеи с весельем наблюдали за этой сценой. Она приказала им идти в кабинет Салазара, а затем схватила Снейпа за мантию и потащила его в центр внешней комнаты, после чего наложила на них чары секретности.

— Немедленно освободите меня, Поттер! — Снейп зарычал. — Ты хоть знаешь, что это…

Он прервался, когда Гарриет наложила на него заглушающие чары.

— Добро пожаловать, Северус Снейп, в Тайную комнату! — резко сказала Харри, обращаясь к загипсованному профессору, который лежал на спине у ее ног. Самарра возвышалась позади нее и сурово шипела на мужчину, пугая его, несмотря на черную повязку, которая не позволяла ей убить человека.

— Я вижу, ты уже познакомился с Самаррой. — Василиск опустилась и провела своим огромным языком по его лицу, заставив его яростно вздрогнуть. — Разве она не великолепна?

— *Спасибо, птенец!* — шипела Самарра, делая странную змеиную походку.

— *Не за что, дорогая*, — ответила Гарриет, зная, что парселтанг будет гораздо более нервирующим для Снейпа, когда змея, с которой она общалась, была двухтонным василиском. Она присела над связанным мужчиной: — Ну вот, профессор. Вы же не думали, что я блефую? Что я не доведу дело до конца? Я предупреждала тебя, что не потерплю такого обращения, а ты все равно продолжил. Я пыталась быть вежливым, правда. Но потом ты пошел и выплеснул эти злобные слова на глазах у моего брата и моих суженых.

Глаза Снейпа расширились, и она захихикала:

— Да, они мои родственные души.

Она наклонилась и положила руку ему на грудь:

— Давай внесем их в список "защищенных", хорошо?

Она опустилась так, чтобы сидеть, скрестив ноги, рядом с профессором, а Самарра обхватила их своим телом, создав что-то вроде стены:

— Знаешь, самое печальное, что если бы ты не вымещал на мне свою злость на моего отца, мы могли бы быть друзьями с самого начала.

Ее глаза сузились на мужчину:

— Но я даю только то, что получаю, профессор. Ты относился ко мне как к врагу, поэтому я буду относиться к тебе по-доброму. И так будет до тех пор, пока ты не изменишь свое отношение.

Она бросила на него задумчивый взгляд, когда Самарра опустила голову, чтобы Харриет могла ее погладить.

— Конечно, ты не изменишься только из-за этого. Ты такой же упрямый, как и я. — Харри ответила. — Позволь мне дать тебе несколько вещей для размышления, а потом я немного тебя простимулирую. Затем Самарра отведет тебя обратно в твои комнаты самым ужасающим образом в качестве оставшейся части твоего наказания. Как только наказание закончится, мы начнем все с чистого листа. Звучит справедливо? Нет? Очень жаль.

Харриет с преувеличенным вздохом прислонилась спиной к толстому телу Самарры:

— Все те воспоминания, которые я показывала тебе в первый день, были правдой. Конечно, это были кусочки моей жизни. Наверняка Дамблдор уже сказал тебе, что моя семья меня балует, но как это может быть правдой, когда меня избивают до полусмерти за каждую мелкую провинность и морят голодом, если я не выполняю огромный список обязанностей, которые они мне поручают. Кстати, ты можешь проверить все это у Вернона, Петунии и Дадли, я уверен, что у тебя найдется время на каникулах, я даже дам тебе адрес. Номер 4 Прайвет Драйв, Литтл Уингинг, Суррей. Но ты ведь уже знаешь Петунию и ее ненависть ко всему волшебному, не так ли? Ведь ты познакомился с ней, когда еще дружил с моей мамой. Ах да, моей мамой. Ты знаешь, что Петуния сказала мне, что она погибла в автокатастрофе? Она никогда не говорит о ней, а если и говорит, то только для того, чтобы принизить ее и поглумиться.

Гарриет наклонилась вперед, чтобы видеть лицо Северуса:

— Что бы подумала моя мама о том, что ты так со мной обращаешься?

Глаза Снейпа расширились:

— Всю эту ненависть к отцу я понимаю после того, как он обращался с тобой здесь, но ты, кажется, забыла, что я наполовину Лилли и всегда ею буду.

Харри вздохнула и снова откинулась на спинку кресла:

— Сейчас я знаю о многом. Я знаю, что ты дал нерушимую клятву защищать меня изо всех сил. Я знаю, что Дамблдор играл на твоей ненависти к моему отцу, чтобы заставить тебя видеть во мне только его. Я знаю, что планы Дамблдора в отношении меня ни в коем случае не являются невинными. Есть вещи, о которых ты не знаешь…

— Вещи, в которых ты должен сомневаться как подобает Слизеринцу, — Харриет холодно уставилась на Снейпа, — а ты сидишь и позволяешь использовать себя как некое извращенное наказание за то, что доставил часть пророчества, которое послало Волдеморта за моей семьей и закончилось маминой смертью.

Она пристально смотрела на него, замечая, как Снейп теперь встречает её взгляд.

— Твоя клятва уже позаботилась об этом. Ты не должен быть здесь. Не должен тратить свой талант на обучение детей. Я читала мамины дневники и записи; я знаю, что ты самый молодой человек, получивший звание Мастера. Ты гениален, но позволяешь своему горю и постоянной необходимости компенсировать ее смерть держать тебя в месте, которое ты явно ненавидишь. Я уверена, что ты знаешь, что бы она сказала.

Харриет подтянула колени к груди, встречая взгляд Снейпа твердо, без страха.

— Мы могли бы стать отличными друзьями. Я не буду утверждать, что являюсь тем, кем не являюсь, так что давай уберем это с дороги. Я не вундеркинд, но могу сварить что угодно при правильных инструкциях, отлично владею боевой магией и неравнодушна к рунам и чарам. Я не всегда права, но я страстно люблю те предметы, которые знаю, и буду исследовать, чтобы сделать свой собственный вывод о том, чего я не знаю, — она слегка улыбнулась ему, — Я немного жестока временами, и у меня есть "идея спасения людей", которая иногда может доставить мне неприятности, но я также способна расслабиться и наслаждаться тишиной. Я не люблю свою славу. Это всего лишь инструмент, который я использую, чтобы вытащить себя и тех, кто мне дорог, из-под морщинистого пальца Дамблдора.

Она тяжело вздохнула и встала.

— Я бы предпочла, чтобы ты был на моей стороне, а не использовался Дамблдором. Я не буду просить тебя быть тем, кем ты не являешься, или давать мне какие-либо преференции, черт возьми, тебе не придется ничего делать. Просто не лезь ко мне и оставь в покое людей из моего "защищенного" списка.

Она подняла его на ноги, отпустила заглушающие чары и затянула веревки, после чего похлопала его по плечам.

— Все зависит от тебя. Насколько ты будешь вовлечен, зависит от твоего решения. Просто знай, что если ты решишь остаться врагом, то этот раз покажется тебе примитивным по сравнению с тем, что случится в следующий раз, потому что поверь мне, Самарра, мои змеи и Салазар хотели, чтобы я пошла совсем другим путем.

Она одарила его дикой ухмылкой.

— Теперь я бы на твоем месте не стала сильно ерзать.

— Поттер, что….

Он прервался с криком, когда Самарра взяла его в рот. Харриет захихикала, глядя на захлебывающиеся крики и тяжелое дыхание профессора.

— Не волнуйтесь, профессор. Я выдоила ее утром досуха! — солнечно сказала она, — Но ты же знаешь, что сухой укус василиска все равно будет чертовски больно.

Она смотрела, как Самарра скользит к туннелю, который Хогвартс создал для этой цели.

— Приятно провести время, профессор! — ответила она приглушенными ругательствами и хихикнула, — Все прошло хорошо.

http://tl..ru/book/103772/3615196

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии