Поиск Загрузка

Глава 80

— Так это жена Тора? — спросил Джеймс, пристально глядя на женщину.

— Пока нет, — ответила Харри, её губы тронула едва заметная улыбка. — Но да, если всё пойдёт по плану, то она станет королевой Асгарда.

— А кто эта вторая женщина? — спросил Ремус, его глаза расширились, когда он увидел, как она высунула язык, сосредоточившись на своём занятии.

— Это Дарси Льюис, подруга Джейн, — ответила Харри, её взгляд скользнул к Ремусу, и на её лице появилась усмешка. — Симпатичная, да? А Лунатик?

Оборотень вздрогнул и отвернулся, румянец вспыхнул на его щеках.

— Эм, нет, — пробормотал он.

— Сохатый, Лунатик влюбился в девушку, с которой даже не знаком! — воскликнул Сириус, его голос звучал насмешливо.

— Да она просто красавица, Лунатик, — хихикнул Джеймс.

Харри наблюдала за Ремусом и Дарси, которая вскочила с поднятыми руками, словно готовая к объятиям, вызвав смех Джейн и Эрика.

— Я могу на это посмотреть. Вы бы неплохо смотрелись вместе, — сказала Харри.

Ремус покраснел ещё сильнее.

— Просто представь, где нам всё это устроить, — проворчал он, — и пошли уже.

Харри хихикнула, но тут же повернулась к закусочной, достала маленький бинокль и стала изучать лежащие на столе бумаги. Прошло несколько минут, но ничего интересного она не нашла. Она вздохнула, убрала бинокль и закусила губу, прокручивая в голове различные варианты. Наконец, щёлкнув пальцами, она словно просветлела и повела Мародёров вокруг здания, где взобралась на капот фургона Джейн.

— Что ты делаешь, принцесса? — спросил Джеймс, наблюдая, как она отмечает маленькие руны вокруг лобового стекла.

— Когда Тор прилетает, он бьёт по их лобовому стеклу. Они гнались за штормом, поэтому я не знаю точного места, где искать, но эти руны подскажут мне, когда тело ударится о стекло. Я на девяносто процентов уверена, что в ближайшие пару недель Джейн собьёт этим фургоном только одного человека, — сказала Харри, её голос звучал взволнованно. — После этого я смогу установить руны вокруг прицела Бифреста.

— Тогда лучше закончить побыстрее, — сказал Сириус, — я слышу, как они выходят.

Харри кивнула и ускорилась, насколько могла. Через три руны она услышала голос Эрика, приближающийся к ним.

— За угол! — прошипела она, и Мародёры побежали за угол, чтобы спрятаться, пока она заканчивала следующую руну.

Через две руны она скатилась с капота и нырнула под машину, как раз в тот момент, когда Джейн, Дарси и Эрик вышли из-за угла. Она мгновенно превратилась в Годиву и присела на месте, пока они забирались в фургон. Когда все двери захлопнулись, она бросилась за угол к Мародёрам. Годива мгновенно превратилась обратно в Гарриет, и она с ухмылкой обратилась к Мародёрам:

— Поехали домой.

Все трое усмехнулись, и она пламенем отправила их в Поттер-Маннер. Домой.

На следующий день около полудня Гарриет под плащом пробиралась к Гринготтсу. Она только что закончила собеседование и фотосессию с Ритой в «Ликвидном Котле». Это было долго и утомительно, но она справилась, чтобы наконец осуществить свои планы. Фотосессия должна была состояться через несколько дней после того, как она будет в безопасности в поместье на лето. Сейчас она отправила Мародёров обратно в поместье, чтобы они ждали Полумну и готовились к ночной прогулке, а сама собиралась встретиться со старшими братьями своей подруги и забрать из хранилищ оружие, которое она просила.

Когда она вошла в Гринготтс, её взгляд пробежал по всем присутствующим, и брови её нахмурились, когда она увидела группу рыжих голов, стоящих возле стола и спорящих с гоблином. Рассмотрев их лица, она вздохнула с облегчением, радуясь, что перед выходом из «Дырявого Котла» переоделась в ту одежду, в которой позже гуляла с Полумной: если бы она явилась в школьной форме, то наверняка возникли бы вопросы. У прилавка стояли не только Чарли Уизли, но и Перси Уизли, выглядевший недовольным, и её приятели, выглядевшие решительно, поскольку они спорили. Убедившись, что её капюшон на месте, она подошла к высокому столу и деликатно прочистила горло.

Все Уизли повернулись к ней, нахмурившись, но она проигнорировала их и подняла глаза на гоблина:

— Приветствую вас, пусть золото сегодня течёт в вашу пользу, — произнесла она, краем глаза заметив, как близнецы расслабились, узнав её голос. — В чём здесь проблема?

— И пусть твои враги сегодня трепещут перед тобой, — ответил гоблин. — Только один из этих людей был вызван на собрание, и он привёл с собой своих братьев без предупреждения и согласия вызывающего.

— Понятно, — сказала Харри, бросив быстрый взгляд на близнецов, которые выглядели овечками. — Я — вызывающая сторона, и хотя они должны были предупредить нас заранее… — она сделала паузу. — Я разрешаю им присутствовать на собрании в данный момент.

Гоблин осмотрел её кольца, его глаза расширились, когда он увидел кольца Амброзиуса и ЛеФея.

— Как пожелаете, леди ЛеФей. Грипхук ожидает тебя, — ответил гоблин.

— Я знаю дорогу в зал заседаний, или мне вызвать эскорт? — спросила Харри, позволяя своей руке упасть на бок.

— Я знаю дорогу, спасибо. Пусть твое золото всегда течёт, — ответила она.

— С удовольствием, леди ЛеФей, — гоблин поклонился. — И пусть твои враги падут перед твоим клинком.

Харри кивнула и жестом велела Уизли следовать за ней, пока она шла к двойным дверям, ведущим в кабинеты. Как только дверь закрылась за ними, Харри стянула капюшон и вопросительно посмотрела на близнецов.

— Предупреждение не помешало бы, — сказала она.

Близнецы в унисон почесали затылки и опустили глаза.

— Да, извините, — начал Джордж.

— Мы даже не подумали о том, что не сможем войти, — сказал Фред.

Харри закатила глаза и шутливо проворчала:

— Вам нужно думать, прежде чем действовать, именно из-за этого вас чуть не съел цербер.

— Что?! — воскликнул Перси, его глаза расширились.

— Мы никогда не рассказывали им об этом, — пробормотал Фред.

Гарриет усмехнулась.

— Я думала, что нет, — сказала она.

— Вы сделали это специально, — надулся Джордж.

— Конечно, — Харри усмехнулась, прежде чем повернуться к ним. — А теперь вперёд. Вы можете обсудить это позже.

— Не думай, что тебе удастся выкрутиться, — свирепо пробормотал Перси близнецам, и они прижались к Харри с преувеличенно серьезными лицами.

Харриет проигнорировала это взаимодействие и потянула своих товарищей вперёд, продолжая идти к комнате для совещаний; к счастью, поскольку это была комната для совещаний, предназначенная для встреч между клиентами, она находилась не так уж далеко. Харри прошла вместе с близнецами и увидела, что Грифук и Билл уже сидят за столом: Грифук с одной стороны с большим свертком ткани перед собой и двумя папками, а Билл сидел с другой и выглядел нервным.

Харри, с мягкой улыбкой, стряхнул близнецов, словно пылинки с любимого пиджака, и обошел их, чтобы сесть рядом с Грипхуком. Билл, вскинув брови, удивленно наблюдал за братьями, которые, словно по мановению волшебной палочки, послушно расположились рядом с ним. Чарли, закипая от любопытства, хотел задать вопрос, но Билл, будто прочитав его мысли, поднял руку, предостерегающе шепнув: — Тише, Чарли.

http://tl..ru/book/103772/3627965

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии