Поиск Загрузка

Глава 23

Глава 23.

«Отец, пришёл человек от патриарха и принёс письмо» – Хьюга Хоюки вошёл в комнату.

"Положи его на стол" – сказал Хьюга Такаши, не поднимая головы, он был занят перелистыванием какой-то толстой книги.

«Это ответное письмо, вы уже писали патриарху?» – Хьюга Хоюки был немного удивлён, клановая территория не столь огромна, до дома патриарха можно дойти за несколько минут.

Зачем писать письмо?

«Это всё из-за твоего младшего брата…» – Хьюга Такаши взял конверт, открыл его и вздохнул: «Я просил патриарха устроить свадьбу для Шина».

"Чего???" – Хоюки тут же расширил глаза: "Что попросили?"

Хьюга Такаши недовольно взглянул на него: «С характером и репутацией твоего младшего брата, если я не буду просить патриарха устроить ему свадьбу, то какая девушка захочет за него замуж?»

«Я не это имею в виду, отец, я имею в виду, что Шину всего 15 лет, не слишком ли рано?»

«Не рано. В нашей стране Огня, мужчины могут вступать в брак в возрасте 16 лет, а женщины в 15 лет. Что до Шина… ему исполнится 16в июне, так что самое то" – сказав это, Хьюга Такаши с нетерпением достал из конверта сложенное письмо.

"Отец……" – Хоюки беспомощно посмотрел на отца, нахмурился, держась за лоб, и сказал: «Вы слишком старомодны, в клане нет никого, кто бы женился так рано. Кроме того, сейчас в первую очередь поддерживают браки по любви. Патриарх не согласится на вашу просьбу. Отец? Отец??»

Пока Хоюки говорил, он заметил, что его отец сидит с застывшим взглядом и смотрит в письмо. Он дважды окликнул его, прежде чем Хьюга Такаши осознал, что того зовут, и в полном непонимании повернул голову.

«Что случилось отец? Что ответил патриарх?» – любопытно спросил Хоюки.

«Эм… он… он согласился» – сказал Хьюга Такаши, с трудом подбирая слова, он не мог в это поверить.

«Чью дочь он собирается выдать замуж за Шина?»

"Свою… свою… свою собственную дочь…"

"Что?!!!" — в шоке выкрикнул Хоюки, затем поспешно забрал письмо из рук отца, и прочёл сам.

"Хина… Хината???"

Это что какая-то шутка! ! !

Все с ума, что ли сошли! Ну конечно, все просто спятили!

Хьюга Хоюки и Хьюга Такаши смотрели друг, на друга широко распахнув глаза, отец и сын надолго потеряли дар речи.

…………

"Город Хачино, наконец, прибыл!" – Цзян Чен посмотрел на карту в своей руке, затем поднял голову, чтобы посмотреть на маленький городок недалеко впереди, радостно подтвердив своё нынешнее местоположение.

Город Хачино — единственный способ попасть в деревню Горячих Источников, а также важный деловой центр Страны Огня.

Уже смеркалось, Цзян Чен путешествовал целый день.

«Просто переночую, сегодня здесь» – Подумав об этом, Цзян Чен достал маску и надел ее на лицо.

Находясь вдали от деревни, осторожность лишней не будет.

Закончив с этим, Цзян Чен взял поводья и подъехал к воротам маленького городка.

У ворот двое солдат с копьями в руках охраняли вход, проверяя входящих, как людей, так и повозки.

«Пожалуйста, остановитесь, вам нужно сначала пройти проверку!» – один из солдат шагнул вперед.

Внезапно он увидел протектор Конохи, который Цзян Чен носил на лбу, на мгновение он был ошеломлен, а затем осторожно спросил: «Господин шиноби, вы из Конохи?».

« Да, вам нужно осмотреть повозку?» – Цзян Чен остановился, спрыгнул на землю и указал на свою повозку.

«Нет, нет, вы господин шиноби, проверки не требуется, извините, что задержал вас!» – по лицу солдата было заметно, что он был напуган, тот сразу же поклонился Цзян Чену, и почтительно пропустил его в город.

Как только он вошёл во внутрь, Цзян Чен погладил подбородок, и тяжело вздохнул: «Кто бы мог подумать, статус шиноби в таком маленьком городке действительно смог пригодиться».

Тщательно просмотрев память Хьюга Шина, Цзян Чен понял, что в Стране Огня некоторые небольшие города, хотя и управляются даймё, тем не менее, в сознании жителей этих городков Коноха подобна божеству-хранителю.

Все шиноби из Конохи будут почётными гостями!

В большинстве подобных поселений шиноби с протектором Конохи получат особое отношение, вплоть до того, что им сделают скидку, если они останутся на постоялом дворе или закажут еду.

«А это неплохо» – Цзян Чен ехал по улице, и люди вокруг время от времени бросали на него восхищенные взгляды, а два маленьких мальчика следовали за его повозкой, крича на бегу: «Господин шиноби! Это господин шиноби!».

Мелкий поганец! Ты кого дедом назвал?1

Цзян Чен жаловался в своем сердце и не удосужился ответить этим детишкам.

Подъезжая к дверям гостиницы, ему на встречу сразу же вышел официант: «Господин шиноби, вы хотите поесть или остановиться на ночь?».

"И то и другое, могу ли я разместить здесь свою повозку?"

«Разумеется, вы можете предоставить это мне» – Цзян Чен кивнул, спустился с повозки со своим заплечным мешком и вошёл в постоялый двор.

Заказав какое-то блюдо похожее на японское, Цзян Чен погрузился в еду.

Как уроженец Королевства Драконов2

, Цзян Чен на самом деле не привык к японской еде.

Но в последнем мире Цзян Чен пробыл довольно долго и много этой самой кухни ел, поэтому привык.

По сравнению с миром Блич, еда в мире Наруто кажется более натуральной и более вкусной.

В это время подошел хозяин этой гостиницы и любезно спросил: «Господин, вы довольны этой едой?»

«Ну, неплохо, особенно икра, вкус действительно превосходный» – ответил Цзян Чен.

"Благодарю вас за вашу похвалу" – хозяин обрадовался, поклонился и улыбнулся: "Тогда я не буду больше беспокоить вас, и я желаю вам приятного ужина".

После этого он развернулся и ушел.

Когда Цзян Чен собирался продолжить есть, внезапно из-за дверей раздался голос: «Сегодня останемся здесь на ночь, а завтра продолжим наше расследование».

В это время вошла женщина с фиолетовыми волосами, а за ней двое молодых ребят.

"Кхм?" – Увидев эту женщину, Цзян Чен на мгновение опешил.

Почему она?

Цзян Чен быстро вытащил маску и надел ее на лицо.

«Хо, сколько гостей, вы хотите поужинать или остановиться на ночь?».

«Сначала поедим, также мы останемся на ночь» – После того, как фиолетововолосая женщина сказала это, они втроём сели за столик у двери.

В это время один из парней заметил Цзян Чена сидящего в углу, увидел протектор у него на лбу, быстро опустил голову и прошептал женщине: "Капитан Узуки, там…"

Узуки Югао слегка приподняла голову, взглянула в сторону Цзян Чена, а затем кивнула ему, не привлекая к себе особого внимания, что можно было расценить как приветствие.

Судя по самой обычной гражданской одежде этих троих, вероятнее всего они выполняют какое-то секретное задание, поэтому они и не стали подходить к Цзян Чену, он смог немного перевести дух.

Узуки Югао, он совершенно не хочет контактировать с ней.

Он всё ещё прекрасно помнит свой первый день в мире Наруто, её ледяную речь, Цзян Чен не собирался становиться каким-то пресмыкающимся псом, как его предшественник Хьюга Шин.

«Хозяин, Счёт!» – Цзян Чен намеренно изменил свой голос с помощью чакры и закричал.

«Что вы, что вы, господин, считайте это моим угощением, вы можете просто подняться наверх и отдохнуть» — искренне сказал трактирщик.

"Нет необходимости" – Цзян Чен равнодушно покачал головой, достал из кармана купюру в десять рё и положил ее на стол.

Сказав это, он поднялся наверх.

Владельцу отеля ничего не оставалось, как забрать деньги.

Узуки сбоку с любопытством посмотрела в сторону Цзян Чена.

«Капитан, кто это? Я его не узнаю» — тихо спросил молодой человек.

Узуки Югао покачала головой: «Я не могу его узнать из-за маски, но он кажется немного знакомым. Это точно шиноби нашей деревни. Просто сделаем вид, что мы его не видели».

"Угу" – Двое молодых людей кивнули.

Узуки Югао — капитан их команды, поэтому, естественно, они будут следовать её приказам.

Как раз когда Цзян Чен поднимался по лестнице, внезапно из-за двери раздался панический крик: «Господин шиноби! На помощь!!!»

老爷 – надо пояснить, у этого слова несколько значений. Устаревшее – господин, мастер. А сейчас в основном – дед по линии матери. Вот такая вот игра слов. А вот солдат и хозяин гостиницы обращались к нему

大人, что тоже переводится как господин или ваше превосходительство (хотя там ещё несколько вариантов), но уже не дед, потому он нормально это воспринимал.

Хм, тут конечно да, ладно драконы и драконы. Но кроме шуток, китайцы в целом считают себя «потомками драконов», хотя и не все вероятно, и вообще эта фраза не так давно стала популярна, вроде после одноимённой песни 70-х годов. Ну и вообще, главные звери в китайской мифологии это драконы и фениксы, есть и другие, но то кто хочет сам почитает. Если отсылки ещё будут то напишу)

http://tl..ru/book/81034/2538244

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии