Поиск Загрузка

Глава 83.3

Жуань Цюцю потеряла дар речи. Не слишком ли далеко зашел этот волк? Она была так смущена, что чуть не расплакалась, а он улыбался.

— Я никогда не собирался разлучаться с тобой, — Юань Цзюэ подавил желание использовать свой большой хвост, чтобы притянуть ее в свои объятия. Голос волка был таким низким и хриплым, что это пугало. Неизвестно, с какого момента его тонкие губы вновь обрели цвет.

Небо на улице было темным, и половина красивого лица Юань Цзюэ была обращена к колышущемуся свету от печи. Оно было сдержанным, но на нем проступали мрачные следы.

Он тихо бормотал, но его голос был необъяснимо горячим.

Жуань Цюцю не ожидала, что господин большой плохой волк скажет такие слова таким тоном, но она не только не испугалась, но и не могла не потянуться, чтобы прикрыть лицо.

Ресницы Жуань Цюцю дрожали, когда она смотрела на него. Девушка слегка покраснела:

— Хорошо.

Голос девушки был негромким, но Юань Цзюэ все равно услышал ее.

Его пальцы, сжатые на подлокотнике, ослабили свою хватку, и он вдруг издал низкий смешок, похожий на короткую, мимолетную вспышку света в ночном небе.

Его длинные и узкие глаза, скрытые под белой повязкой, были красными и сверкали нескрываемой насмешкой и мрачностью.

Отправить к нему Жуань Цюцю было самым правильным поступком стаи белоглазых волков за все эти годы.

— Тогда, тогда я сначала разберу свои вещи…

Девушка получила желаемый ответ, но жар на ее лице еще не утих. Сердце Цюцю все еще билось очень быстро. Она погладила себя по щеке и заставила успокоиться.

Жуань Цюцю не смела смотреть на лицо Юань Цзюэ. Она встала и хотела как можно быстрее уйти.

Однако когда девушка проходила мимо господина большого злого волка, ее нежно схватили за запястье. Она потеряла равновесие, наклонилась в сторону и зашаталась.

Когда Цюцю пришла в себя, она уже сидела в инвалидном кресле, прислонившись к плечу господина большого плохого волка.

— Я… Ах… — Жуань Цюцю почувствовала себя очень неловко.

Прежде чем девушка успела что-то сказать, она почувствовала, что волк поднес ее запястье к своим губам. До того, как Цюцю поняла, что происходит, Юань Цзюэ укусил ее.

От запястья начало исходить странное и знакомое ощущение. Осознав, что она только что издала странный звук, девушка немедленно прикусила губу и закрыла глаза.

Жуань Цюцю почувствовала, что ее руки и ноги стали мягкими. Она подумала про себя, что сколько бы раз ни испытывала это чувство, привыкнуть к нему было невозможно.

Маленькие клыки отодвинулись от ее запястья, особой боли не было, но она отчетливо чувствовала тепло от его прикосновений. К тому времени, как Жуань Цюцю вновь обрела подвижность, волк закончил кусаться и удовлетворенно облизнул губы.

Жуань Цюцю: «…»

Она посмотрела на свое запястье, на котором не осталось никаких следов. Затем перевела взгляд на ярко-красное лицо господина серого волка. Цюцю почувствовала, что происходящее было довольно странным.

«Почему же он вдруг укусил меня?»

В тот момент, когда Жуань Цюцю размышляла об этом, до ее слуха донесся робкий голос волка:

— Это простая магическая техника, которая позволит сделать предметы, к которым ты прикасаешься, более легкими.

Жуань Цюцю несколько просветлела. Изначально она не собиралась продолжать этот вопрос, но услышала, как господин большой плохой волк сказал:

— Наложить это заклинание можно, только если укусишь другого.

Жуань Цюцю: «…»

Она была бы тупицей, если бы поверила в это объяснение.

— Я вдруг подумала, что тоже знаю одно заклинание, — Жуань Цюцю моргнула и покраснела.

Хотя она была очень застенчивой, но не спешила покидать господина большого плохого волка.

— Какое? — спросил Юань Цзюэ с легким чувством радости.

Жуань Цюцю скривила губы и потянулась к ладони господина большого плохого волка. Она не могла сделать ничего подобного, как он. Девушка просто смирилась со странным чувством, поднимавшимся в ее сердце, и осторожно коснулась кончиков его пальцев.

После этого она сосредоточилась на передаче духовной энергии в его тело, не заботясь о нескольких укусах, которые волк все еще был ей должен.

Кончики его пальцев дрожали, а ресницы трепетали. Он был так счастлив. Очень счастлив.

Большая ладонь господина плохого волка задрожала и медленно подалась вперед. Он хотел обнять Жуань Цюцю, как тогда, когда она заснула на его плече днем.

http://tl..ru/book/38305/2022869

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии