Поиск Загрузка

Глава 183 — Единственная, кто красив в моих глазах

Страна J, Голубой город…

Заки был немного обеспокоен, когда они прибыли в страну. Это произошло потому, что ему не удалось задержать их прибытие из-за нетерпения Сэя. Он был так взволнован тем, что наконец-то добрался до дома, что его уже ничто не могло отвлечь.

Ааа… что мне делать? Что мне делать с этим человеком? Мозг… подумай о чем-нибудь, пока не поздно… подумай, черт возьми…

Заставляя себя думать о чем-то полезном, Заки ударился лбом о стекло машины, глядя на улицу. Дави попросила Заки проследить за тем, чтобы они прибыли в особняк Грея только после наступления сумерек, ради ее плана-сюрприза. Заки, конечно же, пообещал ей оставить это на его усмотрение. Не зная, что нетерпение Сэя было настолько сильным, что ничто не могло заставить его больше медлить. И в итоге все, что сделал Заки, оказалось совершенно бесполезным, а еще хуже было то, что над головой по-прежнему гордо сияло солнце.

О, солнце… не можешь ли ты побыстрее умереть только сегодня? Пусть быстрее наступит ночь…

По мере того как машина все ближе приближалась к месту назначения, Заки мог только плакать без слез, как только взглянул на свои наручные часы. Ну, на самом деле они приехали на два часа раньше, чем планировали.

Молодая мисс… Мне очень жаль. Этот ваш напарник по преступлению сегодня действительно бесполезен. Я не могу справиться с вашим мужем в таком состоянии, я не могу заставить его задержаться ни на минуту, он…

В тот момент, когда Заки начал произносить свои извинения, перед его глазами возникла спасительная идея. Его глаза широко раскрылись, когда он увидел сувенирную лавку вдоль дороги, и, не теряя времени, он повернулся к тихому человеку, который не произнес ни слова с тех пор, как они покинули Страну H.

"Эй, Сей. Неужели ты даже не купишь какой-нибудь подарок или сувенир для своей жены? Твоя жена наверняка ждала, что ты хотя бы что-то подаришь ей, когда вернешься, понимаешь?" уверенно сказал Заки, когда Сей, как и ожидалось, повернулся к нему лицом, а его брови слегка сошлись.

"Ну, я же не заставляю тебя. Я просто беспокоюсь, что она может подумать, что тебе это безразлично. И, возможно, она даже расстроится, потому что подумает, что это потому, что она не является кем-то особенным, чтобы получить подарок от тебя…", — продолжил он, но не успел он закончить свое заявление, как тихий Сей внезапно взорвался.

"Это неправда!" — сказал он твердым и немного более громким голосом. В результате чего Заки на некоторое время потерял дар речи, а затем на его лице заиграла победная улыбка.

"Йен, я знаю, знаю… поэтому я и говорю тебе это. Ты должен хотя бы дать ей что-то, чтобы она не думала так. Понимаешь?"

Внутри роскошного магазина подарков Заки блаженно улыбался, следуя сзади за переодетым Сей. Чтобы оттянуть время, Заки также удалось заставить его согласиться надеть маску Сей-эр.

Ух ты, в мгновение ока мы уже здесь, затягивая время… хаха… Я такой гений, что придумал эту идею, вам лучше приготовить для меня банкет в награду, юная мисс…", — радостно бормотал он внутри себя, в то время как Сей снова начал вырываться от нетерпения. Это было потому, что, ну, конечно, ему трудно, ведь это буквально первый раз, когда он сам покупает подарок для кого-то. Каждый раз, когда они посылали подарки своей семье, это делал Заки, так как Сей просто не заботится о таких простых вещах.

"Заки… скажи мне, что я должен ей подарить?" спросил Сей с беспокойным выражением на своем обычном пустом лице, поворачивая голову слева направо и обратно, как потерявшийся щенок, который не знает, куда ему идти — налево или направо, в середину или просто вернуться и уйти.

В этот момент, глядя на него таким взглядом, Заки только вздохнул, придвигаясь ближе к нему. Он знал, что это первый раз, когда это существо само идет в магазин, поэтому ничего не мог с этим поделать.

"Ну, просто выбери что-нибудь, что, как ты знаешь, ей понравится". сказал он, и по его сигналу к Сэю одна за другой стали подходить дамы в униформе. Они показывали ему дорогие украшения, платья, сумки, туфли и все, что считалось ценным в глазах каждой женщины.

Однако время шло, а Сей просто слушал все эти милые деловые разговоры дам. Его глаза были прикованы к каждому товару, который они показывали, даже не глядя на лица дам. Наконец, настал черед шестнадцатого товара, и Заки наконец вмешался, потому что Сей до сих пор не проронил ни слова.

"Эй. Просто выбери один из них. Просто выбери то, что покажется тебе самым красивым". Заки прошептал, когда Сей некоторое время просто смотрел на него, прежде чем открыть рот.

"Самая красивая в моих глазах?" — повторил он, и когда Заки кивнул, как погремушка, брови Сэя почему-то сошлись, прежде чем он продолжил говорить. "Но единственная, кто красив в моих глазах, это моя жена". Он спокойно сказал это таким удивительно искренним тоном. В результате чего Заки и все окружающие дамы замерли и потеряли дар речи, так как все взгляды упали на него.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl..ru/book/24310/2678959

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии