Глава 216 — Что бы ни случилось
В считанные секунды в кабине раздался сильный удар, и в тот же миг Дави почувствовала, как ее тело прижалось к Каиде. И не успела она опомниться, как ее лицо уже уткнулось в его грудь, а рука мужчины обхватила ее голову.
Столкновение произошло в мгновение ока, и это потрясло Дави до глубины души, так что она долго не могла отреагировать. К счастью, ее чувства пробудились довольно быстро, и она подняла голову, в то время как Кайде медленно отпустил ее.
"Ты в порядке?" сразу же спросила Каидэ. Однако Дави не ответила ему. Ее глаза расширились, когда она увидела кровь, текущую по его шее.
"Кровь! У тебя кровь!" крикнула она, но прежде чем Кайдэ успел ответить, водитель закричал о помощи. Кайде не обращал внимания на собственные раны, первым делом он проверил, не ранен ли Дави.
К счастью, кроме небольших порезов на руке, она не получила серьезных ранений. Кайде был благодарен, что удар оказался не таким смертельным и он успел вовремя защитить ее, иначе он даже представить себе не мог, что будет, если ее ранят.
В этот момент Дави тоже собирался просить о помощи, но тут же приехала полиция. Парамедики сразу же оказали помощь раненому водителю и Кайде, после чего отправили их обоих, включая водителя сбившей их машины, в ближайшую больницу.
Дави собиралась последовать за Каиде, но полиция остановила ее. Полицейские сказали, что ей нужно проехать с ними в полицейский участок, чтобы допросить ее об аварии.
Шел сильный дождь, и Дави не знала, почему ей стало как-то не по себе, как только полицейские сказали ей, что она должна пойти с ними.
…
Серый особняк.
"Заки! Убери это. Сейчас же!" Голос, холодный как древние ледники, эхом раздался в кабинете Сэя. Лицо Сэя было покрыто глубокой тьмой и сильным беспокойством. Его взгляд, направленный на Заки, был острым, как самый острый меч во вселенной. А его аура становилась все более убийственной.
Несколько мгновений назад, как только Сей получил сообщение об аварии, Заки успел надеть на него наручники, прежде чем он успел сделать хоть шаг. Заки знал, что Сей безрассудно бросится на место происшествия, поэтому он надел на него наручники только для того, чтобы задержать его в доме.
"Ты знаешь, почему я делаю это, Сей. Ее привезли в полицейский участок, и есть большая вероятность, что это связано с тобой. Можешь не волноваться, она не пострадала. Кайдэ сделал свою работу, так что успокойся". Заки сказал, но выражение лица Сэя не изменилось. Его лицо стало еще холоднее, так что казалось, что вся комната вот-вот перейдет точку замерзания.
"Заки, не заставляй меня повторять". ужасающий голос Сэя раздался снова. Однако Заки ничуть не вздрогнул. Он просто смотрел на Сэя глазами, в которых отражалось его абсолютно неизменное решение.
"Если ты уйдешь и что-то случится, ты знаешь, кого я буду спасать из вас двоих, верно? Так что перестань упрямиться, Сей, я знаю, что ты понимаешь, что я пытаюсь сказать. Кроме того, они, очевидно, просто пытаются выманить тебя или просто пытаются что-то доказать. Если ты выйдешь сейчас, ты только подтвердишь, что у нее действительно есть связь с тобой. Оставайся здесь и жди, я прослежу, чтобы они не повредили ни одной пряди ее волос". Заки сказал своим твердым и непоколебимым голосом. И, не дожидаясь ответа от Сей, он начал выходить из комнаты, глядя на Рю и еще трех охранников, стоящих перед дверью.
"Что бы ни случилось, никогда не слушайте его". сказал Заки мужчинам, и они чуть не вздрогнули от ужасающего предупреждения в глазах Заки.
"Даже если мы его послушаем, мы ничего не сможем сделать. Ключ в твоей руке, ты знаешь". Рю ответил, говоря о ключе от наручников Сэя. Ну, наручник никогда не был обычным, это устройство нового поколения, которое невозможно было разблокировать без использования ключа. Заки лично выбрал его, чтобы удерживать Сэя в такое время, хотя он использовал его только дважды.
"Кир скоро будет здесь". сказал Заки, и Рё сморщился, услышав его слова. Его глаза, казалось, говорили: "Почему этот человек должен быть здесь?".
Заки взглянул на застывшего Сэя и вышел из комнаты.
Он поспешно вышел из дома, когда к нему подошел человек с таинственной аурой смертоносного военного коммандос. Как только Заки увидел его, выражение его лица как-то расслабилось.
"Я заковал его в наручники внутри. Остальное я предоставлю тебе". Заки сказал, прежде чем бросить ему ключ, и мужчина просто кивнул, как почтительный солдат, прежде чем Заки наконец вошел в машину.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl..ru/book/24310/2691144
Rano



