Глава 227 — Первый бой в жизни
Сей, который был в раздумьях о том, что произошло прошлой ночью, внезапно вернулся в настоящее, когда Дави нежно коснулся его щеки.
"Ты в порядке? Не слишком ли у тебя красноватая кожа?" — спросила она, глядя на него любопытными глазами, когда Сей тут же ответил несколько оборонительно.
"Я в порядке. Я в порядке. Я в порядке." Он ответил, а Дави только наклонила голову, продолжая смотреть на него. В этот момент Дави почувствовала, что с тех пор, как она проснулась, он чем-то отличается от нее. Это было потому, что Сей внезапно отвел взгляд от нее, как маленький застенчивый подросток.
Конечно, Дави находила его застенчивое выражение лица милым, однако ей показалось странным, что Сей, который всегда смотрел ей в глаза, теперь избегал зрительного контакта. Дави не могла отделаться от мысли, что его что-то беспокоит, но она лишь покачала головой. Она не хотела думать об этом слишком много из-за мысли, что, возможно, она снова неправильно его поняла. Поэтому она решила пока проигнорировать его странный поступок и просто улыбнуться ему.
"Ладно, пора есть". сказала она и первым делом наколола вилкой нарезанное яблоко и поднесла его к его рту.
"Скажи ах…" произнесла она, и Сей потерял дар речи. Дави пыталась оказать ему ответную услугу. Ей хотелось побаловать его хоть немного, и она даже подумала, что если бы могла, то хотела бы, чтобы он тоже почувствовал то, что чувствовала она, когда он кормил ее.
Таким образом, в следующий момент Дэви начала думать о том, что она может сделать, чтобы выглядеть так же очаровательно, как он, и чтобы он почувствовал себя так, будто она напала на него со смертельным исходом.
Однако идеи, казалось, покинули ее голову, и она не могла ни о чем думать. Она также поняла, что не может соперничать с ним. Просто потому, что Сей даже не знал, что все его поступки, естественно, восхитительны без его усилий.
Таким образом, в тот момент Дави отказалась от идеи быть милой перед ним. Однако она все еще была полна решимости хотя бы покормить его. Поэтому она все равно продолжила и приблизила вилку к его рту.
Сей, напротив, избегал ее взгляда. Причина была в том, что он чувствовал себя виноватым. Мысль о том, что он украл у нее поцелуи и почти потерял контроль над собой, хотя она спала, и без ее согласия, заставила его почувствовать, что он сделал что-то очень плохое по отношению к ней. Более того, тот факт, что он впервые солгал ей, заставил его почувствовать, что он только что совершил преступление. В тот момент Сей понял, что лгать жене, независимо от того, насколько это просто или серьезно, никогда не будет хорошей идеей. Потому что для него ложь — это то же самое, что предательство ее доверия. А для такого честного человека, как он, он считал свои действия невежливыми, и это было очень важно.
В связи с этим Сей начал думать, что ему делать, как вдруг Дави заговорил.
"Сей, посмотри на меня". Она сказала мягким, но в то же время властным голосом. Это заставило Сэя немедленно перевести взгляд на нее. И в тот момент, когда их глаза встретились, подобно маленькому извращенному плейбою, подбирающему девушек на улице, девушка вдруг подмигнула ему соблазнительно сексуально, продолжая говорить.
"Сей, любовь моя, скажи ах…", — продолжала она, и в этот миг дух Сей почти покинул его.
В этот момент Сей сильно замерз, и его мозг пережил еще один сильный сбой, в результате чего он вообще не мог реагировать.
Прошло несколько мгновений, и Дави медленно убрала руку. Отсутствие реакции или движения с его стороны в течение долгого времени заставило ее подумать, что ее шаг был совершенно неудачным. Поэтому девушка отвела взгляд в сторону и спокойно стала обгладывать яблоко, как разочарованный в себе маленький белый зайчик.
Тем временем Заки, который только что вошел в столовую из-за звонка, который должен был принять Сей, остановился на месте, как только заметил что-то, что показалось ему немного странным. Он уставился на сидящую друг напротив друга пару, и его брови сошлись. Его взгляд упал на безжизненную статую, а затем на мрачного кролика, и его глаза расширились в недоумении. Заки, привыкший видеть эту пару всегда окруженной цветами, сахаром и любящими взглядами, в какую бы ситуацию они ни попадали, не мог поверить в тихую и немного мрачную атмосферу вокруг них.
Охо… что это? Что это? Разве это не редкость? Эти двое действительно не источают розовые цветы по всему телу? Подождите… У этих двоих наконец-то первый бой в жизни?! Серьезно?!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl..ru/book/24310/2694507
Rano



