Глава 50: Ящик Пандоры
Прошло больше двух недель с тех пор, как Сэй уехал. Дэви ничего не слышала от него.Как будто он просто исчез, не оставляя никаких следов.Каждый раз, когда он уходил, она всегда чувствовала, что в этом было что-то необъяснимо странное, но Дэви не смогла найти ответ.Ей казалось, что он не просто уезжает куда-то далеко, почти кажется, что его существование также исчезает, как будто он просто… сон.
— Разве ты не скучаешь по молодому хозяину?- спросил мистер «Казуки», когда они вдвоем поливали растения.
Услышав его, Дэви улыбнулась.
— Скучаю.
Это был самый долгий промежуток, когда она не видела его, и она не ожидала, что так будет скучать по нему.Она поняла, что ей очень нужно ощущать присутствие Сэя, даже куда больше, чем она думала.
— Поездка молодого мастера действительно была необходима. С тобой все в порядке?
Некоторое время Дэви молчала, а потом ответила старику:
— Хм… я в порядке. Я знаю, что у него много дел, но я впервые не вижу его так долго… Я просто поняла, что на самом деле, в эти дни скучаю по нему еще больше. Хаха.
Ее милая неловкая улыбка и искренние слова не переставали согревать сердце старика.Все это время он вздыхал и чувствовал себя далеким от мира, но теперь появилась некая молодая девушка, и казалось, что солнце наконец вышло из очень плотных облаков.
— Я уверен, что молодой мастер скучает по тебе больше, молодая мисс.
— Ха-ха. Ты так думаешь?
— Ты думаешь, этот старик лжет?
— Хм… Извините, но я не уверена, — Дэви хихикнула, а затем серьезно продолжила, — когда дело доходит до Сэя… как бы это выразиться… ну, он нечитабелен. Он как книга на непонятном мне языке, которую я даже не могу прочитать.
— Ты расстроена?
— Да, я разочарована, но… Но я признаю, что мое любопытство в последнее время возрастает, и я боюсь, что оно может в ближайшее время вспыхнуть. Ха-ха. Надеюсь, я смогу контролировать свое любопытство… подожди…
Дэви сделала паузу, положив одну руку на бедро, затем снова повернулась лицом к старику, словно она была избалованной девчонкой-подростком, которая собиралась потребовать от своего деда что-то возмутительное.
— Дедушка, я думаю, тебе пора говорить. Ты обещал рассказать мне кое-что о нем, если я буду готовить с тобой целую неделю, помнишь?
— Хорошо, хорошо. Этот старик сдержит обещание.
Пока они сидели в беседке в саду, Дэви выглядела невероятно взволнованной.
— Итак? Что ты хочешь узнать о нем? Ты хочешь знать, почему он закрывает лицо?- спросил старик, и глаза Дэви мгновенно сверкнули, словно она увидела золотую коробку с самым загадочным секретом в мире.Однако в мгновение ока звезды в ее глазах внезапно исчезли, как только она поняла, что золотая коробка перед ней, несомненно, была коробкой Пандоры, что-то запрещенное и, возможно, смертельно опасное.
Видя ее выражение лица, старик рассмеялся.
— Ха-ха. Ты боишься его?
В ответ Дэви сразу покачала головой.
— Это не совсем страх. Я просто не хочу делать ничего, что могло бы разозлить его и… я бы никогда не нарушила свое обещание,- сказала она, глядя строго и решительно, хотя разочарование мелькнуло в ее красивых глазах.
— Ты говоришь, что все в порядке, даже если ты никогда не узнаешь ничего о нем?
Услышав слова старика, Дэви покачала головой, как погремушка.
— Нет, я не буду довольна этим всегда. Но я не тороплюсь. Я верю, что однажды, он сам все мне расскажет.
— Что, если этот день никогда не наступит?
Глаза Дэви сузились, а затем на ее лице показалась глупая злая ухмылка.
— Я заставлю его это сказать.
— Хахаха. Интересно, как ты это сделаешь. Этот старик определенно хочет засвидетельствовать это своими собственными глазами.
— Ну, это секрет. Я обязательно заставлю его сказать мне все.
Глаза Дэви внезапно воспылали от решимости и огромного боевого духа, заставляя старика улыбаться всем сердцем.Он был уверен, что никто в этом мире не был более подходящей женой Сэя, чем эта девушка перед ним.
— Вот это дух, молодая мисс,- Старик выглядел так, словно болел за нее, сияя от счастья и удовлетворения, — и из-за этого я хочу сделать тебе подарок. Я отвечу на любые вопросы, если речь идет не о его личности.
http://tl..ru/book/24310/1208487
Rano



