Поиск Загрузка

Глава 117

На обычно шумной дороге в город было всего несколько человек. Прежде чем они приблизились к городским воротам, они увидели группу людей, выходящих из города.

Вскоре группа прибыла перед Локком и остальными, во главе с высоким и худым мужчиной средних лет.

— Мисс Мэйпл, мы снова встретились!

Высокий и худой мужчина средних лет очевидно знал Джудит и поприветствовал его с улыбкой.

— Мистер Ральф. — Джудит слегка кивнул.

— Здравствуйте, два наставника. Я Пэгги Ральф из города Дикас. — Поприветствовав Джудит, Пэгги повернулась и обратилась к Ллойду и Джерри.

Что касается Локка, то его он автоматически проигнорировал. Хотя Локк и Джудит шли рядом, по его внешности было очевидно, что он ученик.

Ллойд и Джерри представились с улыбкой.

Пэгги рассмеялся и с энтузиазмом сказал Джудит и другим:

— Пойдемте. Я организовал обед. Сегодня вечером хорошо отдохните.

Однако, к его удивлению, Джудит и остальные не ушли сразу.

Затем он увидел, как Ллойд беспомощно напомнил ему:

— Мистер Ральф, у нас есть еще один наставник.

Тело Ральфа на мгновение окаменело и не сразу отреагировало. Но в конце концов, он пережил много взлетов и падений, и быстро пришел в себя.

Но теперь он был еще более сбит с толку. Он был недостаточно стар, чтобы впасть в замешательство. Был ли на месте четвертый человек, похожий на наставника?

В то же время он увидел Локка, на котором играла слабая улыбка.

Был ли этот молодой человек лидером? Но это было невозможно. Как они могли позволить неопытному молодому человеку быть наставником в Магической академии Скилар? Это было смешно.

— Приятно познакомиться, мистер Ральф. Я один из наставников, ответственных за эту подготовку.

Глядя на растерянное лицо Пэгги, Локк откровенно сказал.

Пэгги был ошеломлен. Неужели этот молодой человек был действительно наставником команды? Он долго смотрел на Локка, а затем — на остальных троих, словно хотел увидеть правдивость слов Локка на их лицах.

Локк был слишком молод. Трудно поверить, что он будет лидером команды.

Видя, как Джудит слегка кивнула, Пэгги наконец поверил, что молодой человек перед ним действительно один из наставников этой подготовки!

— Меня зовут Локк Капет.

Пэгги был совершенно ошеломлен следующими словами Локка.

Локк Капет?

За последний месяц чаще всего он слышал имя Локк Капет. Когда у Локка был конфликт с наемниками Тигра, он убивал магических зверей в Нариэльских горах магических зверей. Когда он вернулся, Локк уже ушел.

Через несколько секунд Пэгги воскликнул:

— Мистер Капет, мы наконец встретились. Я много слышал ваше имя.

Трое и Джудит были ошеломлены. Знает ли Пэгги имя Локка? Хотя Локк был очень известен в городе Натон, между округом Натон и этим местом было расстояние в 5000 или 6000 километров. Новостям потребовалось бы некоторое время, чтобы добраться сюда.

— Мистер Ральф, вы льстите мне.

Локк покачал головой и сказал с улыбкой.

После нескольких любезностей все под предводительством Пэгги прибыли в город Дикас при заходящем солнце.

— Мистер Ральф, что-нибудь случилось в городе Дикас?

Джудит тихонько спросила, осмотревшись. По дороге она обнаружила, что лица жителей города Дикас казались немного серьезными, и даже на лицах торговцев можно было заметить следы уныния.

Локк также посмотрел на Пэгги, гадая, что произошло.

— Нариэльские горы магических зверей в последнее время очень нестабильны. Похоже, магический зверь был чем-то спровоцирован и очень жесток. Многие полки и отряды наемников понесли большие потери. Думаю, вы заметили, что в последнее время в Нариэльские горы магических зверей вошло очень мало наемников.

С этими словами Пэгги вздохнул и продолжил с горькой усмешкой:

— По всем признакам, в Нариэльских горах магических зверей с большой вероятностью может произойти набег зверей.

Набег зверей?

Когда Джудит услышала это, ее лицо потемнело. Для города у подножия Нариэльских гор волшебных зверей наплыв зверей означал разрушение, подобно цунами для жителей прибрежных районов.

“Но вам не стоит так сильно волноваться.” Увидев серьезные выражения лиц Джудит и других, Пегги с улыбкой утешила их: “Зима — пик наплыва зверей. Я отвечаю за город Дикас уже много лет, и в это время года никогда не было наплыва зверей. Однако в последнее время заходить в Нариэльские горы волшебных зверей — неразумное решение.”

Джудит кивнула. Все, что нужно было делать ученикам 1-го класса, это тренироваться на периферии. Она была магом 4-го уровня, а Ллойд и Джерри были магами 3-го и 4-го уровня соответственно. Говорили, что Локк тоже сильный маг 3-го уровня, более чем достаточно, чтобы справиться с волшебными зверями на периферии.

Теоретически в этой тренировке не было никакой опасности.

Вскоре они прибыли в отель, где проходил званый ужин.

На вечеринке Локк также увидел трех знакомых: Роуэлла, президента Гильдии магов Дикаса, Ходжу, мага огня 3-го уровня, и прекрасную горничную Алису.

“Привет, Локк. Мы снова встретились.”

Роуэлл с улыбкой поприветствовал Локка.

Локк тоже улыбнулся в ответ.

“Я не ожидал, что ты станешь наставником Магической академии Сцилар.”

Глядя на Локка, Роуэлл не мог не вздохнуть.

Локк засмеялся, покачал головой и сказал: “Просто повезло.”

“Ха-ха, наша гильдия обязательно займет первое место в этом соревновании Гильдий магов!” — с волнением сказал Ходжа.

Что касается Алисы, она нашла место неподалеку и тихо села за троицей. Время от времени она с восхищением смотрела на Локка.

Затем они начали разговаривать.

“Почему президент Гильдии магов так вежлив с нашим боссом?” — с любопытством спросила Синди.

Брайс тоже был очень любопытен. Он тихо сказал: “Подождите минутку. Я пойду и проверю.”

Сказав это, Брайс встал, пригладил волосы и повернул голову, чтобы принять красивое выражение. Он подошел к Алисе и сказал: “Прекрасная леди, я уверен, что вы не будете так себя вести в это время.”

“С такой красивой спутницей разве не опасно приставать к ней?”

Глядя на сердитую Синди неподалеку, спросила с улыбкой Алиса.

“О, прекрасная леди, я должен вас поправить.” — Сказал Брайс. — “Я думаю, слово "крепкая" подходит больше, чем "красивая".”

Сказав это, Брайс обнаружил, что что-то не так. Вместо того чтобы ответить, Алиса смотрела на него с улыбкой, как будто смотрела хорошее шоу.

Неожиданно у Брайса появилось плохое предчувствие. Он почувствовал мощное "убийственное намерение" за своей спиной.

Он жестко повернулся и увидел лицо Синди, полное гнева. Затем он увидел только пощечину, которая быстро росла. Прежде чем он успел среагировать, Синди отшвырнула его в сторону.

На следующий день Локк обнаружил, что люди смотрят на него по-другому, что его смутило.

Он схватил Марсию и осторожно спросил: “Почему все так на меня смотрят? У меня что-то на лице?”

“Я не ожидал, что ты станешь большой шишкой в городе Дикас. Босс, я восхищаюсь тобой все больше и больше!”

Увидев Локка, взволнованно сказал Брайс: “Могущественный маг 4-го уровня был уничтожен тобой таким образом!”

С силой мага 4-го уровня это было существо, которым нельзя было пренебрегать в городе Натон.

Джудит, которая всегда держалась отстраненно, посмотрела на Локка с явным любопытством в глазах. По слухам, этот мечник может быть могущественным практиком 5-го уровня. Такой сильный человек обычно был высокомерным. Почему он стал охранником Локка?

Хотя все были в замешательстве, это не повлияло на их путь. Они прибыли к входу в Нариэльские горы волшебных зверей.

http://tl..ru/book/79017/3818981

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии