Поиск Загрузка

Глава 63

Собственное мнение Софии

— Пап, я правда должна брать все это с собой? — спросила я, глядя на несколько предметов снаряжения и зелий, лежащих на земле, и обращаясь к отцу.

Люций кивнул строго. Хоть он и выглядит сурово, в его глазах светилось забота, когда он смотрел на свою дочь.

— Ты же знаешь, насколько опасен тайный мир. Да и твой парень тоже может ими воспользоваться.

Люций добавил с насмешливой улыбкой.

Я стеснялась посмотреть на отца и опустила взгляд. — Я…

Люций смотрел на свою дочь, которая тихо вертела пальцами.

— Не отрицай, я твой отец. Я знаю тебя с детства.

Я повернулась к отцу лицом и спросила. — А ты не будешь против?

Отец подошел ко мне и похлопал по плечу. — Нет, лишь бы тебе было хорошо. И я знаю, что ты окажешься в надёжных руках. Не волнуйся, в этом мире нет мужчины, который смог бы устоять перед моей дочерью.

Я почувствовала себя счастливой, услышав одобрение отца. И в то же время смутилась его последними словами. — Я…

— ХАХАХАХА — Люций громко рассмеялся, глядя на смущенное лицо дочери.

— А он уже знает о твоих чувствах?

Лицо Люция мгновенно стало серьезным.

— Нет, еще нет, — ответила я тихо.

— Ну, тебе надо поторопиться. Такие мужчины не остаются без поклонниц. Будет уже поздно, если другие заметят своё внимание к нему.

Я вдруг почувствовала тревогу. В сердце вспыхнула острая необходимость.

— Он не будет смотреть на других, потому что я уже здесь. — Я быстро выбежала наружу, оставив эти слова.

Отец выглядел ошарашенным после моего смелого заявления.

Люций смотрел на уходящую спину дочери. — Ты слышал, Альфред? Моя дочь наконец-то выросла.

Тень человека средних лет появилась в тихом углу. — Действительно.

Альфред, дворецкий Софии, был свидетелем её роста с самого детства. Теперь, видя, как она оставляет такое смелое заявление, он знал, что его юная хозяйка скоро войдет в новую фазу жизни и станет женщиной.

— Ну, что, ты еще не подумал о моем предложении? Ты уже стар. — сказал Люций с ноткой грусти в голосе.

Альберт покачал головой и не ответил.

Люций покачал головой с сожалением. — Ладно, просто дай мне знать, если передумаешь.

София увидела, как Фейн расслабленно сидит на её месте. Вдруг она почувствовала головокружение и увидела, как окружение меняется. На её лице появился растерянный вид. Она внезапно оказалась там, где сидел Фейн.

— Что произошло!? — паника захватила её лицо. Она начала искать Фейна, который вдруг исчез.

*Пффффт!*

София увидела Фейна, который изо всех сил старался сдержать смех.

— Твоя реакция милая. — Фейн взглянул на трусливую реакцию Софии.

София надула губки, осознав, что её разыграли. — Хм, я когда-нибудь отомщу тебе.

Фейн вздрогнул, видя, как София глубоко смотрит на него.

— Хе-хе… не надо так серьезно, я просто пошутил, — попытался Фейн сменить тему.

— Как ты это сделал? — София встала на стул и спросила Фейна с любопытством. — Это что, способность к телепортации?

— Да, извини за то, что было раньше. Я просто хотел увидеть, как ты отреагируешь на розыгрыш. Но теперь я знаю, — Фейн поправил нос, чтобы сдержать смех.

София раздраженно прокрутила глазами. — Если бы это был не ты, я бы уже пнула задницу тому, кто это сделал.

Фейн усмехнулся и сел рядом с ней. — Кстати, как называется тот чай, который мы пили раньше? Мне он понравился.

— О, ты про это? — София взяла в руки кокосовый орех. — А? Ты его пил?

Фейн кивнул. — Почему?

София покраснела. — Это был мой…

— Ну, я не вижу в этом проблемы. — Фейн беспечно пожал плечами и посмотрел на Софию своими невинными глазами.

— Т-ты… — голова Софии была в беспорядке в этот момент.

Она ведь только что отпила от того же кокоса, не означает ли это, что они косвенно поцеловались?

— Кстати, где твой дворецкий?

Фейн был любопытен, потому что он не видел Альфреда во время своего последнего визита, и теперь даже его тень не была видна.

Услышав имя Альфреда, София, погруженная в свои мысли, очнулась. Её лицо стало грустным.

Видя реакцию Софии, Фейн волновался. — Что-то с ним случилось?

— Нет, просто он не хочет становиться одним из нас.

— Ты имеешь в виду вампиром?

София кивнула в ответ на вопрос Фейна. — Отец уже пытался его убедить, но дядя Альфред не захотел. Он был уже как семья для нас. И отец относится к нему как к младшему брату.

— Почему он не хочет?

— Это связано с его семьей, и он не хочет жить дольше, чем нужно. — София покачала головой.

Фейн был безмолвен. Хотя он и знал, что некоторые люди не считают бессмертие благословением, он не думал, что найдутся те, кто ненавидит долголетие. Разве не хорошо жить дольше? Но да, он был в курсе, что у каждого человека есть свои обстоятельства, которые влияют на их взгляды на определенные вещи. Он уважал это. В конце концов, в этом мире нет абсолютной истины. Никто не может диктовать, что правильно, а что нет, кроме Создателя. Так же, как что-то может быть неправильно в одной культуре, но священно в другой. В этом мире, где те, у кого больше сил, побеждают, это не может быть более верным. Фейн не будет вмешиваться в дела других людей, если это не касается его.

Так же, как Альберт, который, возможно, имеет другое представление о бессмертии. Например, бессмертие — это проклятие? Ведь, если посмотреть на это с другой точки зрения, это будет разумно.

Кто захочет видеть своих близких уходящими одного за другим? Кто захочет видеть своих родных и друзей медленно увядающими и умирающими? Разве ты не будешь чувствовать себя одиноким? Разве ты не станешь равнодушным?

Ты также можешь устать от чего-то, если ты испытал это тысячи раз. Так же, как если бы ты ел одно и то же каждый день. Это сделает тебя таким больным, что ты даже не захочешь это видеть.

Такова печаль бессмертного человека.

Ну, печаль одного человека — это благо другого.

Потому что, возможно, найдется человек, который сможет вынести это. Человек, который достаточно эгоистичен и имеет волю, сравнимую с Фан Гуань из "Ревно

http://tl..ru/book/113047/4554740

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии