Поиск Загрузка

Глава 117

## Глава 117. Истина истории! (Третья – это первая плюс 825)

Военный корабль пришвартовался у берегов последнего острова. Фиго возглавил группу, за ним следовали Четыре Цветка, и моряки тоже сошли с корабля. Они стали первыми, кто ступил на этот остров после семи-восьмисот лет, возможно, единственными.

На маленьком островке пели птицы, благоухали цветы, словно весь мир здесь собрал приятный климат в себе. Они направились к центру.

Ступая по зеленой траве, все вдруг расслабились, сдерживая волнение, встречая историю с легкостью.

Конечно, кроме Линлин. Её интересовало только наличие редких видов на острове.

Остров был невелик, и за полчаса они добрались до центра, где увидели огромную каменную стелу, лежащую на земле. На ней были выгравированы древние письмена, и Куроха, поспешив к ней, держал в руках свитки с записями.

Фиго остановился, просто сел на землю, повернувшись к стеле, и сказал: "Все садитесь, послушаем историю".

Так, образуя круг, все вокруг неё уселись.

Куроха погладил стелу, словно женскую кожу, и, заметив на себе взгляды, сдерживая волнение, произнес: "Эта стела, должно быть, хранит больше всего информации и истории, потому что на ней, помимо неё и четырёх дорожных указателей, записаны местоположение и направление оставшихся двадцати пяти!"

Успокоившись, он, по жесту Фиго, пропустил эту часть отмеченного текста и, согласно древним записям, начал перевод.

"Это история, рассказанная с точки зрения одного из предков. Он пишет: начало событий можно проследить примерно к 400 году по лунному календарю. Космический корабль с Луны приземлился в Цинхае, и люди Цинхая встретились с лунными людьми."

"Действительно, наши исследования верны, лунные люди существовали!" Куроха взволнованно вздохнул, но, заметив, что моряки и Фиго молча наблюдают за ним, продолжил.

"По сравнению с нами, в то время примитивными и отсталыми, неспособными даже к дальним путешествиям, технология лунных людей была невероятно развита. Сила их была не слишком велика, белые крылья за спиной не давали им летать, но они умели из золота создавать странных солдат-злодеев, создавать искусственную жизнь и формировать непобедимую армию."

"К счастью, они были дружелюбны. Они обменивали золото на технологию, постепенно построили золотой город. За сто лет, опираясь на их знания, мы стремительно развивались, узнавая о величии мира и разнообразии рас. Мы узнали, что в море без конца и края существует множество стран, больших и малых."

"Лунные люди собрали достаточно золота и готовились к отбытию, но в 585 году по календарю Хайюань в Цинхай прибыли другие, непрошенные гости."

"Это были космические пираты. Нет, они сами себя не так называли, а "освободителями демонического клана".

Космические пираты? Моряки встревожились.

Фиго прищурился.

"По их словам, в бескрайней Вселенной существует могущественная цивилизация с невероятной технологией, которая создала особый вид демонов. Используя их, они могли создавать дьявольские плоды, дающие невероятные силы тому, кто их съест. Даже дети могли стать могущественными воинами, порабощая и управляя другими расами и цивилизациями."

Куроха замолчал, потрясенный.

Моряки затаили дыхание.

Неужели это источник дьявольских плодов?

Только Фиго и Тяньюэ знали об этом. Фиго сказал: "Продолжай перевод".

Куроха hesitated, then spoke quickly: "Чтобы получить дьявольский плод, нужно убить соответствующего демона. Эти демоны, словно скот на убой, обречены с самого рождения.

Инопланетные цивилизации, даже их создатели, не должны были так с ними поступать. Все расы, бесчисленными годами, ненавидели эту цивилизацию. Они объединились и атаковали базу по выращиванию демонов, украли множество материалов для человеческих экспериментов, а также ключевой метод культивирования матки демонической расы. Под видом космических пиратов, они отправились на корабле в разные уголки Вселенной.

Они не могли противостоять власти цивилизации, поэтому надеялись, что демоны, источник их могущества, выйдут из-под контроля и станут величайшей угрозой. Их флот изначально хотел передать эту технологию лунным людям, но они не ожидали, что их не будет. Так они обнаружили Цинхай, с большим потенциалом, еще не совсем дикий."

"Лунные люди тоже знали кое-что о Вселенной. Им не нравилась эта цивилизация. Они собирали золото и создавали солдат-злодеев, но не хотели вмешиваться в конфликт. Поэтому они передали волю космических пиратов Цинхаю, той стране, с которой у них были долгие хорошие отношения."

"Разногласия возникли. Слишком быстро Цинхай перешел от дикости к технологиям, и, наконец, к тайнам Вселенной. У них даже были разные взгляды на освобождение демонической расы."

"Среди них, царство могущественных воинов было наиболее расколотым. В то время, страной Вано правили три великих клана: Тяньюэ, Гуанъюэ и Шунъюэ. Рабство, подобное домашним животным, действительно жалко, но с этим можно сотрудничать.

Глава клана Тяньюэ был свиреп, ругая главу клана Гуанъюэ. Человечество создало демонов, и демоны – это чужая раса. Он считал, что человек должен объединиться с человеком."

Все взгляды обратились к Тяньюэ.

Тяньюэ слегка наклонилась вперед.

"Нельзя сказать, кто прав, а кто нет." Куроха перевел оценку автора каменной стелы: "Но никто не мог предположить, что глава клана Тяньюэ, желая получить технологии космических пиратов, не хотел ввязываться в спор, и замышлял против них."

"Технология космических пиратов была очень сильна, но их личная сила была не очень высока. Глава клана Тяньюэ использовал сильнейшего мастера биологического слона из Вано, чтобы атаковать их, и в мгновение ока нанес им серьезный урон!"

"Космические пираты были очень разгневаны, но они не знали, каким образом глава клана Тяньюэ заставил их направить гнев на лунных людей. В итоге развязалась масштабная битва. В конце концов, солдаты-злодеи лунных людей понесли большие потери, корабль "Ной", который должен был доставить золото обратно на Луну, потерпел крушение и затонул. Почти все космические пираты погибли, обе стороны понесли урон.

"Лунные люди понесли потери, люди Цинхая одержали великую победу. Главы кланов Гуанъюэ и Шунъюэ, считая, что это поведение нарушает дух воинов, не имели лица перед лунными людьми и оставшимися в живых космическими пиратами. Они приказали мастеру слона нести оставшихся в живых космических пиратов. Стоя на месте, в качестве искупления, они также изгнали клан Тяньюэ из Вано.

"Изгнанный клан Тяньюэ скитался по морю, высадился на Красном континенте, используя технологии, добытые во время нападения на космических пиратов, основал новую страну, назвав ее Царством Богов. Они быстро развивались."

Очень познавательно.

"Ной" изначально был кораблем лунных людей?

Мастер слона постоянно ходит из-за этого?

Фиго сравнил и еще один деталь.

Меховые племена на спине слона – потомки выживших космических пиратов. Те космические пираты, которых Энилу встретил на Луне, крадущие и выкапывающие лунные реликвии, тоже были из меховых племён!

Меховые племена не являются коренным народом Цинхая!

Тонкая нить, ведущая к тысяче миль.

Ода – настоящий мастер деталей.

Фиго был растроган.

У Тяньюэ перед глазами затуманилось. Как потомок, она действительно не могла комментировать поведение своего предка.

Далее Куроха с воодушевлением продолжал переводить развитие Царства Богов и огромного королевства.

Используя передовые технологии космических пиратов, Царство Богов за пятьдесят лет и два поколения стало самой могущественной страной Цинхая.

Затем они начали участвовать в человеческих экспериментах, постепенно расширяя свою власть. Они пытались создать демонов, и в конце концов пошли по стопам той космической цивилизации, что создавала демонов!

"К сожалению, я стал одним из подопытных, чье человеческое тело стало огромным." Куроха перевел и то, что человек, оставиший эти старинные записи, был не кто иной, как Джойбой.

Дальнейшее развитие мало чем отличается от того, что Фиго видел на экране событий персонажа.

Только в описании настроения и оценки Джойбоя есть ещё две фразы: "В то время я не знал предыдущую историю, не знал, какая раса такие демоны. Когда я встретил Имм, предка демонического клана, она все еще была доброй и милой девушкой, которая сплела огромную соломенную шляпу для меня, который был на грани смерти. Она стала светом моей жизни."

"Если бы я знал, что было раньше, то, когда я убегал, взял бы Имм с собой и сделал её своей спутницей."

"Но я не знал раньше. Когда я стану достаточно сильным, чтобы вернуться, будет слишком поздно."

После истребления демонического клана, Имм, спасённая революционной армией, состоящей из 20 королей, вновь убила его и вырезала клан Тяньюэ, но она не отказалась от мести. Она убивала исследователей, уничтожала научные и технологические материалы, надела на голову волшебную корону, стала новым королем, одна своим могуществом повернула технологию вспять!

Под её тираническим правлением, Царство Богов падало с невероятной скоростью, пока не вернулся Джойбой, который вместе с 20 королями вторгся в столицу Царства Богов. Он путешествовал по континенту, встречал бесчисленных союзников, даже русалочью принцессу. Имм была в отчаянии.

"Имм, потерпевшая поражение в битве, горько плакала, каилась. В то же время, она полагала, что дьявольские плоды исчезнут после ее смерти, и все обладатели дьявольских плодов сойдут с ума и умрут. Она послала письмо, пригласив космических пиратов, угрожая нам. 20 вождей революционной армии колебались.

Они тоже сочувствовали Имм. Только Нефертити считала, что это неправильно, и призывала убить Имм, в то время как 19 других защищали ее. "

"Я не верил Имм, но сам сомневался. В конце концов, она однажды спасла меня, но я не выполнил ее запрос. Эта нерешительность погубила меня в последнем бою, и я не смог выполнить договор с русалочьей принцессой. Все кончено."

"19 вождей революционной армии и Имм основали мировое правительство на развалинах Царства Богов. Поскольку они хотели скрыть выживание Имм, правду о дьявольских плодах и их последнюю атаку на нас "соратников по оружию", они фактически хотели стереть историю Царства Богов."

"Вспоминая последние действия Имм, меня очень беспокоит пророчество Плутона спустя восемьсот лет. Случилось так, что мастера клана Гуанъюэ, следившие за Царством Богов, использовали особые технологии, полученные от лунных людей, чтобы запечатлеть эту часть истории на стеле. Я поручил им выгравировать эту стелу и установить ее на этом острове, искаженном силой Плутона. "

Перевод надписи длиной в сотни метров подходит к концу. Куроха вытер пот со лба и продолжил: "В этой сложной истории, кто прав, а кто нет, пусть решает время."

"Однако, я думаю, что раз вы пережили столько трудностей, чтобы найти этот остров и прочитать этот текст, значит мировому правительству есть что скрывать. Ваш приход сюда означает, что вы начали действовать, как старик, восставая против мирового правительства, так же как я восстал против Царства Богов.

"Осторожнее с Имм."

"А еще, если вы из тех, кто родился через пророчество спустя восемьсот лет, я надеюсь, что вы сможете выполнить договор между мной и русалочьей принцессой вместо меня. Что касается содержания договора, возможно, вы уже видели его по пути сюда на стеле."

"Другие детали. Все они рассыпаны по остальным steles. Только собрав все их, вы сможете получить полную правду истории."

"Ах, да, последнее, что хочу сказать, Царство Богов, видимо, подражало той могущественной цивилизации, которая создала демонов во Вселенной. "Божественная цивилизация", сильные люди этой цивилизации, все называли себя…"

Куроха замолчал, составил информацию, словно что-то проверяя, и спустя несколько мгновений был удивлён: "Я называю себя… Тенрюбито. Не знаю, почему, но это имя всегда вызывает у меня неприятные ощущения. – Джойбой".

Перевод стелы заканчивается.

Среди моряков воцарилась глубокая тишина, все в шоке переваривали услышанную историю.

Фиго вдруг улыбнулся.

Космический дракон, создавший демонов?

Тенрюбито, которого Имм держала как свинью?

Сказать, что Имм не хотела этого, никому не поверят.

Это действительно… смешно!

http://tl..ru/book/110182/4126297

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии