Глава 120
"О, это улица Мурлока?"
Роджер взволнованно огляделся, и семь или восемь членов пиратской группы, включая Рэйли и Джаббу, которые последовали за ним, тоже были полны сюрпризов
Они идут по каналу, похожему на подводный коридор, Глубоководная вода перекрыта стеклом из специального материала, при тусклом освещении через стекло в некоторых местах можно увидеть глубоководных рыб
"Нет, не здесь", — рядом с ними стоял чрезвычайно сильный мурлок ростом более четырех метров, державший в руке гарпун
«да?»
Вскоре, когда они проходили по этому проходу, перед их глазами предстала вся картина улицы Мурлок
Ряды магазинов, широкий ассортимент товаров и шумная толпа, если бы не люди, здесь было бы также много мурлоков и русалок вперемешку, Роджер и другие даже подумали бы, что они вернулись на сушу
"Удивительно, что Мурлок-стрит совсем не такая, какой я ее себе представляла", — тихо пробормотала Лили, а затем объяснила: "Нет, Сэмбел, я не это имела в виду, я просто сказала".
Мурлок Самбел улыбнулся, его огромное рыбье лицо выглядело немного отвратительно: "Я понимаю, что более пяти лет назад улица Мурлок была не такой
Хотя короли русалок из Дворца Русалок-драконов подписали контракт с людьми, большинство мурлоков по-прежнему ненавидят людей, потому что большинство людей боятся и отталкивают нас только при виде нас
Пока не появился босс Фитц"
"Босс Фитц?"
Мрачный кивнул: "Босс Фитц — наполовину мурлок, который родился за пределами острова Мурлок, и он вернулся на остров Мурлок только пять лет назад. Похоже, у него был опыт того, что люди Тяньлуна чуть не захватили его в рабство, поэтому он очень интересуется этим миром, к которому король относится с большим уважением.
Когда он вернулся на улицу Мурлок, он убедил всех попытаться жить в мире с людьми, конечно, поначалу все были не согласны, не говоря уже о том, что он мурлок, в нем течет кровь мурлока и человека
Но босс Фитц продемонстрировал ошеломляющую силу, и все мурлоки, которые хотели преподать ему урок, были побеждены им, включая меня"
"Настолько силен?"
Джабба, у которого было два топора, спросил: "После этого мурлоки будут жить в мире с людьми?"
"Нет, это не так просто", — покачал головой Самбел. — "Сначала мы не были убеждены и пробовали различные методы, чтобы изгнать его и победить, и только спустя долгое время мы постепенно стали называть его боссом
Во-первых, потому, что он владеет превосходными методами пивоварения, а созданное им пиво "мурлок" — самое вкусное вино, которое мы когда-либо пили".
Самое вкусное вино?
Рейли немедленно тяжело сглотнул
Остальные тоже были мгновенно тронуты, кому бы не понравилось выпить в роли пирата?
Сомбер продолжил: "Во-вторых, босс Фитц очень справедлив и поможет своему народу, несмотря на то, что король мира отменил работорговлю, все еще есть несколько недобросовестных бизнесменов, которые тайно торгуют рабами. Однажды на улице Мурлок было два раба, и те ребята случайно забрали ребенка. мы хотели погнаться за ним, но не смогли поймать
Отчаявшись и разозлившись, мы вернулись на улицу Мурлок только для того, чтобы обнаружить, что босс Фитц дразнил двух детей в таверне, в то время как эти бессовестные торговцы были переданы Королевской семье Русалок
Таких вещей все еще много, и мы обнаружили, что босс Фитц не на стороне людей, постепенно это место стало таким, каким оно является сейчас, и очень мало парней выступают против босса Фитца".
"Какой замечательный парень Сэмбел, сможем ли мы увидеть его в этот раз?"
Сэмбел на мгновение заколебался: "Да, да, босс Фитц в это время должен быть в своей изакае, но лучше не показывать, что вы пираты, и притворяться, что вы из бизнес-группы"
"Почему, он ненавидит пиратов?"
"Нет, это не считается", — мрачно почесала рыбка в затылке. — "Мы не можем сказать, как босс Фитц относится к пиратам, иногда он ловит их, когда сталкивается с ними, а иногда он игнорирует их, это самый безопасный способ притвориться туристом из бизнес-группы", или если вы конфликт, я поставлю вас в неловкое положение, Роджер, Роли"
"Что ж, тогда мы будем осторожны, пойдем, сходим к нему в изакайю", — Рейли поднял руку и похлопал Кэмпбелла по спине
"Вице-капитан, вы, должно быть, проголодались по этому виду вина "мурлок"!" Кто-то поддразнил Лей Ли
Среди всеобщего смеха Сэмбел тоже улыбнулся, но в глубине души немного забеспокоился: неужели эти парни действительно могут скрывать свои личности?
"Привет, Сэмбел?"
"Давно не виделись"
"Это твой друг-человек?"
"О, парень с энтузиазмом, похоже, у мурлоков появился еще один друг-человек"
"Ты собираешься стать боссом Фитца?"
По дороге мурлоки приветствовали Сэмбела один за другим, и Кэмпбелл кивал в ответ, Роджер выглядел более восторженным, чем он, и махал каждому мурлоку, который их замечал
Рэлей и другие чувствовали, что капитану стыдно
Но я к этому привыкла, поэтому ничего не могу с собой поделать
Когда я пришла в "Фитц Изакая" в предвкушении, фасад был в несколько раз великолепнее, чем у других магазинов
Внутри он также очень просторный, что полностью отличает его от изакая в обычных городах, только вестибюль занимает более ста квадратных метров, и есть даже несколько отдельных комнат, а напитки в винном шкафу также великолепны
Поскольку был только полдень, мурлоков, пришедших выпить, было немного, но больше туристов-людей приезжало в путешествие, чтобы попробовать что-нибудь новенькое, и, увидев их входящими в дом, девушка-мурлок сразу же поприветствовала их, провела внутрь и спросила: "Брат Самбел? Вам нужен отдельный зал?"
Самбел сказал Роджеру: "За отдельный зал взимается дополнительная плата в размере 1000 бутылок "Бейлиса""
Роджер тут же снова и снова качал головой: "Тогда почему бы не купить вино и не выпить его дома, прямо здесь!"
Он с энтузиазмом поприветствовал выпивающих гостей в вестибюле, в то время как Самбел кивнул, жестом подозвал девушку-мурлока и небрежно спросил: "Босса Фитца сейчас нет в магазине?"
"Босс решил вздремнутьне определено", — Девушка повернула голову и указала на комнату, и внезапно остолбенела, увидев, что дверь в эту комнату открыта изнутри
. — Сэмюэль вернулся? О, у тебя наконец-то тоже появились друзья-люди? Чем они занимаются?" Прежде чем кто-либо появился, раздался голос, и из комнаты вышел крепкий мурлок ростом более трех метров
Громкий голос мгновенно привлек внимание пиратов Роджера, заставив их застыть на месте
Поскольку он наполовину мурлок, у этого мурлока много человеческих черт, и если бы не синяя кожа и чешуйки на щеках, он бы почти ничем не отличался от человека, но что еще более поразительно, так это его обтекаемые мышцы и захватывающее дух дыхание, когда он стоит здесь, никто не может не заметить этого!
"Запах зверя" Почувствовав давление, Роджер мгновенно пришел в возбуждение
Такой сильный парень, как Лей Ли, тоже почувствовал, что нехорошо иметь секретный канал связи, он слишком хорошо знал своего капитана, поэтому быстро поздоровался: "Мы туристы"
"Они бизнесмены".
Сомбер объяснял одновременно с Рэлеем
В воздухе внезапно воцарилась тишина
Мурлок Кинг Фитц приподнял брови
Джабба рассмеялся и решительно сказал: "Мы оба туристы и бизнесмены, сначала приезжаем на остров Мурлок, если там есть подходящий бизнес, тогда мы можем поучаствовать, ты босс "Мурлок Фитц", мы слышали, что Самбел сказал о тебе, не мог бы ты предоставить нам отдельную комнату и угостить вином "Мурлок"?"
это так? Тогда зачем ты взял с собой так много оружия, Самбел, они же не пираты, не так ли?" Король Мурлок Фитц обернулся и спросил
Глаза изакайи были сосредоточены
Выражение лица Кэмпбелла было напряженным, Роджер уже собирался открыть рот, но Лейли быстро ущипнула его, покачала головой и с улыбкой спросила: "Почему? Извините, но до того, как мы приехали сюда, мы не знали, что на Мурлок-стрит так безопасно, так что это невежливо.”
"Вот и все", — кивнул Фитц и подал знак девушке-мурлоку: "С этого момента вам не нужно брать с собой оружие, когда вы приходите на улицу Мурлок, и никто не смеет вмешиваться, тогда добро пожаловать и отведите их в отдельную комнату № 4".
Сидя в отдельной комнате и закрыв за собой дверь, все остальные, включая Сэмбела, за исключением Роджера, с недовольным видом вздохнули с облегчением
"Это опасно, это опасно"
"Этот парень выглядит таким сильным!"
Сэмбел тихо предупредил: "Не принимайте мое предупреждение всерьез, босс Фитц — тот самый парень, который в одиночку победил всех мурлоков, хотя вы не слабы, столкнувшись с ним лицом к лицу".
"Я чувствую, что это действительно невероятно, что такой сильный человек остался здесь и открыл izakaya? Делает вино, которое можно пить?" Лей Ли вздохнула, посмотрела на Роджера и беспомощно сказала: "Капитан, сейчас попасть в новый мир нелегко, большинству пиратов остается только покинуть корабль, найти угол, чтобы пересечь континент красной земли, избегая встречи с военно-морским флотом
Чтобы сохранить нашу лодку, я более полугода изучал технологию нанесения покрытий и полгода бродил здесь с помощью Самбела, наконец-то избавился от Карпа и прибыл на остров Мурлок, все предыдущие усилия были потрачены впустую!"
"Я знаю", — в конце концов, 28-летний Роджер немного повзрослел, поправил свою соломенную шляпу и с некоторым сожалением сказал: "Море действительно достаточно широко, я не ожидал увидеть такого парня у входа в новый свет в следующий раз, если у вас будет такая возможность- ты должен сразиться с ним хоть раз!"
Джабба рассмеялся и сказал: "Драться? Вы видели его руку, капитан? Я думаю, что его кулак может быть сильнее, чем у Самбела Гарпа, сила запястья ужасающая"
Роджер не боится: "Кстати, об этом парне, Гарпе, в прошлый раз он выглядел как вооруженный генерал".
Дверь со щелчком открылась, и голос Роджера заставил членов команды "Пиратов Роджера" вздрогнуть от неожиданности и оглянуться
Девушка Мурлока вошла с бокалом вина, а мурлок Ван Фитц, стоявший позади него, все еще держал в руках две бутылки вина. Он нахмурился и спросил их: "Извините, я только что услышал "Гарп", "кулак" и т.д. Это относится к вице-адмиралу Манки Ди Гарпу? Я слышал об этом парне, как вы с ним познакомились?"
Он прищурил глаза, и от него исходило опасное дыхание: "Вы действительно пираты?"
Все в "Пиратах Роджера" застыли как вкопанные
Бах-бах-бах, бах-бах-бах
Сердце забилось быстрее
Через несколько секунд Рейли улыбнулся: "Нет, нет, нет, вы неправильно поняли, есть ли вице-адмирал по имени Карп? Ха-ха, какое совпадение, его брата тоже зовут Карп".
Он указал на Роджера, отчего глаза Роджера стали больше, чем у рыбы, и Лей Ли сказал: "Его брат боялся, что мы уедем в командировку, поэтому он избил его кулаками, но нам удалось сбежать, Выйди, дай тебе посмеяться".
— Так вот в чем дело, как друзья Самбела могли оказаться пиратами? Но я думаю, что в твоем возрасте ты не так уж плох, почему его брат Гарп так беспокоится о тебе? Это не его отец, люди действительно странные существа, Фитц поставил стакан, покачал головой и вышел
Как только дверь закрылась, Роджер оскалил зубы, как будто хотел съесть Рэлея живьем!
Как этот парень в кепке стал моим братом? Почему бы вам не сказать, что это ваш брат? !
"Капитан, капитан, успокойтесь!"
"Нет, не называйте меня капитаном, я чувствую, что когда король мурлок выглядел мрачным, мы казались мертвецами, как мы могли быть такими сильными".
В вестибюле изакая девушка-мурлок странно спросила: "Босс Фитц, над чем вы смеетесь?"
"Хех, ничего страшного, я думаю о чем-нибудь веселом", — Фитц прикрыл рот рукой и покачал головой, глядя на девушку
Открой тюремный файл в своей голове
Сила Мурлока: 101795
5-й уровень, вершина расы мурлоков!
В течение более чем пяти лет Фигу раздвигал остров Мурлок на оба конца города, превратился в Фитца на острове Мурлок и, по сути, переловил всех мурлоков, которых смог поймать, но теперь у Мурлоков не так много возможностей для усиления своей силы, отношения между мурлоками и людьми также значительно улучшились, и они могут стать лучше. собираются дать кое-какие объяснения перед уходом, но они не ожидали, что его будет провожать такая программа
: "Э-э, опять их дразнишь?"
http://tl..ru/book/110182/4126341
Rano



