Поиск Загрузка

Глава 124

Даже Роджер был немного в замешательстве, не говоря уже о всей остальной пиратской команде. Они уже не новички, они – знаменитые Пираты Роджера, покорившие Новый Мир. В морском флоте им могут противостоять только Гарп, Зефа и Сенгоку. А среди пиратов – только Пираты Рокс. Сильные.

Помимо "Сильнейшего Цветка" морского флота Шарлотты Линлин и адмирала "Стальная Кость" Конга, единственные, кто не смог бы бросить им вызов, это сам Рокс да Фиго, владыка мира, ушедший в добровольное изгнание много лет назад.

Действительно впечатляюще!

По сравнению с поражениями новичков, поражение после достижения успеха и славы — явно более шокирующее!

Да, ситуация гораздо лучше, чем при столкновении с морским королем Фицом, и его не убьют триста тысяч ударов ваджры.

Однако пиратская команда сражалась с одним человеком, и бой длился менее получаса? Противник мог даже контролировать масштабы разрушений в битве и уровень урона, который они получали. Очевидно, до полного размаха им еще далеко!

Как он может быть таким сильным?

Это слишком шокирует, не так ли?

В атмосфере упадка.

"Нечто не так", — внезапно произнесла Рейли. "И с этим парнем, и с морским королем Фицом что-то не так, очень не так. Да, в мире может быть такой сильный человек, но не должно быть сразу нескольких, иначе мир станет хаосом!"

Роджер очнулся, немного подумал и почесал свою черную бороду: "А, это же тот парень. Не думал, что спустя столько лет мы все ещё так далеки от него".

Остальные были ошеломлены.

"Кто? Капитан?"

"Чтобы быть настолько сильным, это мог быть…"

Сембель пробормотал: "Не может быть, как же Босс Фитц мог…"

"Я точно знаю", — Рейли произнесла с горькой улыбкой. "Если я не ошибаюсь, нам удастся сбежать через некоторое время".

И действительно, вскоре их пушистый друг прокрался внутрь, держа в лапах связку ключей, и с измученным видом проговорил: "Я же говорил, не провоцируйте Босса Фишера, вы с ума сошли! Вы же меня довели, бегите, бегите, Босс Фитчер сейчас выйдет… Эй, меня точно забьют насмерть!"

Он поочередно освобождал всех пиратов, а Роджер положил ему руку на плечо: "Спасибо тебе, брат, мы будем в порядке".

И действительно, следующая операция по побегу с острова Зоо прошла очень гладко, без каких-либо препятствий. Пиратская команда подняла паруса и постепенно скрыла из вида огромное тело слона-лорда.

Но не осталось и следа послевкусия, приключений или волнения, только полная пустота!

"Что это такое?", — спросил Таро, рыжий боец, сидя на палубе. "Разве наши приключения и наша борьба были всего лишь игрой в его глазах?! То есть он может просто отпустить нас, если хочет, что это такое?!"

Остальные тоже были полны замешательства и не знали, куда девать свою злость. Роджер оглянулся вокруг, и вдруг засмеялся: "Братья, мы — пираты! Пираты!"

Взгляды всех обратились к нему.

"Мы жаждем свободы, жаждем моря, у нас есть свои мечты и цели, но пираты никогда не будут великими героями!"

Роджер сказал с улыбкой: "Некоторые из нас оставили свои семьи, некоторые бросили своих любимых девушек, а некоторые даже ни разу не увидели в последний раз родителей, которые их растили!

Разве для такого пирата не является чем-то естественным быть пойманным морским флотом?

Но важно ли то, что наши приключения показались ему игрой или ошибкой? Важно ли то, что другие считают нас отбросами или дураками? В конечном счете, мы хотим рисковать, мы хотим плыть, мы хотим! "

"Если хочется сделать, то делайте, не делайте различий между добром и злом, разве не это нас и отличает!"

Рейли рассмеялась.

Остальные тоже быстро начали смеяться.

"Правильно, капитан".

"Ты всегда такой заразительный. Так ты меня и заманил на корабль в то время".

"Ха-ха-ха…"

Роджер рассмеялся: "Напротив, мы также должны быть благодарны ему за то, что он много раз отпускал нас. Никто не знает, что Рейли и я встретились с ним в день, когда мы отправились в плавание, и 'почти' были им пойманы".

"С того дня я мечтаю его победить! Сейчас разница между нами и ним меньше, чем шесть лет назад, не так ли?"

Под влиянием харизмы и ободрения Роджера, пираты снова отправились в плавание, а члены экипажа стали сильнее и быстрее взрослели!

Опыты острова Рыболюдей и острова Зоо были глубоко запечатлены в их сердцах и использовались для самомотивации.

В мгновение ока прошло более пяти лет.

Пираты Роджера прорвались во вторую половину Нового Мира, прибыли в страну гигантов Эльбаф, и затем их гигантский друг сказал им:

"Прежде чем войти в Эльбаф, я должен заранее рассказать вам кое-что о боссе гигантского короля, Файкле".

Роджер на мгновение застыл и посмотрел на Рейли.

"Не идём в Эльбаф, возвращаемся!"

Гиганты:? ? ?

Пиратский корабль повернул назад, уходя от Эльбафа.

Гигантский друг Роджера и остальных выглядел озадаченным и объяснил: "Босс Файкл не плохой человек… С 64-го года, когда Красный Призрак и Красный Призрак таинственным образом исчезли, деревни Эльбафа в стране гигантов стали разрозненными.

Лишь с тех пор, как Босс Файкл, родившийся за пределами Эльбафа, вернулся в Эльбаф и взял там власть под свою абсолютную власть, Эльбаф все эти годы снова стал единым. Босса Файкла постепенно убедили все его соотечественники".

Роджер спросил: "Что еще?"

Гиганты были ошеломлены: "Что?"

"У него должны быть какие-нибудь специализации, например, пивоварение, медицинские навыки…"

"А!", — гиганты были ошеломлены: "Вы правы, Босс Файкл ещё и отличный кораблестроитель. Он может из самых простых брусьев построить корабли, которые смогут совершать плавания по Новому Миру."

Роджер улыбнулся: "Он не очень любит пиратов, иногда ловит, иногда нет. Когда мы его встретим, лучше притворяться туристами-бизнесменами?"

Гиганты:?

"Ну ничего, всё в порядке". Роджер и Рейли переглянулись, пожали плечами и сказали улыбающимся членам экипажа: "Это уже третий раз, и ещё не время с ним сражаться, на этот раз мы его сначала обойдём! Подождем, когда победим Рокса, и тогда его бросим вызов!"

Гиганты:? ? ?

Временное уклонение не означает, что он утратил мужество бросить вызов. Ему сорок лет, и Роджер не будет использовать свой ум, чтобы показать свою отвагу.

Экипаж также понимает и поддерживает его.

Но в этом момент странный голос раздался на их пиратском корабле.

"Пираты Рокса собрались необычно? Хорошо, я знаю, я, наверное, знаю, что они хотят сделать, вам не стоит беспокоиться, я уже на корабле, и я пойду их искать".

Угол рта Роджера дёрнулся, и он медленно повернул голову.

Он увидел знакомую фигуру, которая в какой-то момент стояла на их корабле. Его внешность практически не изменилась с тех пор, как было двадцать лет, он все ещё выглядел как сильный и красивый дядька, разговаривая по телефону-жуку.

Из телефона-жука раздался удивленный голос, и можно было смутно различить, что это был Стальной Конг.

"На корабле? На каком корабле?"

"Пиратский корабль, какой ещё может быть? Ладно, вешай". Фиго повесил трубку и махнул рукой всем пиратам Роджера.

"Снова встретились, ребятки, как насчет подвезти меня в следующий раз?"

Все члены команды Роджера: "…"

Ну почему нельзя просто активно уклоняться?

Хочется сбежать, но сбежать нельзя.

Написание третьей главы не очень удовлетворительно. После долгой правки не могу понять, что именно. Я немного устал. Не могу выложить её сегодня. Обновление будет завтра.

http://tl..ru/book/110182/4126396

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии