Поиск Загрузка

Глава 39

— Вскоре Хуан Вэнь вернулся в зал боевых искусств Вин Чун. Все остальное уже не имело к нему никакого отношения. В любом случае, все его прежние обиды уже были сброшены, а Шерифа Иву добавили в список как дополнительный пункт.

— После возвращения Хуан Вэня в зал боевых искусств Вин Чун, Логан вновь услышал шум, но в этот раз не выходил. Он знал, что Хуан Вэнь собирался мстить, а Ло Ген не мог же выбежать и спросить у Хуана, получилось ли у него отомстить, верно?

— И все произошло точно так, как ожидал Хуан Вэнь. После взрыва послышался шум, не только в низком доме, но и у полицейских, которые собирались праздновать внеплановую прибыль. Взрыв их напугал, и они подсознательно переглянулись, выглядя растерянными.

— — Что это был за звук?

— — Не знаю, похоже на взрыв…

— — Нет, я слышал выстрелы, и это не обычное оружие, скорее всего, крупнокалиберное!

— — Там, не то место, где мы только что были? Босс Ив, не он ли…

— В этот момент лица всех полицейских резко изменились, особенно у двоих, которые последовали за сержантом Ивом в низкий дом. Они переглянулись.

— — Босс Ив и человек, который договаривался о цене, были немного недовольны, их сильно обделили. Неужели босс Ив снова повздорил с ними?

— — Давайте вернемся и посмотрим. Если с боссом что-то случилось, нам не поздоровится! Начальник нас не простит…

— Группа полицейских с готовностью достала оружие и медленно побрела назад к месту, где только что находился низкий дом. Увидев перекресток, они застыли в ужасе!

— Спереди отчетливо виднелось тело шерифа Ива, отделенное от головы. Рядом стояли несколько человек из низкого дома, хмурясь, смотрели на труп, а затем осторожно нагнулись и оттащили его.

— — Не торопитесь! — Самый старый полицейский схватил молодого, который собирался броситься вперед. — Это их владения. У них всегда есть поддержка, поэтому быстро сообщите начальнику и полиции!

— — Звон!

— Шериф Дикинсон, отдыхавший в "Красоте", был уже почти засыпая, как вдруг раздался звонок его мобильного телефона.

— — Кто это? Опять та желтоличая жена звонит, чтобы ты шел домой? — прозвучал томный голос. — Разве ты не говорил, что разведешься с ней? Не ешь грязь, не принимай ее?

— — Не морочь голову, похоже, это телефонный звонок. — Шериф Дикинсон нахмурился и поднял трубку. Он вспомнил недавнее дело о том, что шериф Ив продавал краденые товары, и жестом попросил женщину рядом замолчать.

— Женщина была сообразительной и больше не собиралась создавать проблем. Она тихо обняла Дикинсона.

— — Алло?

— — Начальник! Неприятности, босс Ив попал в беду, это те люди, которые хотят забрать нашу добычу! — прозвучал чуть поспешный голос.

— — Что? Они посмели? — в глазах Шерифа Дикинсона вспыхнул огонь гнева. — Как он, Ив?

— — Босс Ив мертв, ему проломили голову… — в голосе молодого полицейского звучали страх и гнев. — Они занимаются телом босса Ива. Старик Джон попросил нас первым делом сообщить начальнику о помощи.

— — Ив мертв?! — Зрачки инспектора Дикинсона резко сузились. Он осознал серьезность ситуации. Изначально, если бы Ив только пострадал, все было бы хорошо, но смерть Ива – это уже серьезное дело!

— Хотя сержант Ив был на две ступени ниже него по рангу, он также был заместителем сержанта. Достичь должности заместителя сержанта – это не то же самое, что быть рядовым полицейским, детективом или даже инспектором и надзирателем.

— Любая авария с сержантом должна быть внимательно рассмотрена Генеральной администрацией. Если дело не будет улажено должным образом, он может лишиться должности сержанта отделения Дикинсона!

— — Черт, как они посмели! — Шериф Дикинсон был в ярости. Он отстранил женщину от себя и сообщил обо всем офицерам отделения через систему экстренной связи полицейского участка.

— Не прошло и минуты, как Шериф Дикинсон с группой полицейских прибыл к переулку возле низкого дома. Марк, глава низкого дома, заметив что-то неладное, спрятался в доме. Некоторое время он не знал, стоит ли драться или бежать.

— Когда Марк узнал о смерти сержанта Ива, он почувствовал, что дело пахнет керосином. Но вокруг никого не было, ни одного полицейского, поэтому Марк принял неверное решение.

— Он решил скрыть смерть сержанта Ива, хотя бы ненадолго. Иначе, если Ив умрет рядом с его домом, у него не будет никаких оправданий.

— Но, к несчастью, шериф Дикинсон прибыл гораздо быстрее, чем ожидал Марк, да еще и бесшумно. Офицеры отделения, скрывавшиеся в темноте, случайно стали свидетелями их действий над телом сержанта Ива, и теперь они по уши в дерьме. Это не дерьмо, это просто дерьмо.

— Марк посмотрел на хорошо вооруженных полицейских отделения снаружи. У них в низком доме было различное тяжелое оружие, но полностью открыть огонь по полицейским отделения означало бы обречь себя на изгнание.

— — Ив узнал, что это было место продажи краденых товаров, и кто-то заранее решил его проверить. Неожиданно его убили! — Шериф Дикинсон с печальным выражением лица смотрел на группу полицейских. У него покраснели глаза, из них потекли слезы.

— — Ив погиб за полицейский участок. Я доложу о его заслугах, чтобы получить максимальные выплаты и пенсию для его семьи… —

— Выражение лица и слова шерифа Дикинсона были полны искренности. Даже те полицейские, которые не знали правды, поверили ему. А те, кто знал правду, не собирались ее раскрывать.

— В том числе и тот молодой, импульсивный полицейский, который знал, что если этот мыльный пузырь лжи лопнет, то не только шериф Дикинсон, но и большая часть полицейских их всего отделения останутся без работы. В том числе и он сам. И не исключено, что их даже посадят в тюрьму.

— — А теперь, те, кто там внутри, это террористы. Ив был жестоко убит ими. Мы должны арестовать их и отомстить за Ива, живыми или мертвыми! — Шериф Дикинсон глубоко вздохнул, будто наконец-то выдохнул, его глаза блеснули, и он окинул взглядом полицейских.

— — Но я не хочу, чтобы кто-то еще пожертвовал собой, поэтому берегите себя и мстите за Ива, но в первую очередь спасайте собственные жизни!

— — Мстить за сержанта Ива! — кричали все полицейские.

— Марк, все еще находящийся в низком доме, услышал это, взглянул на своих подчиненных, глубоко вздохнул и сказал: — Черт побери! Похоже, Дикинсон собирается повесить всю вину на нас. При таких раскладах, он нас не отпустит живыми…

— — Кто убил Ива, я найду вас, но тогда я не успокоюсь пока не сдохну!

— — Сейчас нам не нужно биться насмерть. За нами остались зеленые холмы. Не бойтесь, что у нас не будет дров. Давайте уйдем тайной тропой и переждем это время.

http://tl..ru/book/111082/4341725

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии