Глава 121
Я был привязан к стулу, и я наблюдал, как этот человек открыл окно и встал передо мной.
Этот человек снял маску и обнаружил знакомую личину. Её глаза светились радостью, словно она нашла добычу, она улыбнулась и побежала ко мне.
Она крепко обняла меня, и мягкость её груди трепетала возле меня, её рот широко улыбался.
Я был **** своими руками и ногами, так что мог только страдать от действий этого человека.
Неужели она волшебница душ? Это невозможно! Я не мог это принять, но и не смог полностью расслабиться и насладиться этим. Нет, это разрушалось.
— Господин, почему вы здесь, вы же ребенок?
Да, хитрая девушка перед тобой, которая влезла через окно, была девушкой с ушами зверя, а если быть точнее, матерью с маленькими ушами волка Мией, также известной как большая бессловесная воровка.
— Миа, почему ты здесь?
— А? Конечно, это из-за острых чувств профессиональной воровки. После обеда мне показалось, что это судьба. Я давно думала о жизни здесь.
— Ты только что видела человека в черном, проходящего мимо окна. Этот наряд должен быть вором. Мне не нужно думать слишком много, я должна быть старшим, кто понял, что здесь ребенок.
Так что как только он ушел, я сразу пришла. К счастью, у меня была с собой маска. Господин, где ребенок? О, Господин, это странно. Почему есть господин, где есть ребенок? Неужели ребенок внутри господина?
Миа потрогала свои маленькие ушки волка, наклонилась и посмотрела на меня.
Её движение было таким милым, что Миа уже была красивой, с каштановыми волосами, её челки едва достигали бровей, вокруг ушей было еще несколько завитков, а за ней длинные шелковистые волосы.
Где волк, это просто ласковая кошечка.
Но слова Мии удивили меня, неужели есть человек в черном, который бродит? Разве старый бандит не говорил, что обычно это делается ночью? Неужели мое сильное тело и дух заставили его не выдержать? Но почему он не сделал это напрямую, я был **** так, разве этого недостаточно? Разве я не могу поставить еще один знак, говорящий "Добро пожаловать попробовать, верно?"
Миа вдруг посмотрела на меня после разговора, она явно испугалась, её глаза сузились, чтобы посмотреть на меня, как будто она думала о чем-то.
Она уставилась на веревку на моем теле и сказала задумчиво, затем потянула несколько раз ножку стула, пытаясь утащить меня вместе со стулом.
— Эй! Стой! Миа, что ты делаешь!
Миа посмотрела на меня странно, — Господин, ты сам себя привязал к стулу на открытом воздухе, так туго, этот стул должен быть ребенком, верно?!
— Господин, ты удовлетворишь меня. С тех пор как я стала воровкой, я не смогла украсть ни одного сокровища. Господин, умоляю тебя, позволь мне украсть этот стул, хорошо?
Миа сказала, наконец, что-то похожее на плач, она толкала меня, чтобы быть милой. Особенно с теми большими влажными глазами, мое сердце почти растаяло, когда я посмотрел на них.
— Ну, ты развяжи меня и отдай стул.
Миа даже не упоминает о стуле. Теперь я злюсь, когда поднимаю стул. Зачем мне это привязывать? Я закричал так, и не дал мне развязаться. Разве он не боится, что я не буду хорошей приманкой? Это просто оскорбление моей профессии.
Где старый бандит и Ланстия в этот момент? Это привязано к стулу, волшебница душ здесь, я не мертв, но, к счастью, Миа наткнулась на это и спасла меня.
Однако, редко для этой умной девушки думать о стуле как о ребенке, и это спасло мне некоторую проблему объяснения. Развязала меня, она забрала стул и ушла, и я был спокоен как моя приманка.
Миа сказала после слушания, поцеловала меня на лоб снова, говоря, что Господин лучший, и Господин самый красивый вор. Это похвалило меня, первого храбреца в городе Капуа, и злого демона, чувствовать себя очень неудобно, но я все еще смотрел на Мию с улыбкой на лице.
Миа присела за мной и начала развязывать меня, но эта маленькая мать с ушками волка, казалось, была очень плоха в развязывании веревки, но через долгое время она становилась все туже и туже. Я чувствовал боль от сдавленного запястья.
— Эй, Миа, разве ты не можешь укусить зубами?
Миа посмотрела на меня, а затем уставилась на меня с широко открытыми глазами. На мгновение я был немного удивлен. Неужели это предложение нарушило нижнюю границу Мии? Волчица запрещает слово "укус"?
— Господин, господин, я с тобой, давай, давай, разрежем это!
Я продолжал наклонять голову назад, глядя на Мию, которая присела за мной, чтобы развязать меня. Слыша, что он сказал в этот момент, он внезапно повернул голову.
Человек в черном одеянии, с небольшим маленьким алым фениксом, вышитым в нижнем правом углу его одежды, взмахивающим крыльями, чтобы издать крик. Это Феникс, символ волшебницы душ!
Да, этот абсолютный волшебник душ, хотя он носит капюшон на голове, я не могу ясно видеть его лицо, но его глаза испускают кроваво-красное свечение, как глаза зверя, прячущегося в темноте, жадный и жестокий.
Прежде чем я успел остановиться, Миа вдруг встала, пошла к волшебнику душ и встала перед ним.
— Эй! Разве у тебя нет профессиональной этики? Хотя ты был прав первым, я пришла в эту комнату первой, не так ли? Ты знаешь, что тебе больше всего нужно как вору? Разве это не правила! Ты меня видел? Не отступай. Ты не соблюдаешь правила, ты не понимаешь! Ты старший, и ты должен быть примером! Ты уходи быстро.
Миа болтала как пушка. Я был встревожен и ускорил движение руки, надеясь как можно скорее освободиться от **** веревки. Если опоздать, Миа может стать трупом.
Старый бандит, Ланстия, Лена и Элли. Теперь это вопрос жизни, где вы, если вы не выйдете быстро, моя приманка ничего, Миа невинна.
Как только я делал этот умственный акт, волшебник душ двигался.
С странной улыбкой он снял капюшон и обнаружил лицо. Снаружи он был красивым молодым человеком, но его кроваво-красные глаза были полны безразличия.
— Ты меня неправильно понял? Я…
Волшебник душ еще не закончил говорить, Миа схватила его за талию, ткнула пальцем в волшебника душ и немного наклонилась.
Красивый молодой человек явно был удивлен, его глаза наполнились неясными выражениями.
— Эх эх? Что я неправильно понял? Разве ты не лучше меня? Но я также решил стать величайшей воровкой. Ты великий предшественник! Если ты не следуешь правилам, что за предшественник? Я говорю тебе, я пойду к страже, чтобы подать на тебя в суд! Я обвиняю тебя в воровстве и нарушении наших правил воров! Хм, ты боишься? Если ты боишься, давай, уходи!
Миа схватила талию, ее высокомерие было очень высоким, как будто она забыла, что она тоже вор.
Молодой волшебник душ уставился на Мию в недоумении и прикоснулся к груди, которую ткнула Миа, и покраснел.
Какой мир это! Этот мир слишком хаотичен, этот волшебник душ, который считает человеческую жизнь травой, на самом деле смущается в этот момент, даже краснеет. Разве это еще есть законы царя Фа?
Я быстро покачал головой. Теперь не время думать об этом. Я поспешно ускорил движение руки, и вскоре веревка показала признаки ослабления.
Молодой волшебник душ сунул голову скромно, и Миа все еще болтала с ней.
— Скажи мне, если ты не носил хорошие ночные одежды, ты носил такие безвкусные одежды, и у тебя такое красивое лицо. Ты не можешь понять, как мой господин. Мой господин носит плохое качество одежды, потому что он уродлив. Правда. Ты другой, и ты еще молод. Посмотри, что ты вышиваешь, это не мертвый птичка или феникс, ты все еще хочешь жить вечно?
После того, как Миа закончила говорить о фениксе, смущение в глазах молодого волшебника душ мигнуло, а затем апатия вернулась. Он хихикнул.
Мое сердце плохо, у Мии нет слов о фениксах. Хотя этот волшебник душ жил долго, его умственный возраст должен быть семнадцать или восемнадцать лет, именно возраст пульсирующего. После того, как он в конце концов был смущен красотой, это вернуло его к реальности, напомнив ему, что он волшебник душ.
Молодой волшебник душ медленно протянул руку к лбу Мии, мое сердце билось, и я потирая руки взад и вперед, пытался ускорить освобождение от веревки.
Миа все еще смотрела на руку молодого волшебника в недоумении, не зная, что он собирается делать, но казалось уже поздно, поэтому я крикнул.
— Осторожно!
Миа повернула голову и посмотрела на меня в недоумении, ее глаза наполнились сомнениями. Она снова посмотрела на молодого волшебника душ.
И в этот момент молодой волшебник душ уже положил руку на лоб Мии…
http://tl..ru/book/111083/4345894
Rano



