Глава 158
Приближаясь к призраку, мое сердце бешено колотилось.
Хотя наша группа отступила на несколько метров, у самой двери, братья Чжан Цзянь, продавцы крови, все еще присели на корточки и рассматривали следы на земле.
— Не понимаю, что эти двое странных типов пытаются увидеть? — прошептал я себе.
— Эй, мой брат-мечник, ты что-нибудь нашел? — спросил один из братьев.
— Мой брат-посошник, нашел! — радостно ответил второй.
— Этот человек остановился здесь, видишь, с точки зрения физики… этот след очевиден… — рассуждал один.
— Значит, я решил, что он остановился здесь, а потом — открыл дверь! — дополнял его брат.
— …— Я просто не мог их слушать. Хотя эти двое, продавая кровь вместе с мозгами, еще нуждаются в спасении.
— Братья, не хотите сделать пару шагов назад? — поинтересовался я.
Братья Чжан Цзянь посмотрели на меня странным взглядом. Они продолжали объяснять свои догадки о следах: хозяин остановился здесь, чтобы открыть дверь, и в испуге они включили трансляцию, чтобы рассказать о странностях этого дома и грозились зайти в пещеру призраков.
— Неинтересно! Я никогда не отступаю, когда делаю посох! — заявил первый брат.
— Да, да, я продаю мечи и возвращаюсь, а мой брат-посошник ударит меня! — поддержал второй.
Я слабо улыбнулся, эти двое, действительно, смешно шутили. Если они не смешные, я уже не знаю, кто.
В это время "Хозяин", которого видели все, стоящие у двери, приближался все ближе к двери, было всего несколько шагов. С факелами, которые держали братья Посох и Меч, все могли видеть его отчетливо, особенно его глазные яблоки, которые висели на мышцах, соединенных с глазницами.
Хотя Элли не выражала эмоций на лице, было несложно заметить, что она боится, судя по тому, как она сжимает мой рукав.
Лейин была еще более впечатлительной, она совсем прильнула к Лю Си. А выражение лица Люси заставило меня удивиться, ей, похоже, все равно.
Фидро едва держался на ногах. Из всех нас стоял на ногах только я. Может быть, я считаю, что призрак перед нами похож на зомби из игры "Растения против зомби"? Разве он не немного милый?
Наконец, "милый" призрак подошел к дуэту Посох и Меч, прижался головой к ним…
Но когда они увидели "милого" призрака, произошло то, что лишило меня дара речи…
"Милый" призрак с глазами, которые выпали, поднял руки, полные падали, и сделал страшную гримасу. В этот раз он действительно испугал экипаж, у кого в руках факел почти упал. Продавца мечей тоже немного ошеломило.
— Мой брат-мечник! — вскричал первый.
— Мой брат-посошник! — вторил ему второй.
— Как сказать?!
— Говори! — крикнул первый.
— Ладно, старина, смотри! Он появился. Это такое создание с ужасным запахом и глупой маскарадной маской, которое пытается выдавать себя за призрака в Усадьбе Сетон! Сегодня мы, два брата мечника, разоблачим этот обман перед всеми, старина! — с гордостью заявил первый.
— Мой брат-мечник, смотри, как мой брат ударяет! А, о!
— Мой брат-посошник, мой младший брат здесь тоже! Черепаха бьет! Бах, бах, бах!
В одно мгновение все мы были ошеломлены. Разве такое возможно?
— Ан Ле, помнишь удар, который пробил море? — Лысый Федро потрогал свою лысую голову и с недоумением посмотрел на меня.
— Невозможно! В самом деле? — спросил я.
— Да, это — восемь ударов! — кивнул Федро.
Этот давно забытый навык Wangbaquan заставил братьев представить такую живую картину.
Как будто я вижу тысячелетнего злодея, столетнюю черепаху перед своими глазами, и злодей с черепахой машут конечностями…
— Я же сказал, чтобы ты прекратил притворяться призраком! Ты решил, что это Хэллоуин? Посмотри, во что ты одет? И еще тебя, кто называет тебя "Господин Донгтау Ван"? — кричал первый.
— Да, да, брат-посошник прав. Ты должен представлять из себя дурака. Ты посмотри на себя, эти глазные яблоки все еще "в действии"! Так бесит! Это ты избил меня и съел мою черепаху!
— Не бьйте, не бьйте! — плакал призрак.
Призрак бормотал нечленораздельные слова, и можно было расслышать раздражение в его тоне.
Продавцы крови, после получасовой издевательств над "милым" призраком, с висящими глазами, сильно избили его, и он не мог успокоиться. Он присел на корточки и заплакал, спрятав голову в руки.
— Помогите, я погибаю, люди избили призрака! Есть ли небесный закон и закон царя?! — кричал бедный призрак, плача в голос.
— Закон царя? Небесный закон? Брат-мечник, скажи этому дураку, что такое небесный закон и закон царя! — скричал второй.
— Ладно, брат-посошник, этот тип, играющий в призрака, сперва съел мою черепаху и ударил меня по лицу! — ответил первый.
— Слушай! Мой брат — это небесный закон, который делает посохи, а я — закон царя, когда я продаю мечи! — ответил первый, указывая на себя рукой.
— Видите, старина? Вот в чем хитрость этой Усадьбы Тертрен. После того, как его наказали мои братья, он опустился на колени и просил пощады. Старина, ты дай мне что-нибудь. Подарок, давай! — дополнил брат.
… — Мгновение я не понимал, действительно ли это не призрак? Но когда я посмотрел на Элли, она подтвердила мне кивком.
Я не могу не подивиться, как на свете могут быть такие глупые и смелые люди. Что бы они подумали, если бы узнали, что они играют в призраков?
— Где призраки! Где призраки! Здесь нет призраков, вы сами видите? Мы, братья, посланцы справедливости и мира, так ненавидим зло, а вы не можете видеть, как другие притворяются призраками! — кричал первый.
— Да, брат-посошник прав. Здесь нет призраков. Старина, ты разочарован, но подарки остаются. Надеюсь, завтра все купят кровь моих братьев. Завтра мы, братья, идем в Пещеру Дьявола! Изучать пещеру людоедов. Правда! — кричал второй.
Братья Чжан Цзянь, продавцы крови, хлопнули в ладоши и снова пинали несчастного призрака.
Я уже не выдерживаю. Охотники за призраками на небе несут меч из персикового дерева и магический талисман. Такие жестокие и нечеловеческие избиения унижают призрака.
— Два героя, вы задумались об этом: а что, если это действительно призрак? — спросил я.
Один из братьев посмотрел на меня с отвращением.
— Брат, ты слышал, что этот посторонний говорит? Он сказал, что этот человек — призрак? Брат, ты приди и ответь ему! — кричал первый.
Продавца мечей хлопнул в ладоши и выглядел триумфально. — Ладно, мой брат-посошник, я тебе говорю, незнакомец, ты дурак? Мы можем видеть призраков? Мы можем избивать призраков? Нет, правда? Так что ты должен видеть то, что притворяется!
— Замечательно, мой брат-мечник, я очень доволен.
У меня на лбу появилась черная полоса, его слова оставили меня без слов.
Согласно этой забавной логике, разве на свете нет призраков? Я мог только бессильно покачать головой, эта волна "операций" должна получить полный балл.
Братья "Посох" и "Меч" тоже устали драться. Сейчас они кричали и орали, пытаясь вызвать еще несколько призраков для своей драки.
Но благодаря им, после столь многочисленных избиений, я явно ощутил, что первоначальная холодная температура здесь поднялась на несколько градусов, и Элли отпустила мою руку, что заставило меня чувствовать себя немного некомфортно.
Тусклые волосы на голове Лейин вернули себе жизнь. Она положила руку на бедра и подошла к призраку, начав рассказывать о жизни, обществе и 鸡汤 (курином бульоне, который в китайской культуре является метафорой мудрых советов, предназначенных для утешения и воодушевления).
Видя, что все успокоились, я подошел к призраку. У него один глаз свисал с щеки, а из другого капала слеза. Это провал. Лучше бы он вовремя вернулся в мир призраков.
— Не бьйте меня, не бьйте меня, я действительно призрак! — признался призрак.
— Крепись! — сказал я, похлопав его по спине.
Я спокойно прошел мимо призрака. Больше нет нужды доводить его до конца. Сейчас в его сердце, наверное, только страх.
— Ты неправ, делая так. Зачем ты в своем возрасте притворяешься человеком, чтобы пугать людей? Ты когда-нибудь думал о чувствах своих родителей, а? У тебя нет родителей. Но ты когда-нибудь думал о чувствах своих соседей? Ты когда-нибудь думал о чувствах собаки, которую держит невестка брата сестры соседа Ван? — спрашивала Лейин, стоя у двери.
— Да, ты когда-нибудь думал об этом? — вторила ей Люси.
Лейин продолжала учить призрака у двери, и тусклые волосы на ее голове волновались. Она действительно универсальна.
Люси говорила с одной стороны, и они прекрасно проводили время, играя в нечто похожее на стендап-комедию.
Я бессильно покачал головой, думаю, мне не стоит говорить им, что они действительно хорошо выступают.
Игнорируя братьев-продавцов крови и дуэт, Федро и Элли вошли в эту комнату, которая когда-то угнетала меня.
Я не забыл о главной цели нашего прибытия сюда. Следы человека в черном ведут к этому дому.
В момент, когда мы вошли в комнату, Элли использовала свои силы огненного мага.
Она шепотом прочитала заклинание, и по мере того, как ее голос становился громче, пять огненных шаров, вращающихся в центре комнаты, мгновенно поднялись вместе с ее руками. Это действие испугало "милого" призрака, сидевшего у двери и плакавшего.
Под светом огня мой взгляд следовал за следами.
Именно этот взгляд удивил меня.
Потому что следы перед стеной странным образом исчезли…
http://tl..ru/book/111083/4347811
Rano



