Поиск Загрузка

Глава 66

Глава 66 [Ловкие руки] Лидия

Веера, движущиеся миниатюрные паровые лодки, деревянные крылья для полетов и множество очень красивых карет и моделей домов в одинаковых пропорциях. Линн даже увидел прототип водяного колеса в центре мастерской.

Это круглая деревянная рулетка диаметром около 1 метра. Из резервуара сверху мастерской течет вода, которая заставляет рулетку непрерывно вращаться, а также приводит в действие огромный вентилятор перед ней. Медленно вращаясь, она создает прохладный ветерок для гостей, входящих в мастерскую.

Какая избыточность…

Линн покачал головой. Нет проблем с использованием этой штуки для орошения сельхозугодий или даже для выработки электроэнергии, но Лидия думала только о том, чтобы с помощью нее запитать вентилятор.

Когда Даррен увидел, как Линн качает головой и вздыхает, его сердце сразу же подскочило к горлу. Хотя эти гаджеты, сделанные Лидией, очень интересны, они, безусловно, не могут сравниться с алхимическими инструментами волшебников.

К счастью, Линн не собирался держать все в секрете и сказал прямо.

"На этот раз я не собираюсь покупать товары, я хочу попросить тебя изготовить что-нибудь по чертежу."

Заговорив, Линн взял модель парохода и присмотрелся к ней. Эта модель очень точная, почти восстановлена в той же пропорции, и каждая деталь проработана.

От дымовой трубы до каюты до корпуса, она в точности такая же, как пароходы, которые он видел в море, за исключением того, что в задней части каюты есть дополнительный трос, который может приводить в движение гребной винт внизу, если за него потянуть.

Линн почти мгновенно догадался об ее принципе работы, на уголках его губ появилась улыбка, и он снова спросил.

"Я слышал, что у Лидии очень ловкие руки, и она всегда может изготовить изделия в точности такими, как требуется. Это правда?"

"Конечно, смею сказать, что в этом порту Иетая нет никого лучше Лидии!" — уверенно сказал Даррен, даже многие волшебники видели небольшие работы Лидии. После того, как приспособление закончено, они очень хвалят ее, у нее есть имя [Ловкая Рука].

"Она сейчас в мастерской?" — Линн отложил модель в сторону, — "Я хочу сам посмотреть, сможет ли она выполнить мои требования."

"Без проблем, Лидия сейчас работает на заднем дворе… Я отведу тебя к ней!" Даррен быстро спрыгнул со стула, повесил табличку "Закрыто" и открыл дверь в задний двор мастерской.

Линн вошел вместе с Дарреном и сразу же увидел большой воздушный корабль, который он видел раньше, а полурослик Лидия, которую он искал, в данный момент находилась под воздушным кораблем, держа в руке большой молоток, почти в половину ее тела. Такой большой молоток вогнал несколько толстых железных гвоздей в крылья воздушного корабля.

Закончив все это, Лидия вытерла пот со лба, а затем энергично потянула крылья руками. Соединение очень прочное, но стабильность все еще немного хуже, поэтому воздушный корабль немного ослабевает после посадки. Причина, по которой детали сразу развалились.

Полурослик вообще не заметила двух человек, вошедших в дверь, ее брови были слегка нахмурены, а мантия уже была покрыта пылью, но ей это было совершенно все равно, ее мысли были полностью заняты тем, как улучшить этот воздушный корабль.

В этот момент внезапно раздался голос Линна.

"Так как четырехугольник недостаточно устойчив, почему бы не попробовать добавить балку в диаметрально противоположный угол и превратить его в две треугольные конструкции?"

Лидия замерла на мгновение, а затем сразу же повернула голову, только чтобы обнаружить, что рядом с ней стоят Даррен и Линн.

"Мастер волшебник?" — удивленно воскликнула полурослик, а также быстро узнала Линна, с которым она ранее немного разговаривала на площади.

"Вы можете сначала попробовать это!" — Линн показал на крылья воздушного корабля и улыбнулся.

Лидия тоже не боялась сцены. Даже когда она засучила рукава, она двумя руками подняла доску подходящего размера, положила ее на противоположные углы крыльев и взяла молоток и гвозди, звеня нон-стопом.

А какая же была сила…

Лин Энь был очень удивлен, увидев, что Лидия, которая была всего около 1,3 метра ростом, легко подняла деревянную доску, которая была больше нее.

Это вообще не как в биологии… Лин Энь посмотрел на руку девушки-полурослика, которую едва ли можно было назвать "сильной", и не мог не пожаловаться в душе, а затем приказал ей соорудить кронштейны вокруг летательного аппарата, чтобы укрепить конструкцию и убрать многие ненужные элементы, уменьшив вес самого аппарата.

Даррен тоже поспешил помочь. После долгих трудов весь летательный аппарат преобразился. Широкие крылья с обеих сторон были соединены с фюзеляжем в треугольную конструкцию. Лидия положила руки на крылья и несколько раз их сильно потрясла. Затем снова постучала по ним молотком, но никакого малейшего выгиба не было.

— Это просто… замечательно! — Радость на лице Лидии почти переполняла, а затем она повернула голову, чтобы посмотреть на Линна, и растерянно спросила. — Но почему?

Она тоже заметила эту разницу, когда делала эти модели в будние дни, но она не понимала, почему так происходит.

— Потому что все три стороны треугольника соединяются друг с другом, и это образует очень устойчивую конструкцию. Нужно только провести анализ сил, чтобы понять… — Линн взял несколько деревянных палочек и собрал из них треугольник, четырехугольник и пятиугольник, а затем потянул любую сторону и любой угол этих многоугольников, чтобы продемонстрировать изменения сил в них.

Лидия сидела на крыле летательного аппарата, ее яркие глазки были устремлены на деревянную палочку в руке Линна, как у студентки, которая слушает лекцию. Она на мгновение забыла, что Линн перед ней — ее второй знакомый.

Однако лекции Линна понять не так-то просто. В первой половине Линн демонстрирует деревянные палочки, и Лидия немного понимает. После этого она уже плавает в терминах центра силы тяжести, сопротивления ветра и трения.

Вывод она сделала только один.

Во-первых, маг перед ней очень сведущ и знает множество вещей. Во-вторых, то, сможет ли летать летательный аппарат, может быть связано с этими силами…

Поговорив немного, Линн поджал губы, девушка-полурослик тут же все поняла, спрыгнула с крыла, с грохотом забежала в комнату, схватила чайник и налила стакан воды, протянула его Линну и посмотрела на него умоляюще, спросив:

— Мастер маг, этот летательный аппарат сейчас может летать?

— Если ты просто хочешь немного задержаться в небе, то это не проблема, но если ты имеешь в виду свободный полет в небе, то боюсь, что нет! — Линн покачал головой. — Мощность этого летательного аппарата слишком мала, а форма и структура тоже не очень обтекаемы…

Девушка-полурослик выглядела растерянно. Она с трудом понимала динамику, а что такое обтекаемость?

Всего за полчаса она услышала столько заумных слов, которых раньше никогда не слышала. Лидия выглядела жалко, как котенок, который увидел пушистый шарик, но не может до него добраться.

— Мастер маг? — Даррен с беспокойством перебил его. Хоть ему тоже хотелось услышать эти знания, но он знал одну истину — все знания драгоценны на земле магов!

Линн, казалось, только что отреагировал и улыбнулся уголком рта. — Извините, это моя профессиональная ошибка…

— Я еще не представился. Меня зовут Линн, и я новый профессор олимпийской математики в колледже Айета!

— Это тот самый преподаватель олимпийской математики, который напугал одного студента до обморока на первом занятии? — воскликнул Даррен.

Уголок рта Линна непроизвольно дернулся, и он очень "любезно" посмотрел на Даррена.

Если не можешь говорить, то лучше замолчи!

Спасибо другу книги dsf23dd за вознаграждение в 1500 стартовых монет, Yishan Daojun за вознаграждение в 500 стартовых монет, другу книги 20190917071457184 за вознаграждение в 200 стартовых монет, другу книги 20200401113743335, не Чжэнтай — это Шао Нянь, а также за смену имени в награду в 100 стартовых монет, 4 стартовых монет на чай от друга книги 130329151606684, 2 стартовых монет на чай от друга книги 20201103061254610,

(конец этой главы)

http://tl..ru/book/92884/3956574

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии