Поиск Загрузка

Глава 71

Глава 71 Внимание, это все секретно! (Искать продолжение)

Два дня спустя караван из нескольких мощных верблюдов натужно двигался по главной дороге, ведущей в гавань.

В передней части каравана, в роскошно украшенной карете, старый маг поглядывал в окно, наблюдая за архитектурным планом всего города.

«Господин Тик, как думаете, этот континент действительно может быть шаром?» – Рядом с ним сидел модно одетый маг, с любопытством разглядывавший вращавшуюся у него в руках золотую монету.

«Рор, боюсь, никто по-настоящему не сможет ни подтвердить, ни опровергнуть эту догадку, пока ее не проверят основательно…» – Тик долго не мог оторвать взгляд от рядов домов одинаковой длины и ширины, а затем продолжил:

«Ходят слухи, что в парламенте есть легендарный маг, хорошо разбирающийся в науке об элементах, который, узнав о этой догадке, собрался применить магию полета, чтобы подняться высоко в небо и проверить, круглый или плоский континент…».

«И что в итоге?» – Спросил любознательный Рор.

«К тому моменту, как мы отправимся, он еще не вернулся!» – Покачал головой Тик. – Прошло уже несколько дней, не так ли?

Неужели… Рор невольно вздрогнул, но затем отогнал эту мысль. Хотя он лично не видел могущества этого легендарного мага, он знал, что оно точно превосходило воображение.

Похоже, безопасность этих шишек от меня, маленькой сошки, не зависит.

«Как бы там ни было, как только эта новость распространится, все маги из Школы пророчества, наверняка, устроят спор», – Сказал Тик с чувством.

Маги Школы пророчества вечно пытаются проанализировать знаки судьбы по траекториям галактик. Звездные карты, широко распространенные в землях магов, – их рук дело, а теория Линна о планетах, без сомнений, полностью опровергает эту теорию.

Тик, естественно, рад этому.

По его мнению, Школа пророчества совершенно впустую тратит средства парламента. Они способны выдавать только какие-то туманно звучащие слова, которые потом, по факту произошедшего, слово за словом объясняют, так и не дав понять, сбылось пророчество или это был выдуманный обман.

Рора мало волновали мысли этих пророков, и он обдумывал другую упомянутую Линном теорию, закон свободного падения!

Ускорение падения тела не зависит от его веса и массы. Если два предмета с разными массами падают с одной и той же высоты, они приземлятся одновременно.

Хотя эту теорию уже проверили некоторые великие маги, она настолько ненормальна, что в нее трудно поверить.

Неужели это может означать, что если поднять в небо маленький камешек и целую гору, они упадут на землю в одно и то же время?

Рор подбросил золотую монету и перо, которые у него были в руке и даже не сомневался, что монета, как предмет с большей массой, упадет первой.

Пока он об этом думал, караван постепенно остановился.

«Что случилось?» – Спросил Рор с легким недовольством, до Магической академии Иеты они еще не должны были доехать.

«Господин маг, дальше проехать невозможно», – Поспешно объяснил слуга, управляющий верблюдом.

Рор открыл занавеску и сразу же увидел бесчисленное множество горожан, собравшихся на площади, как будто они что-то обсуждали.

«Что произошло?» – Спросил Тик, тоже только что услышав шум снаружи.

Тик выглянул вперед и, воспользовавшись преимуществом, которое давала карета, заметил огромную и странную алхимическую машину, которая вскоре обнаружилась прямо перед ними, в центре площади.

Это нечто было высотой в двухэтажный дом и состояло из двух частей – верхней и нижней.

Наверху перевёрнутая эллиптическая сфера, длина которой, по оценкам, превышает 20 метров, а внизу что-то похожее на корабль, но выглядит намного меньше, да и общая длина уступает эллиптической сфере. Меньше втрое, а посередине завязано крепким канатом.

— Неужто это алхимический аппарат, что недавно создал мастер Херрам? Такой огромный! — с чувством произнёс Луо Эр. Он даже больше тех големов в городе магов.

— Нет, не думаю, что это связано с его светлостью Херрамом… — после недолгой паузы, слушая шумные обсуждения вокруг, возразил Тик.

Больше всего горожане упоминают Линн, Лидию и нечто под названием «дирижабль».

Дирижабль… значит ли это название этого алхимического аппарата?

— Значит, это снова связано с тем чародеем из империи Секкас? Как интересно… Давайте пройдёмся и посмотрим! — выходя из экипажа, с огромным интересом предложил Луо Эр.

В другом месте, в центре площади Лидия и созданный ею воздушный аппарат оказались в окружении зевак, — хотят дотронуться и семилетний ребёнок, и крепкий фермер. Этот исполин выше дома.

Десятки полуросликов, с гордыми выражениями на лицах, как стражники, окружили дирижабль. Это то сокровище, на создание которого они потратили больше полумесяца!

Один шаловливый мальчуган тайком взобрался на конструкцию, выпрямился изо всех сил, поднял высоко руку и потыкал в нижнюю часть оболочки дирижабля. Ощутив мягкое прикосновение, он обнаружил, что не может проткнуть кажущуюся такой тонкой оболочку. Он убрал руку, но взгляд по-прежнему неотрывен от огромного дирижабля перед ним.

— Ага! Мягкий какой~ — тоже из любопытства взобрались другие шаловливые ребятишки, грубыми руками потрогали дирижабль и с восторгом загалдели.

Даррен тут же опешил и резко вскочил, пытаясь прогнать мальчишку, но был слишком мал ростом, и даже подпрыгнув, так и не смог достать, так что мог лишь ругать его со смущённым выражением лица:

— Уходи, уходи… Не разломайте, мне вас потом не выкупить, даже если вас продать!

Хотя сделанные из верблюжьей кожи воздушные мешки очень прочны и ножом их едва ли поцарапаешь, они вложили в этот лётный эксперимент все силы и все сбережения, так что не допустят ни малейшей ошибки или упущения.

— Дядя Даррен, как вы сюда такую большую штуковину притащили? Она называется дирижабль? А она и вправду может летать? — главарь мальчишек не испугался Даррена, что был не выше его ростом, и с усмешкой спросил.

Зрители тоже крайне любопытствовали. Судя по виду, эта штука под названием дирижабль весит, наверное, десяток тысяч цзиней, но Лидия и остальные умудрились переместить её из мастерской на западной стороне на площадь.

— Вам этого не понять. Эта штука только выглядит большой, а весит вовсе не много… Нет, не так. Надо сказать, при перемещении она нетяжёлая. Я от господина волшебника слышал, что это потому, что подъёмная сила нивелирует бóльшую часть силы тяжести. Внизу есть блоки, так что поднимать совсем не тяжело…

Даррен говорил с торжеством, задрав бороду, но не успел он договорить, как Лидия со всей силы наступила ему на ногу, так что он спохватился и тут же поменял выражение лица, словно стережёт от воров, обвёл всех присутствующих пристальным взглядом и с серьёзным видом произнёс:

— Коммерческая тайна, всё это коммерческая тайна!

(конец главы)

http://tl..ru/book/92884/3956759

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии