Глава 104. ч.2
— …[Контрактор Великого Демона] носит метку демона, с которым он заключил контракт.
— Хм-м?..
Сам того не осознавая, я поймал себя на том, что с удивлением повторяю её слова.
[Контрактор Великого Демона] носит метку демона?
Это было новостью для меня.
Я знал, как выглядит метка, но в оригинальной игре никогда не упоминалось, что она появляется на теле.
…И вообще, откуда Пьер узнала об этом?
Что ж, я могу выяснить это позже.
На данный момент ясно, что демонстрация Пьер моего обнажённого тела поможет прояснить это недоразумение.
Но опять же, метка [Магического картриджа], выгравированная на моём теле, может вызвать дополнительные вопросы.
Если я покажу ей его, не подумав, Пьер может неправильно понять.
— Итак, ты хочешь увидеть моё тело, чтобы проверить, нет ли этой метки, Пьер?
— …Да.
С этими словами Пьер потянулась за тренировочной рапирой, висевшей у неё на поясе.
— …
Она выглядела серьёзной, как будто действительно хотела убить меня.
Если я откажусь, она может убить меня на месте.
Пьер всегда была из тех, кто фокусируется на цели и игнорирует всё остальное, устремляясь прямо к ней.
— …Хорошо.
Я решил раздеться.
Я снял свою белую куртку формы Академии, а затем и чёрную рубашку под ней.
Вскоре показалась верхняя часть моего тела.
— !..
Глаза Пьер расширились.
Её взгляд остановился на одном месте.
— Ч-что это?..
Палец Пьер указал на левую сторону моей талии.
Где выгравирован символ [Магического картриджа].
— Это [Магический картридж].
— …[Магический картридж]? Это?..
Пьер нахмурила брови.
— Да, как ты знаешь, Пьер, я не могу использовать магию. Итак, я приказал выгравировать его.
— …Но я никогда раньше не видела этого символа. Откуда взялся…
Однако я не мог сказать ей правду.
Только я, бывший игрок, знал о [Магическом картридже]; никто из оригинальных персонажей этого не знал.
Он так и остался бы скрытым артефактом, если бы не был получен Найком и больше никогда не появлялся.
Я спокойно произнёс:
— Я получил его недалеко от Уолдерка во время выходных. Не похоже ли это на метку Великого Демона?
— …
Пьер ничего не сказала.
И сказать мне ей было нечего.
Метка [Магического картриджа] совсем не похожа на метку Великого Демона.
— Тогда, я полагаю, ты удовлетворена. Как я уже говорил ранее, мне категорически не нравится такого рода принуждение. И мне не нравится показывать своё тело другим.
С этими словами я начал снова натягивать свою одежду.
— …Подожди.
Но Пьер крепко схватила меня за руку.
…Разве это не всё? Что теперь?
— В чём дело, Пьер?
— …
Но Пьер ничего не сказала.
Её лицо стало красным, как помидор, и она низко склонила голову.
— Ответь мне, Пьер. Что происходит? Мне крайне неудобно. Я хочу побыстрее одеться.
— …Ах, сними свою, э-э, нижнюю одежду тоже…
— Хм-м?..
Я широко раскрыл глаза, надеясь, что ослышался.
— …Сними также свою нижнюю одежду.
Но Пьер сказала именно то, что я услышал.
Я не могу в это поверить.
Это уже слишком.
Я открыто выразил своё раздражение.
— Пьер де Шалон, ты понимаешь, о чём просишь…
— Д-да! Я знаю, что прошу о многом. Но мне нужно посмотреть, чтобы быть уверенной. Чтобы подтвердить, что ты не [Контрактор Великого Демона]…
Пьер всё ещё не могла поднять голову.
Увидев её, теперь покрасневшую до ушей, я мысленно вздохнул.
Ах, в какую переделку я попал.
Я чувствую себя так, словно исполняю стриптиз.
Но дело не в том, что я не понимаю озабоченности Пьер.
Она хочет быть уверенной раз и навсегда.
Внезапно я почувствовал укол печали.
Пьер де Шалон.
Моменты, когда она смотрела на меня этими грустными глазами, то, как она резко попросила меня раздеться, как она заподозрила меня во время инцидента в Волшебном подземелье…
Было ли это всё потому, что она видела во мне [Контрактора Великого Демона]?
…В каком-то смысле это просто и непорочно.
Очень похоже на Пьер.
Она могла бы просто попросить меня показать ей.
— Ладно.
Я не альфонс, который продаёт своё тело за определённую цену, эта ситуация… немного иная.
У меня нет другого выбора.
— Но я, конечно, запомню сегодняшний конфуз.
Поколебавшись мгновение, я потянулся к поясу на своей талии.
http://tl..ru/book/79461/3346084
Rano



