Глава 106. ч.1
Наша команда продвигалась дальше в подземелье.
И вскоре в поле зрения появилась массивная дверь, излучающая ледяную ауру, непохожую ни на что, с чем мы сталкивались до сих пор.
Причина, по которой это подземелье называют «Призрачным» типом, вероятно, кроется за этой дверью — Босс-монстр.
— Что-то здесь холодновато…
— Да, а почему вдруг стало холодно? — встревоженно сказали Трэвис и Моника, глядя на дверь.
Я же пристально посмотрел на членов команды.
— Всем приготовиться к битве. Монстр-Босс, скорее всего, находится за этой дверью.
— Х-хорошо, — ответила Пьер, выглядевшая несколько опустошённой.
— Ладно, Тео. Я готов, — заявил Эндрю с беспокойством на лице.
Пьер можно понять, но что случилось с Эндрю?
В любом случае, нам нужно быстро победить монстра-Босса и покинуть это подземелье.
Из-за сырого и душного воздуха здесь очень неуютно.
* * *
Наша команда переступила порог и вошла в комнату Босса.
Примерно в тридцати метрах впереди стояла призрачная фигура, примерно размером со взрослого мужчину.
Это был Босс подземелья, «Призрак».
Большинство физических атак не влияют на него, поэтому человеку нужна мана или святая сила, чтобы эффективно противостоять ему.
Трэвис и Моника уставились на «Призрака», их глаза расширились от шока.
— Что… Что это?..
— Это похоже на привидение, но почему оно не движется?
Однако ничего не произошло.
Это было связано с характером Босса.
«Призрак» не атакует, пока кто-то не приблизится на определённое расстояние.
Однако справиться с ним, используя только магию издалека, может быть непросто.
Чем больше расстояние, тем слабее становится магия.
Итак, нам нужно подобраться поближе.
Но это легче сказать, чем сделать.
Как только ты приблизишься, в тебя попадёт заклинание [Слепота].
Даже Пьер, какой бы опытной она ни была, не сможет сражаться с закрытыми глазами.
Нам нужен способ противостоять этому.
Это идеальный монстр для новичков, которые врываются в подземелье без какой-либо стратегии.
К счастью, я опытный игрок, который знает оригинальную игру как свои пять пальцев.
Я знаю тактику для столь низкоуровневого Босса подземелья.
…Но есть фактор повышенной сложности.
Во-первых, мне нужно посмотреть, изменилось ли его поведение.
— Эндрю.
— Что такое, Тео?
— Выстрели в него огненным шаром.
— Чтобы достать его на таком расстоянии мне потребуется больше маны.
Конечно, я знал об этом.
Чтобы поразить цель на расстоянии тридцати метров, естественно, требуется значительное количество маны.
Огненный шар, брошенный с меньшим количеством маны, рассеялся бы ещё до того, как достиг цели.
Я твёрдо встретил взгляд Эндрю.
— Доверься мне и стреляй.
— Хорошо.
Кивнув, Эндрю сосредоточил ману в своей ладони и выпустил большой огненный шар.
Огромный огненный шар устремился к Призраку.
Хм-м, с такой силой…
Он, вероятно, использовал около тридцати процентов своей общей маны.
Я измерил запас маны Эндрю ранее, когда он сражался с зомби.
Фу-у-ух!
Огненный шар, летевший прямо, попал в Призрака.
Призрак издал тихий вопль.
Что касается Босса, то Призрак считался низшим звеном среди всех Боссов, поскольку не обладал способностью разговаривать.
Его мучительные крики звучали почти мелодично для моих ушей.
Хорошо, его поведение не изменилось.
Несмотря на своё внешнее спокойствие, я быстро проанализировал ситуацию в уме.
Пока кто-нибудь не приблизится к нему, призрак не будет сопротивляться, даже если на него нападут.
Это не изменилось.
Главная задача заключается в запасе маны Эндрю.
Маловероятно, что мы сможем победить призрака с его помощью в одиночку, даже если он израсходует всю свою оставшуюся ману.
Сложность подземелья возросла, а вместе с ней и жизненная сила призрака.
…Думаю, мне всё-таки придётся этим воспользоваться.
Имея это в виду, я приказал Эндрю запустить ещё один огненный шар.
Запустив в призрака ещё один огненный шар, Эндрю заговорил:
— Я могу запустить огненный шар такого размера лишь ещё один раз.
— Действуй.
— …Ты думал о том, что будет дальше, Тео? Против эфирных монстров, подобных этому, практически нет эффективных средств атаки, кроме маны.
— Когда это я вас, ребята, подводил?
Я посмотрел на членов своей команды, включая Эндрю, недрогнувшим взглядом.
— …Я атакую.
С этими словами Эндрю выпустил последний огненный шар.
Поражённый огненным шаром, призрак свирепо посмотрел на нас и издал разъярённый вопль.
Ну и что?
Всё, что он может делать, — это кричать.
Хотя мы нанесли призраку значительный урон, этого было недостаточно, чтобы прикончить его.
Нам нужно нанести больше урона.
Однако восстановление здоровья призрака соответствовало восстановлению маны Эндрю.
У нас нет времени колебаться.
Нам нужно атаковать до того, как он восстановит своё здоровье.
Мне немного жаль этих детей.
С этой мыслью я заговорил:
— Вперёд. Мы атакуем его с близкого расстояния… Пьер.
— Д-да?
— Подойди к нему, покрой своё оружие маной и атакуй. Я рассчитываю на тебя.
— …Хорошо.
Нервное лицо Пьер быстро преобразилось в серьёзное, исполненное решимости.
Это было лицо, которому я мог доверять.
Однако моё «я рассчитываю на тебя» было ложью.
Это моё дело — уничтожить это существо.
Я поиграл с [Ромео и Джульеттой] в кармане и закричал:
— Вперёд, в атаку!
http://tl..ru/book/79461/3347875
Rano



