Поиск Загрузка

Глава 138. ч.2

— Я хотел бы взять эксклюзивное интервью у Тео. Мы уже придумали заголовок: «Удивительное восстание низших чинов! Предупреждение Меритократической Академии!» Как насчет этого? Мы бы с удовольствием поместили это на первой полосе нашей газеты.

— …Я Хейли из [Атараксии]. Можно вас на минутку?

Каждый из них подходил к Эми по-своему.

Но одно было ясно: все они пытались произвести на неё впечатление.

Как и ожидалось от Тео. Он не из тех, кого можно недооценивать.

Эми испытывала всепоглощающее чувство ответственности.

Конечно, она никогда раньше не имела дела с такой толпой.

Но она должна была соответствовать обстоятельствам.

Это был способ Тео проверить её способности в качестве его «эксклюзивного» секретаря.

…Если она хотела остаться рядом с ним.

Он не стал бы беспечно поручать ей такое задание без причины.

Чем больше она думала об этом, тем больше осознавала, насколько он основателен и педантичен.

Я докажу.

Со спокойным выражением лица, очень похожим на фирменный взгляд Тео, Эми заговорила:

— …Пожалуйста, встаньте в очередь.

* * *

Я прибыл в Гильдию целителей [Хилте].

Найти её было нетрудно, учитывая её близость к факультету рыцарей.

Название «Хилте» произошло от фамилии его основателя Париса Хилте.

Я посмотрел на здание [Хилте] Передо мной стоял филиал Академии Элинии Гильдии.

Это было скромное шестиэтажное строение, ничего слишком показного.

Однако важным в этом здании было то, что это была «единственная» Гильдия, расположенная в Академии Элинии.

В отличие от других Академий, обычным Гильдиям чрезвычайно сложно создать филиал в Академии Элинии.

Критерии оценки жестки до такой степени, что даже Гильдии с самым высоким рейтингом на континенте будут колебаться.

Но Академия Элинии — лучшее учебное заведение континента, изобилующее талантами, которые будут определять будущее континента.

Естественно, большинство Гильдий хотели присутствовать здесь, чтобы наладить отношения с этими будущими талантами.

Однако все они потерпели неудачу.

Гильдии целителей немного отличались, поэтому их допускали с немного смягчёнными критериями.

Конечно, конкуренция была жесткой.

Точно так же, как на континенте существует бесчисленное множество Гильдий, существует множество Гильдий целителей.

Среди них [Хилте], успешно конкурирующая за место, является крупномасштабной Гильдией целителей с филиалами, разбросанными по всему континенту.

Я должен быстро войти.

Скрип…

Я вошёл в здание Гильдии.

Учитывая, что у всех факультетов был выходной от лекций, в Гильдии было относительно тихо.

В вестибюле на первом этаже группа целителей неторопливо беседовала.

И когда я направился к стойке регистрации…

— Хэй, это не Тео? Студент, о котором упоминал наш руководитель филиала?

— Точно, тот, у которого серебристые волосы и красные глаза.

Несколько целителей поднялись со своих мест и подошли ко мне.

— Вау, Тео, я не ожидал тебя здесь увидеть. Поздравляю с победой! Я смотрел все твои поединки.

— Мы сопровождали вас во время практической оценки факультета Героев… Я чувствую себя по-другому, когда вижу тебя здесь, в филиале нашей Гильдии! Ты пришёл повидаться с главой филиала, верно?

Пять целителей разговаривали со мной один за другим.

Ранее это были репортёры и представители Гильдий и страны…

Кажется, сегодня моя популярность стремительно растёт.

Это не то, к чему я привык.

— Да, я пришёл встретиться с руководителем филиала. Он свободен?

— Конечно. Он предвидел твой визит и был здесь с раннего утра.

Целители быстро провели меня прямо к нему.

…Прямо, без каких-либо формальностей.

Как мило.

* * *

Кабинет руководителя филиала Тейлора занимал целый этаж здания.

Подходит для тех, кто пользуется визитной карточкой с золотым тиснением.

— Здесь студент Тео, руководитель филиала. Можно ему войти?

Целитель, который вёл меня, постучал в дверь кабинета.

Вскоре после этого голос изнутри поманил нас внутрь.

— Что ж, я надеюсь, вы двое хорошо поболтаете. Ох, вот моя визитка.

Женщина-целительница, постучавшая в дверь, протянула мне свою визитную карточку.

Естественно, в отличие от Тейлора, она была не с золотым тиснением, а обычная.

Взяв её, я выразил свою благодарность:

— Ах, спасибо вам, Элиза. Я ценю ваше руководство.

— Конечно. Я надеюсь скоро увидеть тебя снова.

Когда целительница ушла, я вошёл в кабинет Тейлора.

— Ах, добро пожаловать, студент Тео. Я ждал тебя.

Тейлор, сидевший за большим письменным столом, нетерпеливо встал и поприветствовал меня тёплой улыбкой.

Однако я не мог ответить на его слова.

Мои глаза были прикованы к зелью, стоящему на столе Тейлора.

Почему это здесь?

Это была [Панацея].

http://tl..ru/book/79461/3448623

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии