Глава 138. ч.2
— Я хотел бы взять эксклюзивное интервью у Тео. Мы уже придумали заголовок: «Удивительное восстание низших чинов! Предупреждение Меритократической Академии!» Как насчет этого? Мы бы с удовольствием поместили это на первой полосе нашей газеты.
— …Я Хейли из [Атараксии]. Можно вас на минутку?
Каждый из них подходил к Эми по-своему.
Но одно было ясно: все они пытались произвести на неё впечатление.
Как и ожидалось от Тео. Он не из тех, кого можно недооценивать.
Эми испытывала всепоглощающее чувство ответственности.
Конечно, она никогда раньше не имела дела с такой толпой.
Но она должна была соответствовать обстоятельствам.
Это был способ Тео проверить её способности в качестве его «эксклюзивного» секретаря.
…Если она хотела остаться рядом с ним.
Он не стал бы беспечно поручать ей такое задание без причины.
Чем больше она думала об этом, тем больше осознавала, насколько он основателен и педантичен.
Я докажу.
Со спокойным выражением лица, очень похожим на фирменный взгляд Тео, Эми заговорила:
— …Пожалуйста, встаньте в очередь.
* * *
Я прибыл в Гильдию целителей [Хилте].
Найти её было нетрудно, учитывая её близость к факультету рыцарей.
Название «Хилте» произошло от фамилии его основателя Париса Хилте.
Я посмотрел на здание [Хилте] Передо мной стоял филиал Академии Элинии Гильдии.
Это было скромное шестиэтажное строение, ничего слишком показного.
Однако важным в этом здании было то, что это была «единственная» Гильдия, расположенная в Академии Элинии.
В отличие от других Академий, обычным Гильдиям чрезвычайно сложно создать филиал в Академии Элинии.
Критерии оценки жестки до такой степени, что даже Гильдии с самым высоким рейтингом на континенте будут колебаться.
Но Академия Элинии — лучшее учебное заведение континента, изобилующее талантами, которые будут определять будущее континента.
Естественно, большинство Гильдий хотели присутствовать здесь, чтобы наладить отношения с этими будущими талантами.
Однако все они потерпели неудачу.
Гильдии целителей немного отличались, поэтому их допускали с немного смягчёнными критериями.
Конечно, конкуренция была жесткой.
Точно так же, как на континенте существует бесчисленное множество Гильдий, существует множество Гильдий целителей.
Среди них [Хилте], успешно конкурирующая за место, является крупномасштабной Гильдией целителей с филиалами, разбросанными по всему континенту.
Я должен быстро войти.
Скрип…
Я вошёл в здание Гильдии.
Учитывая, что у всех факультетов был выходной от лекций, в Гильдии было относительно тихо.
В вестибюле на первом этаже группа целителей неторопливо беседовала.
И когда я направился к стойке регистрации…
— Хэй, это не Тео? Студент, о котором упоминал наш руководитель филиала?
— Точно, тот, у которого серебристые волосы и красные глаза.
Несколько целителей поднялись со своих мест и подошли ко мне.
— Вау, Тео, я не ожидал тебя здесь увидеть. Поздравляю с победой! Я смотрел все твои поединки.
— Мы сопровождали вас во время практической оценки факультета Героев… Я чувствую себя по-другому, когда вижу тебя здесь, в филиале нашей Гильдии! Ты пришёл повидаться с главой филиала, верно?
Пять целителей разговаривали со мной один за другим.
Ранее это были репортёры и представители Гильдий и страны…
Кажется, сегодня моя популярность стремительно растёт.
Это не то, к чему я привык.
— Да, я пришёл встретиться с руководителем филиала. Он свободен?
— Конечно. Он предвидел твой визит и был здесь с раннего утра.
Целители быстро провели меня прямо к нему.
…Прямо, без каких-либо формальностей.
Как мило.
* * *
Кабинет руководителя филиала Тейлора занимал целый этаж здания.
Подходит для тех, кто пользуется визитной карточкой с золотым тиснением.
— Здесь студент Тео, руководитель филиала. Можно ему войти?
Целитель, который вёл меня, постучал в дверь кабинета.
Вскоре после этого голос изнутри поманил нас внутрь.
— Что ж, я надеюсь, вы двое хорошо поболтаете. Ох, вот моя визитка.
Женщина-целительница, постучавшая в дверь, протянула мне свою визитную карточку.
Естественно, в отличие от Тейлора, она была не с золотым тиснением, а обычная.
Взяв её, я выразил свою благодарность:
— Ах, спасибо вам, Элиза. Я ценю ваше руководство.
— Конечно. Я надеюсь скоро увидеть тебя снова.
Когда целительница ушла, я вошёл в кабинет Тейлора.
— Ах, добро пожаловать, студент Тео. Я ждал тебя.
Тейлор, сидевший за большим письменным столом, нетерпеливо встал и поприветствовал меня тёплой улыбкой.
Однако я не мог ответить на его слова.
Мои глаза были прикованы к зелью, стоящему на столе Тейлора.
Почему это здесь?
Это была [Панацея].
http://tl..ru/book/79461/3448623
Rano



