Поиск Загрузка

Глава 212.

Глава 212.

– Откуда у Вас эта книга? – тихо спросил Фереса Чантон Сошоу.

Юный принц, которому было всего одиннадцать лет, посмотрел на Чантона.

Его взгляд был твёрдым, что мужчина не мог поверить, что он принадлежал ребёнку.

Учитель фехтования второго принца, Ювес, был ранен во время тренировочного боя и не мог продолжать обучение принца.

Однако отправить кого-то на место постоянного учителя фехтования принцу было невозможно, поэтому командир рыцарей, Чантон Сошоу, посещал дворец Фойрак в качестве временного учителя фехтования.

Но, когда он увидел название книги на столе второго принца, Чантон Сошоу почувствовал, как стынет кровь в его жилах.

Он взял книгу.

– Почему это…

Почему она у принца?

Императорская семья не заслуживает иметь эту книгу.

Ферес, наблюдавший за Чантоном Сошоу, едва сдерживающим гнев, сказал:

– Она моя, – в его грубом голосе было много настороженности.

Чантон Сошоу перевёл взгляд с Фереса и снова посмотрел на книгу в своей руке.

<Фехтование Браун

>

И когда Чантон перевернул страницу, он увидел его имя.

Джэрад Браун.

Это было имя лорда Браун, погибшего от рук Ангенас.

Очень старое воспоминание ожило в голове Чантона Сошоу, словно это было только вчера.

– Убегайте, мастер!

– кричал Джэраду Браун отец Чантона Сошоу, Ральф Сошоу. – Или, по крайней мере, попросите помощи у соседних лордов, имперских рыцарей, следующих за семьёй Браун! Такими темпами умрут все!

Когда до Ральфа дошёл слух, что Ангенас собираются совершить набег на поместье, где укрывались люди из семьи Браун, он бросился на поиски своего наставника.

Так совпало, что Джэрад Браун заботился о Чантоне, сыне Ральфа Сошоу.

Но сейчас было не время беспокоится о ребёнке, который взял в руки деревянный меч и орудует им. Вот только как бы Ральф ни пытался отговорить его, Джэрад продолжал посвящать сына своего ученика в премудрости фехтования.

– Пожалуйста, мастер!

– снова громко воскликнул Ральф.

– Ральф, сегодня ты вернёшься в Сошоу.

– Ма, мастер… ни за что. Я останусь и буду сражаться вместе с Браун. Я – рыцарь семьи Браун!

– Нет. Ты всего лишь один из многих, очень многих учеников семьи Браун, которым Браун доверили изучение своего фехтования.

– И всё же!..

– Ты позволишь и своему сыну умереть?

– лорд Джэрад Браун, ругавший своего ученика резкими словами, согнул колено и оказался на уровне глаз Чантона. – Чантон, разве ты не говорил, что хочешь быть рыцарем?

– Да!

Лорд Джэрад Браун не мог не улыбнуться ярким глазам мальчика:

– Тогда есть кое-что, что я должен сказать тебе. Скажи, ты сможешь сдержать обещание, данное этому учителю?

– Да, учитель!

– энергично кивнул Чантон.

– Всегда носи меч для защиты слабых. Держи свои обещания, не лги. И последнее,

– Джэрад Браун посмотрел на юного Чантона, будущего гениального фехтовальщика, и сказал. – Последнее. Если твой меч сильнее и острее, чем у кого-то другого, стань рыцарем императорской семьи. И на своём месте стань защитником этой империи и семьи Дюрэли, хорошо?

При последних словах лорда Браун Ральф сжал кулаки.

Но Чантон, ничего не подозревающий, бойко ответил:

– Да, учитель! Я сделаю это! Я обязательно стану имперским рыцарем!

– Точно, это очень обнадёживает!

– Джэрад Браун облегчённо улыбнулся, словно и правда испытывал это чувство.

В тот же день Ральф Сошоу вернулся в семью Сошоу вместе со своим сыном Чантоном.

А той же ночью.

Ангенас совершили налёт на семью Браун.

Чтобы сдержать это обещание, Чантон стал имперским рыцарем.

И хоть он унаследовал положение капитана рыцарей императорской семьи, в сердце Чантона Сошоу не было верности этой семье.

Императорская семья Дюрэли, которую он видел своими глазами, оказалась уродливее любой другой семьи.

Они не были людьми, которые заслуживали верности.

Чантон Сошоу был недоволен.

В конце концов завтра он уже собирался сообщить о решении отказаться от места командира рыцарей.

– Эта книга, отдайте её мне, – сказал Чантон Сошоу юному принцу.

Будет лучше, если эта книга вернётся вместе со мной в семью Сошоу, а не останется у принца, который может умереть от рук императрицы.

Так он думал.

– Эта книга очень дорога мне, – второй принц же, нахмурившись, ответил нехарактерно для ребёнка.

Лишь тогда Чантон внимательно изучил эту книгу по фехтованию.

Её читали множество раз. Все страницы были в едва заметных следах от пальцев.

Кожаные ремешки, скрепляющие книгу, также были ослаблены.

– Хью-у,

– в этот момент второй принц легко вздохнул. – Возьми.

– …Разве Вы не говорили, что она дорога Вам?

– Потому что я обещал отдать её. Я обещал отдать её любому, кто попросит.

Чантон Сошоу нахмурился, не понимая, что бормочет второй принц.

– Тия будет разочарована, если я не сделаю этого, – юный принц, сказавший это, казался весьма разочарованным. Его плечи даже поникли.

Чантон Сошоу был тронут до слёз, когда внезапно почувствовал себя хулиганом, укравшим ценность у ребёнка.

– Если не собираешься учить меня фехтованию, уходи быстрее, – сказал второй принц, словно бросая слова Чантону Сошоу, который замер с книгой в руках.

Чантон Сошоу же покачал головой.

Я не могу вернуться, ничего не сделав, после получения книги от принца, который меньше и худее, чем был я в его возрасте.

– Я буду обучать Вас.

– Не нуждаюсь в сочувствии, – но то, что вернулось ему, было холодным неприятием принца. – Ты сейчас жалеешь меня

Кроваво-красные глаза, казалось, насквозь видели Чантона Сошоу.

– Всё нормально. Я запомнил всё содержание книги. Поэтому могу делать это сам.

– Почему Вы хотите научиться владеть мечом? – вдруг спросил Чантон Сошоу у второго принца, который собирался уйти вместе с деревянным мечом.

И тогда второй принц дал краткий ответ:

– Потому что быть слабым отвратительно. И потому что я дал обещание.

– Обещание?

– Я обещал усердно учиться и тренироваться в фехтовании каждый день, – сказав это, второй принц ушёл один.

Чантон Сошоу, который простоял там какое-то время, последовал за вторым принцем.

Я должен стать учителем фехтования.

Никакого сочувствия.

Просто потому что Ювес каждый день восхваляет второго принца и мне любопытно.

Он не похож на семью Дюрэли, этот юный принц с довольно холодными глазами.

*****

– Лорд Сошоу, – Чантон Сошоу очнулся от своих мыслей, когда услышал голос, зовущий его.

Он стоял перед зданием палаты лордов, где проходило собрание аристократов.

– Это была большая работа. До скорого, – сказал Ферес, один раз хлопнув Чантона по плечу.

– Спина в порядке?

– Когда?

– Недавно.

Хоть слова были обрезаны по максимуму, но Ферес понял, что имел в виду лорд Сошоу.

И его густые брови недовольно нахмурились:

– Думаешь, я всё ещё борюсь с этой травмой?

– …Нет, – Чантон Сошоу слегка склонил голову.

И увидел, как карета Ромбарди, припаркованная вдали, тронулась с места.

– Разве Вы не последуете за ней? – спросил Фереса лорд Сошоу.

Но Ферес покачал головой:

– Сейчас у Тии есть работа. У меня тоже. Мы встретимся позже, – голос, которым он говорил это, был спокоен.

– В таком случае у меня есть ещё один вопрос, – сказал Чантон Сошоу Фересу, который обернулся. – Леди Ромбарди… Вы всё рассказали ей?

Чантон спрашивал о том, откуда Фирентия Ромбарди узнала об обсуждаемом территориальном вопросе.

Словно ей был известен план, который держался в строжайшем секрете.

– Нет.

– Но откуда леди Ромбарди всё узнала?

– Лорд Сошоу, – сказал Ферес сбитому с толку Чантону Сошоу – Если бы не Тия, у нас с вами не было бы того разговора.

Слова Фереса вызвали ещё более глубокую морщинку между бровями Чантона Сошоу, но дальнейших объяснений не последовало.

Ферес коротко попрощался и направился к своей карете:

– Увидимся позже на Высшем собрании.

Перед зданием палаты лордов, где ещё оставалась большая часть аристократов, карета Фереса уже была готова к отъезду и ждала.

Ничего не изменилось.

Четыре лошади с добрыми глазами всё ещё были запряжены в карету, а имперские рыцари сопровождали её.

Однако Ферес, шедший к карете, остановился.

И в какой-то момент кривая полуулыбка мелькнула в уголке его красиво очерченных губ.

Ферес медленно вглядывался в лица имперских рыцарей, сопровождавших карету.

Вздрог,

– имперские рыцари избегали взгляда Фереса, смотря лишь вперёд.

Ферес, которому в очередной раз состряпали мелкие неприятности, посмотрел на эти статуи и, забравшись в карету, отдал приказ:

– В императорский дворец.

Хлоп.

Едва Ферес сел, карета тронулась с места.

Как и подобает предмету, принадлежащему императорской семье, внутри кареты было великолепно и тихо.

Услышав постоянный шум колёс кареты, который звучал как что-то далёкое, Ферес заговорил:

– Если вам есть что сказать, говорите, – холодные красные глаза посмотрели на человека, сидящего напротив него. – императрица-мать.

*****

Особняк Ромбарди.

– Семье Браун был возвращён статус аристократов, а Высшему совету предстоит определить, кто будет являться семьёй, представляющей запад.

– Хо-хо! Хорошая работа, хорошая работа! – громко рассмеялся Рулак. – Они были удивлены, когда ты пришла на совет аристократов?

– Думали, что я пришла повидаться с дедушкой, – ответила Фирентия, пожимая плечами.

– Да? Так что ты сказала им?

– Я сказала, что исполняю обязанности заместителя лорда Ромбарди.

– Кха-ха! Многие были шокированы!

– Да. Думаю, это удача, что никто не потерял сознание от сердечного приступа.

Рулак ещё громче засмеялся от слов Фирентии.

А затем спросил её мягким голосом:

– Так как прошло? Ты прожила день в качестве заместителя лорда Ромбарди.

– Идеально. Это соответствует моим способностям, – ответила Фирентия, не скрывая счастья, расцветающего изнутри. – Пожалуйста, позволь мне жить такой жизнью, дедушка.

Пусть Тия и сказала это легкомысленно, но Рулак знал, что в этих словах была заключена её искренность.

Потому что карие глаза её дедушки смотрели на неё понимающим взглядом.

Посмотрев на внучку молча несколько секунд, Рулак сказал:

– Моя Тия заслуживает такого. Что думаете вы все?

В ответ на вопрос Рулака все в зале собраний, наполненном вассалами, которые слушали шутливую беседу между дедушкой и внучкой, посмотрели на Фирентию.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl..ru/book/59657/2359322

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии