Глава 115
Тишина ночи.
Следующим утром, возможно, из-за вчерашнего мелкого дождя, в лесу на тренировочной площадке висел туман. Бай Дэ и Фэн Лайсянь встали рано, охотились на забредшего в лес оленя и разводили костер для барбекю у дома. Фэн Лайсянь был мастером по приготовлению шашлыка. Очистив тушу, он нанизал оленье мясо на деревянные шампуры. Под пламенем мясо подрумянилось, источая манящий аромат.
— Доброе утро, инструктор Бай, Мастер Фэн.
Чжан Пин медитировал всю ночь. Завершив медитацию, он вышел из хижины и, увидев их, поприветствовал обоих.
Выбрав относительно чистый камень, он с помощью Огненного Пожирателя мгновенно осушил его от тумана. Затем, упершись ладонями в камень, встал на голову и начал отжиматься.
После ночи медитации он полностью восстановился как физически, так и ментально.
После того, как он сделал около 1500 отжиманий в стойке на руках, один за другим проснулись Чжао Янлонг и Чжао Янху. Они вышли и, увидев, как усердно работает Чжан Пин, тоже начали отжиматься рядом с ним.
— Я тоже пришел размять мышцы!
Бай Дэ, увидев, что оленю еще нужно время, чтобы пропечься, встал и усмехнулся.
Все четверо были в отличной физической форме и могли болтать во время тренировки. Когда Чжан Пин спросил о ситуации в лесу, Бай Дэ рассказал ему о вчерашней инспекции.
Место для испытаний располагалось на краю огромного каньона.
Вокруг были горы и скалы. Камни были не только твердыми и крутыми, но и ощущалось влияние неизвестных сил. Тот, кто не войдет на место испытаний через главный вход, непременно заблудится по пути.
Пройдя через главный вход, первое, что бросается в глаза — это редкий лес с относительно широким обзором.
Из-за того, что исследовательские группы круглый год приводили сюда новичков для обучения, в этом месте было мало животных. Лишь некоторые обычные животные задерживались здесь, чтобы избежать хищников или по другим причинам, и в конечном итоге становились добычей членов исследовательской группы.
Бай Дэ и Лу Хан несколько раз обошли вокруг домика и не встретили ни одного чудовища. Можно сказать, что лес был довольно безопасным.
— Что происходит за лесом? — спросил Чжан Пин, услышав это.
Бай Дэ нахмурился и задумался: — За лесом что-то странное. Те картинки, которые мы видели с Лу Ханом, были совершенно разными. Я видел болото, а Лу Хан — пустыню. Проблема в том, что… мы сейчас, фактически, находимся на краю обрыва. Там не должно быть такого большого пространства перед ним.
— Тогда вы выходили посмотреть? — удивился Чжан Пин.
Бай Дэ покачал головой: — Нет, мы с Лу Ханом решили, что лучше перебдеть, чем недобдеть, поэтому не выходили проверять.
— Ха-ха, место испытаний само по себе является окраиной руин. Его пространство хаотично и беспорядочно. Неважно, болото вы видите или пустыню, как у Лу Хана, — все это реально. — В это время громко сказал Ситу Шибай.
Из-за влияния силы древних руин на периферии тренировочной площадки было восемь особых сцен. Эти сцены были реальными, а не иллюзиями.
Причина, по которой исследовательская группа использовала это место в качестве тренировочной площадки, заключалась именно в том, что эти восемь особых сцен могли отлично тренировать новичков, при этом риск не был слишком высоким.
— Змеиный и Насекомый Тропический Лес, Ядовитое Болото, Скорпионская Пустыня, Волк-Снежная Пустыня, Чудовищный Остров, Затерянные Равнины, Плато Мертвых Скелетов и Божественная Вершина Тянтянь. Каждая из этих восьми сцен имеет свою уникальную функцию. Вы можете пройти только семь предыдущих сцен по очереди, а затем подняться на вершину Божественной Вершины Тянтянь, чтобы увидеть вход в древние руины, — медленно сказал Ситу Шибай.
Бай Дэ нахмурился: — Так муторно?
— Мистер Ситу, мы не можем сразу пойти на Божественную Вершину Тянтянь? — Чжан Пин тоже почувствовал, что это как-то неудобно.
— Первые семь сцен — это фактически парольный замок. Как вы можете открыть дверь, не введя пароль? — ответил Ситу Шибай.
— Я понял. — Четко сказал Чжан Пин.
Исследовательская группа просто воспользовалась особыми свойствами древних руин. Само место обучения вообще не было тренировочной площадкой, а представляло собой специальный пароль, использовавшийся для защиты входа в древние руины.
Бай Дэ в это время сказал: — Подождите-ка, если эти сцены беспорядочны, зачем нам знать пароль?
— Для этого нужна небольшая хитрость. Когда много людей, разные люди видят разные сцены. Если вы хотите попасть в какую-то сцену, вам просто нужно взять за руку того, кто ее видит, и тогда вы можете идти за ним. Если вы один, то вам придется ждать. Время от времени сцена, которую видит человек, меняется, и вы можете просто дождаться, пока появится нужная вам сцена. — Объяснил Ситу Шибай.
Бай Дэ вдруг понял и подумал: — Другими словами, нам нужно первым делом пройти в Змеиный Тропический Лес.
— Неплохо! — подтвердил Ситу Шибай.
В этот момент Фэн Лайсянь сказал:
— Ладно, давайте все позавтракаем.
Все по очереди перестали заниматься. Чжан Пин зашел в комнату, чтобы разбудить тех, кто ещё спал. После того, как собрались все, они начали завтракать. В это же время Бай Дэ пересказал то, что только что рассказал Ситу Шибай, чтобы все знали, в чем дело.
— Только те, кто обладает способностями бесконечного уровня, имеют право войти в руины, так что нам нужно отправить Чжан Пина к входу на Божественную Вершину Тянтянь. Я правильно понял? — После того, как Фэн Лайсянь услышал это, он отрезал кусок мяса ножом и сказал, пока ел.
Ситу Шибай улыбнулся: — Да, именно так.
— Восемь сцен, надеюсь, это не займет слишком много времени. — Вздохнул Лиу Шышан.
Лу Хан вздохнул: — Все ешьте быстрее и пройдите испытания как можно скорее, чтобы спасти Перламутровый город. Если мы задержимся, это может стоить кому-то жизни.
Все замолчали и быстро покончили с завтраком.
После завтрака все направились к другой стороне леса. По пути Чжан Шоучжун не мог не спросить:
— Капитан, а как насчет животных в этом лесу?
— Хе-хе, некоторые приходят из-за пределов тренировочного поля, а некоторые — из особых сцен. — Ответил Ситу Шибай.
Чэн Сюэцзе удивилась: — Разве существа из особых сцен могут убегать?
— Почему бы и нет? Один из моих предшественников однажды предположил, что эта особ
http://tl..ru/book/112996/4279817
Rano



