Поиск Загрузка

Глава 119

Хотя Чжань Пин полностью контролировал Чистый Мир и мог решать, пускать ли духов внутрь или выпускать наружу по своему желанию, он не хотел ограничивать свободу духов и превращать Чистый Мир в тюрьму.

Поэтому духи могли свободно входить и выходить из очищенного мира.

После того, как маленького духа вернул в Чистый Мир большой дух, Маленький Терон почувствовал себя немного подавленным. Чжань Пин взял Маленького Терона на руки и ласково заговорил: — Маленький Терон, будь хорошим, не расстраивайся, посмотри назад. Когда ты успокоишься, мы сможем чаще вместе играть, обещаю.

Духовное тело на самом деле очень хрупкое.

Маленькие духи, как правило, более игривые, поэтому они легко вылетают из нестабильного тела. Духи со спокойным нравом сами стабилизируют свое духовное тело в Чистом Мире.

Кроме того, Чистый Мир обладает способностью постоянно укреплять структуру духовного тела. Долгое пребывание в Чистом Мире очень полезно для духовного тела.

И, наконец, способность.

Духовные тела постепенно преобразуются в разные виды духов в Чистом Мире, что даёт им разные способности.

Эта способность похожа на способность пробуждённого человека, но она отличается в зависимости от типа духовного тела.

Например, Су Цзинъяо, в момент смерти она думала о Чжань Пине, и больше всего скучала по нему, поэтому она естественным образом превратилась в дух-хранитель, и защищать она хотела, несомненно, Чжань Пина.

В результате, она обладает способностью духа-хранителя: защитой духа.

То же самое происходит и с этими белыми духами. Когда у них появляется цель, они естественным образом трансформируются в Чистом Мире в различных духов и овладевают разными способностями.

— Действительно, как ребёнок.

Чен Сюэцзе очень нравился Маленький Терон.

Она села рядом с Чжань Пином и смотрела на вялого Маленького Терона, испытывая одновременно жалость и умиление.

Примерно через полчаса Фэн Лайсянь и Бай Дэ принесли на огромной деревянной палке тигра. Затем они ловко сняли с тигра шкуру, разделали тушу и насадили мясо на маленькие деревянные палочки для шашлыка.

Настроение Маленького Терона пропало так же быстро, как и появилось. Когда аромат тигриного мяса поплыл по воздуху, его внимание переключилось на мясо, и он побежал к костру, жадно глядя на шашлыки.

— Фух, я наконец-то прошёл испытание. — Чжань Пин облегчённо вздохнул, увидев, что Маленький Терон снова оживился.

Чен Сюэцзе с завистью сказала: — В детстве у меня была белая собачка, но потом она стала чудовищем, и однажды мой отец забрал её у меня.

— Твой отец просто думал о твоей безопасности. — Чжань Пин выразил сочувствие.

Чен Сюэцзе кивнула и ответила: — Да, я знаю. Я никогда не винила своего отца.

— Если тебе действительно нравится Маленький Терон, то постарайся подружиться с ним. Маленький Терон втайне знает, что ты его любишь, но он просто немного стесняется. — Чжань Пин улыбнулся.

Чен Сюэцзе удивлённо спросила: — Правда?

Затем она встала и подошла к Маленькому Терона, глупо улыбаясь. Маленький Терон неудобно чувствовал себя под пристальным взглядом и сразу же спрятался за Чжань Пином, не показываясь Чен Сюэцзе.

— Ладно, все собирайтесь есть мясо. — В этот момент громко произнёс Бай Дэ.

Все собрались вокруг костра. Чжань Пин взял два шашлыка и, пока сам ел, кормил ими Маленького Терона.

Вдруг уши Чжань Пина дёрнулись, он прищурил глаза и посмотрел на Бай Дэ. Бай Дэ заметил его взгляд, кивнул и посмотрел вправо от них двоих.

— Может, мне подойти? — спросил Чжань Пин.

Другие тоже заметили выражение лиц обоих, и их трапеза замедлилась.

Бай Дэ кивнул и ответил: — Будь осторожен, должен быть только один человек.

— Не беспокойся.

Чжань Пин лёгко улыбнулся, и в следующую секунду его окутал туман.

В лесу неподалёку маленькая девочка увидела эту сцену и сразу же поняла, что что-то не так. Она быстро свернула и стала прыгать с одного дерева на другое, быстро сбегая.

К сожалению, Чжань Пин умел летать и моментально догнал ее. В то же время туман превратился в веревку и связал девочку.

— Она не похожа на человека из семьи Чжу.

Чжань Пин присмотрелся, немного ослабил веревку, но все же вернул девочку к костру и положил ее на землю.

— Не бойся, мы не плохие люди. —

Он рассеял туман вокруг себя, улыбнулся и сказал девочке.

Девочка сжалась, все ещё испуганно глядя на всех, особенно когда она увидела Бай Дэ и Фэн Лайсянь, она отступила на некоторое расстояние.

— Неужели мы с Мастером Фэн настолько страшные? — с обидой спросил Бай Дэ.

Чен Сюэцзе хотела подойти поближе к девочке, но Чжань Пин держал ее за плечи. Он улыбнулся и сказал: — Позволь мне поговорить.

Она хотя и называлась девочкой, но на самом деле ей было лет одиннадцать-двенадцать, но из-за того, что она была слишком худой и у нее было нежное лицо, она выглядела младше.

Чжань Пин взял шашлык и спросил: — Ты должна быть голодной, хочешь покушать?

Девочка поникла головой и упрямо молчала, но то, как она тихо проглотила слюну, говорило о том, что она на самом деле очень хотела этого шашлыка.

— Не волнуйся, мы действительно не хотим тебе навредить. Мы здесь, чтобы охотиться на чудовище по имени "скорбная птица". Ты слышала об этом? — Чжань Пин положил шашлык себе в рот и сказал, поедая его.

Глаза девочки расширились, и она сказала:

— Вы — воины, которые пришли убить скорбную птицу?

— О? Ты знаешь скорбную птицу? — Глаза Чжань Пина заблестели.

Девочка кивнула и ответила: — Да, знаю. Многие люди в нашей деревне охвачены скорбной птицей. Я сбежала и не ела много дней.

— Тогда давай сначала поедим. — Чжань Пин улыбнулся.

Он вернул туман, а затем подал шашлык девочке.

Они общались во время еды и, в конце концов, узнали некоторую основную информацию.

Девочку звали Чжу Чжу, и она происходила из деревни Чжуюань.

На самом деле, деревня Чжуюань находилась неподалёку от того места, где сейчас находилась команда Чжань Пина. Она располагалась примерно в трёх-четырёх километрах впереди.

Жители деревни Чжуюань уже много поколений жили в деревянных домах. Эти деревянные дома были соединены с древними деревьями, чтобы обеспечить укрытие для людей, живущих здесь.

Но недавно кузина Чжу Чжу привела в дом красивую женщину, и ситуация изменилась.

Женщина пела каждое утро, и ее прекрасное пение быстро привлекло всех жителей деревни Чжуюань. Постепенно жители перестали работать и охотиться, и каждый день ждали, когда женщина запоёт.

Первоначально Чжу Чжу было тоже так, пока ее не оглушило падение фрукта с дерева.

Когда она снова проснулась, то в ужасе обнаружила, что все побледнели и похудели, выглядя как ожившие трупы. Тогда она заметила, что у "красивой женщины", которую привела ее кузина, было два лица.

Одно было лицом молодой женщины, но под этим лицом было старое и ужасное лицо старика.

Она сразу же вспомнила старинную легенду деревни Чжуюань, легенду о скорбной птице.

По легенде, скорбная птица появляется в виде красивой женщины, а затем с помощью пения овладевает всеми людьми. После того, как она их контролирует, энергия и дух этих людей становится ее пищей и постепенно впитывается ею.

Причина, по которой Чжу Чжу так худа, на самом деле, заключается в том, что скорбная птица впитала слишком много ее энергии и духа.

http://tl..ru/book/112996/4279990

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии