Глава 172
Туман был густ, и тусклая луна время от времени пробивалась сквозь щели в клубящихся облаках, бросая слабый свет на застывший мир.
— Чжан Пин свистнул и шагнул в безмолвный город. Он обнаружил, что город давно опустел, а многие дома обветшали и превратились в руины.
— На засохших деревьях по обеим сторонам дороги висели высохшие трупы, а вороны клевали личинок, кишащих на них.
— Приход Чжан Пина внес в мертвый город проблеск жизни, но пробудил и множество трупов, спящих под землей.
— Внезапно из-под земли показалась гнилая рука. С каждым ее движением из земли поднимались все новые и новые руки, а затем из почвы поднялись восставшие мертвецы, их глаза излучали зеленоватый свет.
— Кто-нибудь есть?
Чжан Пин подошел к дому, выглядевшему относительно целым, и постучал в дверь.
— Подождав немного, чтобы убедиться, что внутри никого нет, он открыл дверь и вошел. Ночной Ходок наделял его способностью видеть в темноте, и темная комната предстала перед ним, словно залитая солнцем.
— В этом доме когда-то жила семья из трех человек, но, к несчастью, теперь она висела с потолка.
— Чжан Пин обошел тела, осмотрел комнаты и в конце концов нашел дневник в главной спальне.
— Содержание дневника было очень подробным. Чжан Пин быстро прочитал его, отбросив всю ненужную информацию. Он уже примерно понимал, что произошло в этом маленьком городке.
— Этот город назывался Уюй, и изначально он был известен производством саван.
— Примерно пять лет назад в этот город прибыл старик, и окружающие его люди начали превращаться в трупы. Сначала некоторые пытались сопротивляться, но всех восставших убил старый человек.
— Эта семья просто покончила с собой от отчаяния.
— Старик… Неужели Цзо Сянмин?
Семья из трех человек не понимала, что замышлял старик, но Чжан Пин мог сделать вывод из нескольких фраз в дневнике: старик проводил опыты над людьми в городе.
— Жаль, что эта семья была просто обычными людьми, и информация, которой они владели, была слишком ограниченной.
— Чжан Пин не мог догадаться, какой эксперимент проводил старик, из этого дневника.
— Если Потерянные равнины действительно являются главной базой Цзо Сянмина, то скрывается ли он сейчас в тумане, или может быть…
— Чжан Пин внезапно взглянул на дверь. Восставшие мертвецы один за другим вваливались в дом. Их глаза излучали тусклый зеленоватый свет.
— В тот момент, когда они увидели Чжан Пина, зеленый свет внезапно усилился, и они с ревом кинулись на него.
— Конечно!
Сердце Чжан Пина дрогнуло, и его разум мгновенно заморозил этих восставших мертвецов.
— Затем он начал осматривать тела этих восставших мертвецов. Он обнаружил, что на телах этих трупов были следы швов.
— Восставший мертвец бешено извивался, но совершенно не мог противостоять телепатии Чжан Пина. Только его глазные яблоки продолжали дрожать из стороны в сторону.
— К счастью, ты уже мертв и не должен больше страдать.
— Извини, но мне придется кое-что сделать.
— Чжан Пин посмотрел на восставшего мертвеца, а затем с помощью своего разума распорол соединенные части трупа. Затем он увидел сердце, печень и другие внутренние органы, которые были сшиты вместе. Эти органы были явно не единым целым, а состояли из двух частей. Каждая из них была разрезана пополам, а затем половинки были сшиты вместе, образуя, казалось бы, цельный орган.
— Но зачем это делать?
— Чжан Пин применил технику идентификации к восставшим мертвецам, но полученная информация была самой обычной.
— Неужели это означает, что эксперимент провалился?
— Чжан Пин размышлял, разбирая тела нескольких восставших мертвецов.
— Он обнаружил, что у некоторых восставших мертвецов даже тела были собраны из частей, с правой и левой ногой разной длины, а головы были разрезаны пополам, а затем половинки каждой головы были сшиты.
— Хорошо, всем вам спокойной ночи!
— Чжан Пин был уверен, что больше никакой информации от восставших мертвецов получить нельзя, и сжег всех восставших мертвецов дотла с помощью Огненного Пожирателя.
— Он с помощью телекинеза закопал пепел восставшего мертвеца под деревом и продолжил поиски других целых домов.
— Наконец, он нашел еще один дневник в одном из домов. Из этого дневника он узнал, что старика звали Цзо. Что касается имени, то в дневнике его не было, но он был на 90% уверен, что это был Цзо Сянмин!
— Это практически равносильно неопровержимым доказательствам.
Потерянные равнины, вероятно, были проникнуты Цзо Сянмином и стали его секретной базой.
— Однако Чжан Пин не знал, остался ли Цзо Сянмин на Потерянных равнинах.
— Трагедия городка была очевидна, его можно было назвать настоящим адом на земле.
Если бы у него была возможность, он бы не отказался задушить Цзо Сянмина до смерти.
— Перед тем как покинуть город, он решил посетить дом Цзо Сянмина.
Когда Цзо Сянмин только приехал в город, все были очень рады построить ему дом. В то время жители не знали, что приютили дьявола.
— Дом Цзо Сянмина был построен на западной окраине города.
Это было тихое место, немного в стороне от города, недалеко от леса.
— Чжан Пин подошел к хижине и обнаружил останки множества трупов вокруг нее. Он закопал останки с помощью своего разума, а затем вошел в хижину, где когда-то жил Цзо Сянмин.
— В хижине, помимо деревянной кровати, был еще и стол.
На столе лежал труп, заплесневелый, с множеством личинок. В тот момент, когда Чжан Пин вошел, он зажал нос и вышел. Некоторое время спустя, шумно вдохнув, он снял металлическое покрытие, после чего его тело превратилось в чистую воду. Только после этого он снова вошел в хижину.
— В комнате не осталось ни единой бумаги. Чжан Пин оглянулся и, наконец, остановил свой взгляд на столе.
— Он подошел к столу, телекинезом вынес труп наружу и, задумавшись, посмотрел на вырезанные Цзо Сянмином на столе символы.
— [○/□, □\○]
Круг, наклонная вертикальная линия, квадрат.
Что это означает?
— Эти символы — не слова, по крайней мере, слова из города минчжу явно не такие.
— Допустим, круг — это человек, а что тогда квадрат?
— Чжан Пин нахмурился, стиснул зубы и просто вышел наружу, чтобы осмотреть сильно разложившееся тело.
— Погодите, это… неужели это животный орган?
— На этот раз Чжан Пин наконец сделал новое открытие. Он обнаружил жабры рыбы рядом с ушами трупа. Проблема в том, что эти жабры не были врожденными, а были пришиты.
— Проблема в том, что трупу не нужно дышать, зачем тогда пришивать жабры?
— Внезапно у Чжан Пина в голове возникла идея.
Зомби, которых он только что видел, и множество ключей быстро собрались воедино. Он встал, посмотрел на трупы и пробормотал про себя: — Так вот в чем дело. Цзо Сянмин хочет создать из одного зомби двоих!
— Предположим, есть труп силача. Если он сильный благодаря сверхспособностям, то можно ли разрезать труп пополам, а затем вставить по половине обычного трупа, и в результате получить двух трупов силачей?
Эта мысль явно выходит за рамки здравого смысла.
— Но те зомби, у которых были сшиты пополам внутренние органы, показывают, что Цзо Сянмин действительно проводил исследования в этом направлении.
http://tl..ru/book/112996/4281236
Rano



