Поиск Загрузка

Глава 25.1

Глава 25.1

Пронзительный крик Цзи Минъяня был похож на визг женщины-призрака, разнёсся по всему лагерю и продолжал распространяться, достигая долины Оленьей горы и напугав бесчисленных птиц, насекомых и животных.

Молодые господа и барышни, которые пили вино, жарили мясо и беседовали, были настолько напуганы, что чуть не получили сердечный приступ, а жалоб и проклятий сыпалось множество.

"Ого! Что случилось!"

"Шурин? Какой шурин? Что с шурином?"

"Ого! Я выронил шашлык который жарил — тот юный господин, что так орёт! Чёрт возьми!"

На празднике поднялся большой шум, и люди засуетились.

В конце концов, некоторых хозяев перепугало, и они пролили вино, так что им пришлось идти переодеваться.

Некоторые не удержали в руках шампуры, тарелки и палочки, им тоже нужно было отчищаться.

В этом хаосе человек в алой одежде мчался со скоростью молнии прямо к тому месту, где была Цзи Юньси, продолжая кричать: "Шурин, не ешь больше! Не ешь! Несъедобно! Несъедобно!!"

Все: "???"

Только тогда все опознали, что пронзительно кричал Цзи Минъянь из семьи Цзи.

Без лишних слов, все бросили жареное мясо в своих руках.

Ого, это мясо все приготовлено семьёй Цзи!

Ого, Цзи Минъянь работает в Далинском храме и имеет дурную славу. Говорят, он очень искусен в использовании ядов!

Ого, не может быть, правда??

Все начали чувствовать боль в животе и затруднения с дыханием.

Только слуги особняка Цзи всё ещё очень спокойно ели.

За исключением Сюэчжу.

С конфетой из рябины в левой руке и бараньим шашлыком в правой он подпрыгнул от испуга.

Он явно почувствовал, что Цзи Минъянь направляется к его Хозяину, а защищать безопасность Хозяина почти так же важно, как подметать пол!

Но как только он встал, Сюэчжу потянул обратно Тан Ху.

Тан Ху посмотрел на движения хозяев и подмигнул Сюэчжу: "Малыш Чжу, всё в порядке. Шестой Господин, наверное, опять ошибся с приправами. Ничего страшного. Не впервые. В любом случае, хозяева разберутся".

Другие слуги особняка Цзи, которые были рядом, все закивали в знак согласия.

Они даже начали вспоминать прошлое.

Баофу задумчиво подпёрла подбородок: "Помню, когда Барышне было десять лет, она очень хотела поесть что-то под названием хот-пот? Но повара в особняке никогда о таком не слышали и не могли приготовить. Шестой Господин подбежал спросить у Барышни, какой этот хот-пот, и сказал, что приготовит для Барышни. После объяснений Барышни Шестой Господин отправился готовить. Барышня сказала, что в хот-поте всё дело в приправах, и Шестой Господин долго изучал приправы. В итоге после того, как Барышня поела, половина её тела онемела. У неё ещё несколько дней был понос с рвотой и диареей. Несколько Господ в семье были в панике. Шестой Господин пытался найти способ, плача. Просидев несколько дней и ночей без сна, он наконец вылечил Барышню. Странно то, что желудок Барышни всегда был плохим, а после того случая вдруг сильно улучшился".

Ван Сян кивнула, и она, которая всегда молчалива, даже добавила: "Но хуже всего было Пятому Господину".

Услышав это, все присутствующие ужаснулись.

В особняке Цзи кто только не попадался на удочку Шестого Господина?

Среди них Пятый Господин был самым несчастным, но в итоге всё обошлось. Более того, это оказалось благословением.

Поэтому…

Тан Ху протянул руку, желая утешить маленького слугу будущего мужа Барышни, что, возможно, для будущего мужа Барышни это тоже окажется благословением.

Но его рука захватила пустоту, и Сюэчжу исчез.

Тан Ху удивился и поспешно огляделся, обнаружив, что Сюэчжу в какой-то момент подхватил метлу и убирал мусор, который юные господа случайно уронили на землю.

А на другой стороне хозяин Сюэчжу сильно испугался из-за Шестого Господина.

http://tl..ru/book/104303/3654482

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии