Глава 27.5
Глава 27.5
Он сидел за слегка грубоватым столом, а у его ног горела печурка с серебристым углём, как будто ему было холодно.
Увидев пришедших, он отложил книгу и встал, но прежде чем слово "Юнь нянь" сорвалось с его губ, на него сначала накинулась тень, а потом она крепко обняла его.
Ву Вэйан: "?"
Ему потребовалось немало самообладания, чтобы подавить желание и не оттолкнуть человека.
Цзи Миньяню нужна всего секунда, чтобы перейти от холодности к энтузиазму: "Шурин, давно не виделись! Шестой Брат соскучился! Как поживаешь в последнее время?!"
Даже Ву Вэйан с его обширным опытом не мог не растеряться.
Разве он с этим Цзи Миньянем виделся только вчера?
Пообнимавшись, Цзи Миньянь отпустил своего Шурина.
Ву Вэйан быстро пришёл в себя и посмотрел на Цзи Юньси: "Юнь нянь, почему ты здесь?"
Цзи Юньси подошла и посмотрела на книги, небрежно разложенные на его столе.
Это были Четверокнижие и Пятикнижие.
Очень хорошо. Цзи Юньси осталась очень довольна, и её глаза слегка сщурились: "Я пришла проведать тебя".
Она махнула Баофу, которая стояла позади, и Баофу поставила подарочную коробку, которую несла всё это время, на стол.
Ву Вэйан удивился: "Что это?"
Цзи Юньси объяснила ему: "Это конфеты, которые я специально приготовила для тебя. В эти дни ты обязательно должен усердно учиться, а эти конфеты должны помочь тебе бодрствовать".
Ву Вэйан с благодарностью принял их: "Спасибо, Юнь нянь. Ты и вправду так добра ко мне".
Решив, что двое перед ним достаточно пообщались, Цзи Миньянь протиснулся со своей коробкой и поставил её на стол, как драгоценность: "Шурин, это приготовил для тебя Шестой Брат. Здесь самые лучшие лекарственные материалы и самые питательные для твоего тела. Хе-хе, особенно для мозга. Обязательно ешь. Если не хватит, просто скажи мне".
Ву Вэйань вспомнил инцидент с барбекю во время зимней охоты. У него уже появились дурные предчувствия, но на лице он всё ещё сохранял очень благодарное выражение: "Спасибо, Шестой Брат".
Цзи Миньянь смотрит на Цзи Миншуана.
Лицо Цзи Миншуана было мрачным, и он положил на стол стопку книг, которую держал: "Там есть мои комментарии. Можешь взглянуть".
Сказав это, он развернулся и ушёл, явно не желая долго здесь находиться.
Цзи Миньянь покачал головой и хотел продолжить утешать своего Шурина.
Но вдруг он осознал. Посмотрев на Третью Сестру, а затем на Шурина, его глаза тут же засияли, будто он внезапно что-то понял. Он подмигнул им: "Я пойду сначала. Вам стоит поболтать подольше, подольше".
Сказав это, он тут же ушёл и даже тактично прикрыл за собой дверь.
В комнате остались только они вдвоём. Они посмотрели друг на друга и на мгновение замолчали.
Цзи Юньси подошла к столу и полистала книги, которые читал Ву Вэйан.
Ву Вэйан последовал за ней и открыл коробку с конфетами, которую принесла Цзи Юньси.
Коробка была разделена на шесть отсеков, и каждый отсек был заполнен круглыми конфетами. Хотя цвет каждого отсека разный, все они выглядели очень аппетитно и, казалось, очень сладкие.
Он всегда любил сладкое. Он и не ожидал, что другая сторона приложит такие усилия.
Хотя у другой стороны нечистые намерения, Ву Вэйань всё равно был очень рад.
Он протянул руку, взял оранжевую конфету и легко бросил в рот.
Всего за очень короткое мгновение лицо Ву Вэйаня сморщилось.
Такая кислая!
Он тут же выплюнул.
Ву Вэйань любит сладкое, но он может есть и другие вкусы. Горькое или острое — для него ничего сложного. Но он совсем не переносит кислое.
Он совсем не переносит кислое.
Ву Вэйань настолько перекис, что даже не мог говорить. Он поспешно налил стакан воды и залпом выпил.
Он стиснул кулаки, и жилы вздулись. Ему понадобилось некоторое время, чтобы подавить кислый вкус во рту.
Ву Вэйан повернул голову и посмотрел на Цзи Юньси.
http://tl..ru/book/104303/3654854
Rano



